Читаем Непримиримые разногласия полностью

Непримиримые разногласия

Книга будет держать вас в напряжении из-за захватывающих поворотов сюжета и незабываемых персонажей, которые делают Сандру Браун одним из самых любимых авторов в мире. Роман о крепких узах, которые связывают нас с теми, кого любим, и секретах, которые храним, чтобы их защитить. АННОТАЦИЯ: Четыре года назад техасский рейнджер Кроуфорд Хант потерял жену, и с тех пор его жизнь покатилась вниз: вместо оперативной работы, он сидит в офисе, а пятилетняя дочь Джорджия оказалась на попечении бабушки и дедушки. Но Кроуфорд взял себя в руки, и теперь судьба его семьи зависит от решения судьи Спенсер. Холли Спенсер амбициозна и уверена в себе. Пока она лишь временно занимает кресло судьи, но намеренна доказать, что достойна там остаться. Каждый вердикт, что она выносит, должен быть безупречен. От этого зависит карьера Холли… И, возможно, и сама жизнь.

Сандра Браун

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы18+


Непримиримые разногласия

Сандра Браун

 

Пролог

Двое патрульных в оцеплении уставились на Холли с каменными лицами, но они точно ее узнали, и теперь старались не выдать любопытства, почему судья Спенсер хочет попасть на место преступления.

...прострелены колено и голова...

...следы от веревок на запястьях и лодыжках...

...кровавая бойня...

Так сержант Лестер описал то, что видел на месте преступления, и посоветовал ей возвращаться домой.

Холли пошла к машине. За несколько минут, что она была у оцепления, по обочинам узкой грунтовой дороги вытянулась длинная цепочка из машин: пикапов и микроавтобусов. Этот перекресток в глуши был отмечен не на всех картах, но сегодня вечером он стал центром притяжения.

Мигалки служебных автомобилей напомнили Холли о карнавале, а растущая толпа зевак, которых влекло к месту преступления, как акул к крови — зрителей. Они собирались группами, обмениваясь слухами о количестве погибших и громко обсуждали, кто и как умер. Холли хотелось крикнуть им: «Это не развлечение!», но во рту пересохло от беспокойства.

Забравшись в машину, она вцепилась в руль и прижалась к нему лбом так сильно, что стало больно.

— Езжайте, судья.

Холли резко повернула голову и охнула, увидев, сколько на его одежде крови. Огромное пятно переливалось в мигающих красных, белых и синих огнях полицейских машин, как в калейдоскопе.

Оглядев себя, он горько усмехнулся и откинул прядь волос со вспотевшего лба.

— Это не моя. — Его глаза сверкнули из-за затененных очков. — Он был мертв еще до того, как упал на землю, но я хотел убедиться. Испортил свою любимую рубашку. Глупо.

Ее не обманула ни его расслабленная поза: он полулежал на заднем сиденье и лениво покачивал пистолетом, ни кажущееся безразличие. На самом деле он был напряжен, как сжатая пружина, готовая в любой момент распрямиться.

Полицейские начали двигаться вдоль машин любопытствующих зрителей, жестами приказывая очистить территорию. Холли пора было решать: сделать, как ей велели, или остаться и быть пойманной с ним в машине.

— Сержант Лестер сказал, что ты...

— Застрелил сукиного сына? Это правда. Он мертв. А теперь поезжай.

 

Глава 1

Пятью днями ранее

Еще до того, как открыть глаза, Кроуфорд Хант почувствовал в груди счастливый пузырь возбуждения, который мгновенно лопнул от укола внезапной тревоги. Он так долго ждал этого дня. Но все может пойти не так.

Он принял душ, тщательно побрился и даже воспользовался феном вместо того, чтобы дать волосам просто высохнуть, но результат был тем же — волосы выглядели растрепанными.

«Наверное, надо было подстричься».

Несколько седых прядей в бакенбардах, морщинки в уголках глаз и рта придавали ему зрелый вид, но судья, вероятно, расценит их как признаки тяжелой жизни.

«К черту все!»

Он отвернулся от зеркала и пошел одеваться. Костюм сразу отодвинул в сторону: покажется, что слишком старается произвести впечатление, и остановил выбор на брюках, рубашке, галстуке и легкой спортивной ветровке.

На кухне сварил кофе и насыпал миску хлопьев, но не смог съесть ни ложки, и просто выбросил завтрак в мусорное ведро.

Кроуфорд как раз вымыл посуду, когда зазвонил телефон.

Качества, делавшие Билла Мура хорошим адвокатом, работали против него как приятного человека — ноль обходительности и шарма. Сейчас он позвонил, чтобы спросить о душевном состоянии Кроуфорда.

— Ты в порядке? — вопрос прозвучал как вызов, на который ожидался положительный ответ.

— Да.

— Суд ровно в два часа.

— Помню. Жаль, что не раньше.

— Ты сначала зайдешь в офис?

— Может быть. Не знаю.

— Зайди. Работа отвлечет от мыслей о слушании.

Кроуфорд уклонился от ответа.

— Я посмотрю, как пройдет утро.

— Нервничаешь?

— Нет.

Билл скептически фыркнул.

— Мы все обсудили. Смотри всем в глаза, особенно судье. Будь искренним. У тебя все получится.

Кроуфорд вздохнул.

— Я сделал все, что мог. Теперь все зависит от судьи, которая, вероятно, уже приняла решение.

— Может, и нет. Может, решение будет зависеть от того, как ты поведешь себя в суде.

Кроуфорд нахмурился, глядя в телефон.

— Спасибо, что успокоил.

— У меня хорошее предчувствие.

— Это лучше, чем ничего. Но вдруг я не выиграю сегодня? Что делать дальше? Подкупить судью?

— Даже не думай о том, что проиграешь. — Когда Кроуфорд не ответил, Мур начал читать лекцию: — Последнее, что нам нужно, это чтобы ты появился в суде с пессимистичным видом.

— Согласен.

— Я серьезно. Если будешь выглядеть неуверенным, ты пропал.

— Понятно.

— Иди туда с уверенностью, как будто уже надрал всем задницу.

— Да понял я!

Мур не стал давить дальше.

— Я встречу тебя у зала суда незадолго до двух. — Он повесил трубку, не попрощавшись.

Чтобы убить время до того, как нужно будет ехать в суд, Кроуфорд бродил по дому, проверяя все ли в порядке. Холодильник, морозильник и кладовая забиты продуктами. Вчера приходила уборщица, и теперь дом сиял чистотой. Он убрал ванную, после того как принял душ, и застелил постель.

Кажется, тут все.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже