Господи, ну почему никто не пристрелил её и не избавил тем самым от страданий?
Когда он наконец-то опустил чашку и принялся отплевываться, Пэйтон сказала: «Хорошо» и забрала её. После кофе он стал выглядеть намного лучше и даже смог поднять руки, когда Пэйтон попросила его об этом. До этого он с трудом мог пошевелить ими.
Пэйтон взяла одну из его безвольных рук и стала натягивать на нее рукав рубашки, которую он принес с собой.
— Я очень надеюсь, что когда буду выходить замуж, — пробормотала она, — то мой муж не будет бояться брака так сильно, что ему потребуется накануне напиться в стельку для храбрости.
— Конечно, потребуется, Пэй, — сказал Хадсон, слегка удивленный. — Все мужчины боятся идти к алтарю.
— Неужели? — сказала она сквозь зубы. — Значит, Росс женился на Джорджиане по причине…
— По той же причине, что и Дрейк женится на мисс Уитби, — послышался голос Рэли с кровати.
Это вызвало смех со стороны обоих её братьев. Дрейк, как заметила Пэйтон, ни рассмеялся и даже не улыбнулся. Она стояла напротив Дрейка, застегивая пуговицы на его рубашке, и с этого места ей было видно всех троих. Пэйтон старалась одеть его как можно быстрее, так как его близость волновала девушку. Все волоски на руках — к счастью, они были скрыты от его взгляда пышными рукавами утреннего бело-голубого платья — встали дыбом. И это ещё не всё. Теперь она была уверена, что причина, по которой её соски стали твердыми горошинками прошлым вечером, была не в холоде, а в том, что он с ними что-то сделал. Она не знала, как он это делает, но это происходило снова. Этот мужчин должно быть колдун. А может, одного вида его полуодетого тела было достаточно, чтобы привести её в крайнюю степень возбужденности.
Так нечестно. Он использовал оружие, против которого у неё не было ни малейшей защиты. Пэйтон старалась не отрывать глаз от своего занятия. Ей не хотелось вдобавок ко всему встретить еще и его ищущий взгляд.
— Да брось, не надо придумывать, — упрекнул Хадсон брата, который все еще заходился от смеха. — Росс не поэтому женился на Джорджиане.
— Нет? — Рэли скинул с кровати Пэйтон все простыни и теперь разлегся на ней, как какая-нибудь одалиска. — Тогда почему он это сделал?
— Потому что он не мог заполучить её никаким другим способом, — объявил Хадсон.
— О да, точно.
Пэйтон продела руки Дрейка сквозь проймы его жилета.
— Вы все, — сказала она, — просто горстка упертых морских болтунов.
— Это то, по чему ты так скучаешь, Пэй? — спросил Роли. — Клянусь, для человека, который стал таким замечательным капитаном, ты не очень-то благосклонна к своей команде. Если бы я плохо знал тебя, то решил бы, что ты страдаешь от похмелья, как и все мы. Уже во второй раз ты чертовски близка к тому, чтобы оторвать нам головы.
Пэйтон сердито на него посмотрела:
— Хочешь посмотреть на это в третий раз?
— Не обращай внимания на Пэйтон, — сказал Хадсон. — Она просто переживает, что ты почти передал Дрейку «Константу», а Росс не разрешит ей поехать с нами на Дальний Восток.
— Я, — заявила Пэйтон, — не поехала с вами бы даже до ближайшего угла, не говоря уже о Дальнем Востоке.
Хадсон присел на стул возле окна, с помощью которого Пэйтон выбралась в окно накануне вечером.
— Пока мы с тобой, Рэл, будем проматывать жизнь в открытом море, Пэйтон будет в Лондоне, пытаясь решить, которую часть своей новоприобретенной груди ей стоит показать, когда будет приседать в реверансе в Сент-Джеймсе[23]
…— Думаю, надо показать целиком, — посоветовал Рэли. — В конце концов, зрение у короля уже не то, а у нее и смотреть-то там особо не на что. Надо просто распахнуть платье и сила тяжести сработает сама. Вот это будет фокус. Все просто попадают…
В этот момент какой-то предмет выпал из руки Дрейка и приземлился со стуком на пол.
— Слушай, — громко пожаловался Рэли, — неужели обязательно так шуметь? Моя бедная голова больше не выдержит.
— Что это было? — Хадсон поднял обутую в сапог ногу и принялся разглядывать паркетный пол под ней. — Пуговица?
— Не совсем, — сказал Дрейк. Пэйтон посмотрела вверх и с облегчением заметила, что он закрыл глаза. — Это просто кольцо.
— Кольцо? — Хадсон вскочил на ноги. — Твою мать, парень, почему ты не сказал? Рэли, пошевеливайся. Он уронил и потерял кольцо.
Рэли в ответ только перевернулся на другой бок и пробормотал:
— Ну и что? Нет кольца — нет свадьбы. Значит, мы все сможем еще поспать.
Хадсон подошел к кровати и поставил свою ногу на зад брата.
— Выметайся из кровати, ты, лентяй. — Он с силой толкнул Рэли, от чего тот отлетел к другому концу кровати Пэйтон. — Помоги мне найти чертово кольцо.
— Я покажу тебе кольцо, — сказал Рэли, понимаясь, чтобы наброситься на брата.
Пока двое мужчин, вцепившись друг в друга, катались по полу, Пэйтон спокойно нагнулась и подняла кольцо, которое закатилось прямо ей под ноги.
— Вот, — сказала она, осторожно держа маленький золотой ободок, — то, что вы потеряли, капитан.
Дрейк открыл глаза.
— О, — сказал он. Это её воображение разыгралось или он и вправду выглядит разочарованным? — Так и есть. Спасибо вам, мисс Диксон.