Читаем Несостоявшийся подарок (СИ) полностью

Они пошли в лес и, действительно, скоро нашли небольшую полянку, где веселились сатиры с нимфами. Серпедон слышал о сатирах, но видел их впервые. Эти демоны бегали на своих мохнатых ногах, оставляя после себя козлиные следы, смешно шевелили отвислыми ушами и нагло лапали юных девушек, которые с веселым смехом уворачивались от маленьких чудовищ. На поляне стоял шум и хохот. Маг, после несказанного удивления, сильно опечалился. Обрывался след истины на этой поляне. Разве эти чудовища да глупые девицы скажут чего-нибудь незнакомцу? Да они разбегутся по норам, стоит только Серпедону выйти из-за кустов. Маг сел на мокрую траву рядом с облизывающимся пленником и стал думать. Ничего путного в голову не приходило, и Серпедон решил потихоньку подобраться к этой веселящейся компании, схватить кого-нибудь, а дальше видно будет. Он встал на четвереньки, перебежал к кусту на самом краю поляны и... И тут с неба раздался воющий звук. Сатиры с нимфами упали на колени и воздели руки к небу, а Серпеднон от изумления окаменел. С неба на поляну спускалось огромное человекоподобное существо. Существо одной пяткой коснулось гранитного камня, как раз лежащего возле того куста, где укрылся маг, и превратилось в нормального человека.

- О, Эрмий! - заорали сатиры с нимфами и побежали к камню, но спустившийся с неба бог на них не смотрел, его строгий взор был обращен на Серпедона.

- Эй, человек, - крикнул Эрмий магу, - хочешь, чтоб я исполнил твоё любое желание?

- Я? - завертел головой Серпедон, не в силах поверить, что к нему обращается спустившееся с небес чудо дивное.

- Ты, - кивнул бог и подмигнул, указывая взором на толпу молоденьких нимф. - Чего сейчас больше всего желаешь?

- Желаю знать, кто застёжку от тереева плаща в спальню жены Птифея подбросил? - крикнул маг неожиданно даже для самого себя.

- Чего? - нахмурился Эрмий. - Ничего другого не мог придумать?

- Нет! - твердо сказал Серпедон, но в душе его яростно скребли кошки, под хвост к которым улетела такая счастливая возможность, какой никогда и в жизни-то больше и не будет.

- Ну, раз я обещал, - с явной неохотой начал говорить бог. - Эту застёжку подбросил в спальню жены Птифея я.

- Значит, ты похитил его жену?! Я хочу знать, где она!

- Хотя, это уже второе твоё желание, - усмехнулся Эрмий, - но я исполню и его. Да, должен был похитить жену Птифея, так мне велено, но я не смог исполнить своей миссии. Жены Птифея той ночью в спальне не было.

- А где же она была?!

- Не знаю, - развёл руками Эрмий. - Боги тоже не всегда всемогущи. Я выполнил твои желания?

- Да.

- Теперь твоя очередь: ты должен сейчас же скакать к Птифею и сказать, что войско Гилоса вышло на него походом. И не вздумай хитрить, если не выполнишь моей воли, то мигом превратишься в каменную статую.

Затем Эрмий о чём-то пошептался с пленником Серпедона и освободил того от пут. Освобожденный Терей, сломя голову, помчал в сторону столицы Гилоса.

Богиня Гера вместе с другими богами терпеливо ждала очередной мудрой речи своего супруга, когда к ней на плечо села ласточка.

- Он велел Эримию поссорить правителей южной и северной части острова, - щебетала на ухо богине птица, - чтобы они начали войну. Я не позволила той войне начаться, но Эрмий опять полетел на остров...

- А ты чего тогда здесь сидишь? - ласково спросила Гера ласточку и щелкнула её пальцем по клюву. - А ну быстро туда! Никакой войны там быть не должно!

Серпедон побоялся не исполнить приказания Эрмия и доложил Птифею, что войска его недруга вышли в поход. Соврав царю, опечаленный маг побежал к себе домой, чтоб перед кем-нибудь облегчить душу. Дома, как нельзя кстати, храпел Анахар. Заспанный скиф очень встревожился, выслушав печальную исповедь мага.

- Значит, это боги стравливают их! Теперь точно война будет, и Анхис, захватив остров, перевернет здесь всё вверх дном. Не успеть Приаму! Говорил же ему, чтоб вместе плыть! Не послушался.

- Какому еще Приаму? - переспросил гостя Серпедон, но тот не ответил и куда-то убежал.

Маг походил по своему жилищу из угла в угол, но покоя там не нашел и отправился к дворцу. Тайна исчезновения жены Птифея терзала его душу.

С городской площади уходила последняя колонна воинов, за которой толпой мчали босоногие мальчишки. На ступенях дворца стояли рабы Птифея и с тревогой глядели на удаляющееся войско. Маг спросил молоденькую рабыню, как ему отыскать смотрителя дворца и та охотно показала на седовласого старика с красным лицом.

- Ты меня узнаешь? - сразу после приветствия, спросил Серпедон смотрителя.

- Узнаю, ты разгадыватель снов.

- Тогда ты мне должен помочь и подробно рассказать о той ночи, когда было похищена жена Птифея.

- С чего это я тебе должен? - усмехнулся старик и хотел уйти, но маг остановил его.

- Постой, если ты мне не поможешь, то я сейчас же расскажу всем о твоих потаенных мыслях, - Серпедон улыбнулся и громко закричал. - Люди!

- Стой, - схватил за руку крикуна смотритель. - Чего тебе надо? Спрашивай...

- Кто той ночью входил в спальню Алфеи, - в полголоса поинтересовался маг, отводя старика в сторонку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже