Читаем Непристойные предложения полностью

Мэри Энн Картингтон едва не откусила кончик губной помады, которой красила губы. Она чувствовала, что миссис Бракс и Дэйв Поллок уставились на нее. И знала, в глубине дрожащих кишок, о чем они думают.

– Что ж, я определенно не…

– Не надо скромничать, Мэри Энн, – перебил Дэйв Поллок. – Это ваш шанс – и, судя по всему, наш единственный шанс. У нас осталось около полутора часов. Запрыгивайте в телепортер, мчитесь туда и включайте свое обаяние, детка!

Миссис Бракс села рядом с Мэри Энн и положила тяжелую руку ей на плечи.

– Послушайте, мисс Картингтон, иногда нам приходится совершать трудные поступки. Но что остается? Застрять здесь? Этого вы хотите? А потому… – она развела руками, – … немного пудры тут, немного помады там, то, это – и поверьте мне, он не сможет вам отказать. Он уже без ума от вас – неужели откажет вам в небольшой услуге, если вы попросите? – Миссис Бракс презрительно пожала плечами, отметая столь глупую мысль.

– Вы правда так считаете? Что ж… может быть… – Мэри Энн приосанилась, выставив упругую грудь и удовлетворенно качнув торсом.

– Никаких «может быть», – сообщила ей миссис Бракс, тщательно все обдумав. – Уверенное «да». Определенное «да». Но никаких «может быть». Красивая девушка вроде вас, мужчина вроде него – какие тут «может быть»? Это выход, скажу я вам, мисс Картингтон, это всегда выход. То, чего не могут добиться мужчины вроде мистера Мида, постоянно приходится делать женщинам. А красивая девушка вроде вас справится с задачей, и пальцем не пошевелив.

Мэри Энн Картингтон кивнула, соглашаясь с этим весьма женским взглядом на историю, и целеустремленно поднялась. Дэйв Поллок тут же вызвал телепортер. Огромный цилиндр возник в комнате, и Мэри Энн отпрянула.

– Я точно должна это делать? – спросила она, закусив губу. – Эти жуткие штуки так меня нервируют.

Дэйв Поллок взял Мэри Энн за руку и начал нежно, настойчиво затягивать под цилиндр.

– Пешком идти нельзя – у нас нет времени. Поверьте, Мэри Энн, это день «Д» и час «Ч». Так что будьте хорошей девочкой и зайдите под… Эй, послушайте. Отличным аргументом в беседе с временным контролером будет то, что его люди застрянут в нашем времени, если Уинтроп продолжит упрямиться. Если кто за них и отвечает, так это контролер. Поэтому как только попадете туда…

– Мне не нужны ваши советы, как вести себя с временным контролером, Дэйв Поллок! – заносчиво перебила Мэри Энн, кидаясь под цилиндр. – В конце концов, он не ваш друг, а мой, мой очень хороший друг!

– Ну разумеется, – простонал Поллок, – но вам все равно нужно его убедить. Я всего лишь предлагаю… – Он умолк, когда цилиндр коснулся пола и исчез вместе с девушкой.

Дэйв Поллок повернулся к остальным, с тревогой наблюдавшим за сценой.

– Что ж, вот и все, – провозгласил он, широко, беспомощно раскинув руки. – Это наша последняя надежда. Мэри Энн Картингтон!

Мэри Энн Картингтон ощущала себя именно Последней надеждой, когда материализовалась во Временном посольстве.

Она подавила головокружение и тошноту, которые всегда сопровождали телепортацию, и, резко тряхнув головой, сделала глубокий вдох.

Как средство перемещения телепортер определенно был лучше старого рокочущего «бьюика» Эдгара Раппа – если бы при этом ты не чувствовал себя расплавившейся плиткой шоколада. Вот в чем проблема этого времени: у каждой мало-мальски приятной вещи имелись неприятные побочные эффекты!

Потолок огромной ротонды, где она оказалась, всколыхнулся над ее головой и выпятился огромным лиловым пузырем. Он напоминал, нервно решила Мэри Энн, люстру в кинотеатре, которая вот-вот упадет.

