Читаем Непростой Путь Про-Героя. Том 3 полностью

Мезо Шоджи был одним из тех парней, кто из-за меня попал в «В» класс вместо «А». Здоровенный, первый из моих однокурсников выше меня ростом, широкоплечий пятнадцатилетний мужик в полумаске (примечательно, что ему позволили ее оставить даже с учетом одинаковой для всех формы). Заросший типичной пятнадцатилетней челкой, к слову, которая ему прикрывала пол-лица, и так закрытого «балаклавой» вроде той, что Шинья носил. Одни глаза видно было. Хм… какая-то травма? Тогда не стоит туда лезть, это меня не касается.

Что касается — так это то, что он очень сильный физически, быстрый, крепкий на удар и аж с шестью руками, каждую из которых он мог мутировать… во что угодно органическое. Глаза, уши, щупальца, перепонки, плавники, больше рук… органический три-дэ принтер.

Он даже разговаривал через рот на одной из рук.

Стремный. Но крутой!

Вот Мезо в плане способностей для прохождения испытания был, пожалуй, полезнее меня: он мог удлинять свои верхние конечности и даже мог создать из них подобие крыльев-перепонок вроде моего вингсьюта, на которых мог куда-то спланировать.

Я загрузился. Сложно. Перевод соревнования в разряд командных мгновенно сделал его в десятки раз более сложным мероприятием.

Напомню: нашей задачей было быстро забраться на вершину холма и закрепиться там.

Что при наличии таких существ, как Тодороки, Бакуго и Шиньи среди наших оппонентов, было проблематично.

Длительность всей игры всего двадцать минут.

Что это значит?

У нашей группы хороший боевой потенциал и неплохие шансы пробиться наверх просто грубой силой.

Но сумеем мы там надежно закрепиться?

Сомневаюсь.

Тот же отмороженный сметет нас одной-единственной атакой. Как мух газетой.

При этом любого рода поспешность — ошибка. Как я понял, эти виноградины липкие настолько, что тот, кто упал в ров, скорее всего, застрянет там с концами.

Интересно, а что будут делать наши любимые организаторы, если кто-то начнет падать туда, куда кто-то уже упал до этого?

Не важно. Суть проблемы заключалась не в том, что мы не сможем попасть наверх. В конце концов, для обычных ребят, которые не умеют летать, сделали обычную лестницу.

Проблема была в том, как остаться на холме. У нас не было способностей, чтобы без разрушения самой вершины (в моем случае) там окопаться. Да даже и так — сомневаюсь, что это сильно бы помогло. Конкретно меня очень сложно сбросить с какой-то точки, где я хочу находиться, большие роботы подтвердят, но вот команда… Киришима не выстоит против серьезной атаки отмороженного, наших товарищей из другого класса

И при этом мы не могли рисковать — ведь свалимся в ров, и игра на этом закончится. Не-не-не, не подходит, я еще должен Тодороки набить лицо… и Киотаке набить лицо… и Мидори… а нет, стоп, ему не надо. Хм…

То есть либо с самого начала мужественно переть напролом и надеяться на лучшее (возможно, проведя половину отведенного времени в попытках вытащить товарища из рва), либо пойти в атаку ближе к концу, в правильно подобранный момент, чтобы минимизировать то время, которое нам нужно будет отбиваться. То бишь поступить менее «мужественно» в понимании Киришимы, но — рационально.

Естественно, я выберу второе.

Но для этого наш прорыв должен быть максимально эффективен и стремителен и должен включать в себя абсолютно все наши способности.

И как это сделать?

Так, думай, голова, что троих твоих сокомандников общего?

— Ну и… какой же у нас план? — спросила Ицука, стараясь выглядеть уверенной в себе и вообще мудрым и лысым мастером боевых искусств. Я от Маширао слышал, что она им всем прикурить дает в плане своих боевых навыков, но сам пока ничего не видел. Вот и посмотрю сейчас.

По всей видимости, девушка и сама хорошо понимала, что конкретно в этом соревновании она для нас скорее обуза.

— Не уверен пока, как именно мы справимся с этим испытанием. Но, в любом случае, я рад встрече и готов работать со всеми вами и выложиться на полную! — несмотря на его довольно пугающую внешность, Шоджи оказался очень вежливым и дружелюбным человеком.

— Взаимно, — кивнул я. Что общего между ними троими? Кажется, знаю.

Авантюра, конечно… но, с другой стороны, я это постоянно делаю, и вполне успешно…

— Ух, это была мужественная речь, Шоджи! Не перживайте, сейчас Шода что-нибудь придумает, он голова! — хлопнул меня по плечу неунывающий Киришима. — Хотя я бы предпочел просто по-мужски пойти в бой и победить плечом к плечу!

— Благодарю тебя. Но, если я правильно понимаю, ваш Тодороки с самого начала просто заморозит горку, и на ней никто не удержится… — осторожно предположил осьминог.

— Да, — почесал красноволосый в затылке, — это проблема…

— Возможно, я могу вас забросить наверх? — неуверенно предложила Ицука, принявшись зачем-то закатывать штанины формы. А ноги-то у нее ничего…

— Но ведь ты останешься одна и, скорее всего, не сможешь подняться, — покачал головой… вернее, обеими головами… вернее, настоящей головой и ртом-дубликатом Мезо, — Мы не бросим своего товарища внизу.

— Верно, это было бы совершенно недостойным поступком! — понятно кто.

Перейти на страницу:

Похожие книги