– Голоден? – спрашивать, удалось ли что-то узнать, она не стала: все было понятно по его лицу.
– Да. Скажи Берте, чтобы собрала что-нибудь на скорую руку… – он скрылся в ванной.
Ужинали молча. Настроение у Виларда было явно из рук вон, и Лис его понимала: он переживает за сестру. Нельзя сказать, чтобы Мелисса входила в топ самых симпатичных ей людей. Скорее даже наоборот, ничего кроме заносчивости и презрительных взглядов Лис от нее не видела. К тому же именно она приводила девиц Виларду. Пусть даже теперь Лис понимала, почему и зачем это делалось. Понимать это одно, а принимать – совсем другое.
И все-таки Мелисса его сестра, и в беду она попала из-за Лис. А потому не чувствовать своей вины она не могла.
– Позови колдуна.
Вилард поднял на нее удивленный взгляд:
– С чего бы вдруг? После последних признаний видеть его мне совсем не хочется.
– Хочется – не хочется, нам как-то нужно спасть твою сестру. Если мы что-нибудь и придумаем, то все вместе.
Лис немного кривила душой. Слоняясь весь день из угла в угол, она уже кое-что придумала. Но для реализации ее плана нужны были они все. Напитавшийся ее силой Вилард и мудрый и знающий колдун.
Маг явно через силу согласился.
– Хорошо. Позову утром.
– Нет, сейчас, – настаивала Лис.
– Ты шутишь?
Лис улыбнулась. У Виларда наверняка были другие планы на сегодняшний вечер, как и на любой другой. Но как раз они могли подождать. Совсем недолго. Ждать долго она и сама не хотела.
– Думаешь, я могу шутить? Сейчас никому не весело.
На это Виларду нечего было ответить.
– Берта, – окликнула она горничную. Девушка тут же материализовалась посреди гостиной. Наверняка подслушивала неподалеку. – Пожалуйста, приготовь нам чай да такой, чтоб мозги лучше шевелились. У нас будет совещание.
Как только привидение растворилось, Лис строго повелела Виларду:
– А ты организуй явку колдуна и не задерживайся. Раньше сядем – раньше выйдем.
Она послала магу самый соблазнительный свой взгляд, и тот со вздохом отправился выполнять порученное, лишь бросил напоследок:
– Что-то кажется мне, что ты придумала какую-то жуткую авантюру.
Старик выглядел заспанным. Похоже Вилард вытащил его из постели. Лис пыталась почувствовать себя виноватой, потом решила, что не стоит.
Когда Берта разлила чай по чашкам и растворилась в воздухе, она начала:
– Нам нужно вернуть Мелиссу. Добром колдун ее не отдаст. Убивать тоже не будет. До тех пор, пока ритуал не совершен, а моя сила со мной, у него остается шанс что-нибудь придумать и надавить на Виларда так, чтобы он счел за лучшее меня отдать. А он не дурак, что-нибудь да придумает, тем более времени у него – полторы недели. Он нам за это время все внутренности выкрутит…
– Ты решила, что нам всем нужно собраться, чтобы еще раз повторить то, что мы и так знаем?
– Нет, я решила, что нам нужно устроить бал.
Вилард даже не нашелся, что на это ответить.
– Нужно открыть двери замка для всех желающих.
– Это еще зачем?
– Ну как же! Наш злодей очень хочет меня заполучить. Вы ему меня не отдаете. Разумеется, он воспользуется случаем, чтобы ко мне подобраться. А тут вы его и… – она хлопнула в ладоши.
– Чушь, – заявил Вилард. – Мы не можем рисковать тобой.
– Ну так и устройте все так, чтобы не рисковать! Колдун ваш не всесилен, а из замка кого-то похитить – это еще умудриться надо.
– А если он не явится? – Вилард не хотел соглашаться.
– Ну что ж повеселимся просто так.
Старик, до этого молча слушавший их препирательства, наконец решил вмешаться:
– Что-то в этом есть. Во всяком случае, мы можем попробовать…
– Нет! – Вилард резко встал и хлопнул по столу. – Совещание окончено. Бала не будет.
Глава 23
Вилард проснулся рано. Его расписание не менялось уже много лет. Каждое утро первым делом он еще до завтрака бежал в библиотеку, доставал карту и рассматривал город: все ли в порядке, не случилось ли за ночь чего форс-мажорного.
Этот день ничем от других не отличался. Вилард достал карту из шкатулки, аккуратно развернул ее, вгляделся, и тут же сердце упало куда-то вниз. Один из домов оказался обрушен.
Вилард не любил покидать замок, но на этот раз события требовали его участия. Сначала он забежал в первое попавшемся кафе, заказал чашку кофе и приготовился ждать.
На огромном дисплее телевизора всплыла дикторша, и все, кто в это время был в заведении, замолчали и прислушались:
– Спасатели работают на месте обрушения дома. По счастливой случайности в этот вечер в здании не оказалось людей. В настоящее время правоохранительные органы опрашивают тех, кто проживал в этом доме, и, как это ни странно, вопреки всем статистическим показателям именно в этот вечер абсолютно у всех жильцов появились неотложные дела.
Дикторшу на экране сменил взъерошенный мужичонка с круглыми от ужаса глазами:
– И, представляете, мы с товарищами собирались у меня встретиться, посидеть, так сказать, в теплой компании. А тут Юрка звонит и говорит: «Моя, мол, полведра малосольных огурцов наделала, а потом вдруг к матери поехала, так что аэродром свободен». Сами подумайте! Надо ж кому-то жрать этих полведра, а то испортятся… Вот мы и перенесли…