– Да? – учтиво осведомился лиловый пузырь. – Кого бы вы хотели повидать?

Мэри Энн облизнула напомаженные губы и распрямила плечи. Она уже это проходила. Нужно было держаться с достоинством; нельзя демонстрировать потолку, что ты нервничаешь.

– Я пришла повидать Гигио… то есть на месте ли мистер Гигио Раблин?

– В настоящий момент мистер Раблин не в размере. Он вернется через пятнадцать минут. Хотите подождать в его кабинете? Вместе с еще одним посетителем.

Мэри Энн Картингтон быстро обдумала предложение. Ей совершенно не понравились слова о еще одном посетителе, но, с другой, стороны, может, это и к лучшему. Присутствие свидетеля заставит их обоих сдерживаться и немного ослабит неизбежное напряжение, вызванное тем, что она пришла к Гигио в качестве просителя после того, что произошло между ними.

Но что имелось в виду под «не в размере»? Эти люди двадцать пятого века делали с собой такие странные вещи…

– Да, я подожду в его кабинете, – ответила Мэри Энн потолку. – О, не беспокойтесь, – сказала она полу, затрепетавшему у нее под ногами. – Я знаю дорогу.

– Никакого беспокойства, мисс, – весело ответил пол и понес ее через ротонду к личному кабинету Раблина. – Это удовольствие.

Мэри Энн вздохнула и покачала головой. Некоторые из этих домов были такими самоуверенными! Она расслабилась и позволила нести себя, по дороге достав зеркальце, чтобы быстро проверить лицо и прическу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера фантазии

Такое разное будущее: Астронавты. Магелланово облако. Рукопись, найденная в ванне. Возвращение со звезд. Футурологический конгресс (сборник)
Такое разное будущее: Астронавты. Магелланово облако. Рукопись, найденная в ванне. Возвращение со звезд. Футурологический конгресс (сборник)

Герои этого сборника летят к далеким звездам, чтобы вступить в контакт с представителями иных цивилизаций. Возвращаются из немыслимого далека и пытаются приспособиться к новым земным реалиям. Участвуют в запутанных шпионо-бюрократических играх на грани здравого смысла. Активно борются с мракобесием и всевозможными разновидностями социального зла. Фантазируют, переживают невероятные приключения, выходят победителями из опасных ситуаций.И – какие бы картины будущего ни рисовал Станислав Лем: победивший коммунизм или многоуровневый хаос, всеобщее добровольное торжество разума или гротескное принудительное искусственное «счастье» – его романы всегда востребованы и любимы, ибо во главу угла он ставит Человека и поиск им своего места в сообществе равных, сильных, свободных людей.

Станислав Лем

Фантастика / Научная Фантастика
Логан : Бегство Логана; Мир Логана; Логан в параллельном мире
Логан : Бегство Логана; Мир Логана; Логан в параллельном мире

После волнений, в одночасье охвативших города на всех континентах, мир изменился кардинальным образом. Новое цивилизационное устройство предоставляет каждому все, что душе угодно, – мужчины и женщины могут проводить время в непрерывных развлечениях, денно и нощно занимаясь сексом, участвуя в спортивных играх, балуясь легкими наркотиками… вот только человеческая жизнь ограничена 30 годами, и всякого, кто пересек этот возрастной рубеж, ожидает добровольное уничтожение. Однако не все граждане идут на смерть сознательно – и для таких нарушителей закона есть «песчаные люди» – ловцы, вооруженные самым мощным оружием и доставляющие их в заведения для умерщвления. Герой книги, «песочный человек» Логан, которому осталось несколько дней до уничтожения, решает развенчать или подтвердить городскую легенду, говорящую о загадочном убежище, где ловкий беглец может спрятаться от ловцов и от правительства.Трилогия «Логан» в одном томе.

Джордж Клейтон Джонсон , Уильям Фрэнсис Нолан

Фантастика / Детективы / Фантастика: прочее / Боевики / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика