Читаем Неспящий (СИ) полностью

— Висеть на твоей шее мёртвым грузом, — с осуждающим взглядом ответила она, — а вообще доберусь с вами до Маргониса. Всегда хотела посмотреть, как выглядит край света, — уголок её губ скользнул вверх, — ну а потом попробую в столицу. Там, наверное, жизнь кипит…

— Но как же твоя… твои… глаза?

— А кто говорил, что это будет легко? — девушка сдула непослушную кудрявую прядку со лба, — в этом и состоит суть приключения! На публичном обозе до столицы любой дурак доберётся, — она склонилась немного вперёд и понизила голос, — это всяко лучше, чем всю жизнь провести взаперти. Люди к нам ужасно несправедливы. Мы тоже заслуживаем права пожить, хоть и не так долго, как остальные.

— Это ведь не просто так, — не слишком уверенным тоном ответил Тори, — они всего лишь пытаются уберечь от опасности… всех.

— И поэтому списали нас со счетов? — по её голосу было понятно, что в глубине души она прекрасно всё понимает. Но внутри Спек всегда горел этот мистический огонь, жаждущий жизни. Стремящийся к справедливости, открытости, пылающий жаром познания и расширения собственных возможностей. Она определённо была создана не для этого мира, но была вынуждена влачить в нём свои тяжкие дни. Тори вдруг заметил, что девушка согнулась пополам, схватившись за голову. Он привстал с места и коснулся её ладони:

— Спек? Что с тобой?

— В-всё… в порядке… это бывает… у нас…

— Да у твоей подруги приступ, — послышался голос хинэ Геры из-за стойки, — если у тебя вдруг завалялась бутылочка зелья, то самое время её использовать.

— Но у нас нет зелья. Сколько оно стоит? — обеспокоенно проговорил Виатор, вынимая из кармана монеты.

— Попридержите коней, молодой человек. Нечасто бываете на севере, верно?

— Д-да, но…? — он вопросительно уставился на хозяйку.

— Здесь Виджи так просто не достанешь. Всё сразу расходится. Разве что у старика Карагуса что-нибудь найдётся.

— И как нам его найти?

— Подниметесь к восточной горе прямо по главной дороге, оттуда свернёте налево, и ещё минут двадцать пешком. Его дом сразу увидите, он находится прямо в конце дороги, дальше уже не пройдёте.

— Спасибо, — Виатор рассеянно убрал монеты обратно в карман, и, подойдя к стойке, склонился над ней, прошептав, — а что будет с ней… без зелья?

— Да жить будет, — пожала плечами хозяйка, — это, конечно, не из приятных ощущения, но часов через десять станет полегче.

Тори вернулся к столику и положил руку на плечо Спек:

— Идти сможешь?

— Ага, — подняла она на него немного прищуренный взгляд, — я сильнее, чем ты думаешь!

— Аббе! Аббе, ты здесь? — Виатор в очередной раз постучал в дверь указанной комнаты третьего этажа, и вот, наконец, она нешироко приоткрылась.

— Тори, чего орёшь? — сощурился советник. Он, вроде бы, выглядел так же, как и вчера, но что-то в нём совершенно изменилось. Он стал каким-то… размякшим. Аккуратные пшеничные волосы сейчас были встрёпаны, вечно сознательные глаза стали сонными, привычная вытянутая осанка гвардейца превратилась в расслабленные опущенные плечи, укрытые плащом. Не сказать, что всё это портило его, скорее придавало наконец-то проблеснувшей сквозь бессменный ум, выдержку и воспитание обычной, мирской человечности. Тори непривычно было видеть его таким, но его вид можно было назвать счастливым, а это не могло не радовать.

— Мы отправляемся к восточной горе, нужно достать зелье для Спек. Ты с нами?

— Я… нет, Тори, извини. Вы ведь справитесь сами?

— Пожалуй, — Тори опустил глаза. Он вдруг почувствовал себя чужим и… одиноким. Аббе сопровождал его всю дорогу, всегда был на шаг впереди, обеспечивая его нужной информацией и всей необходимой ему помощью. Теперь же ему приходилось действовать одному.

— Послушай, ты ведь понимаешь, — поднял глаза Аббе. Тори мысленно выругался. Для окружающих фраза «Ты ведь понимаешь» как будто бы стала универсальным заклятием, которое автоматически снимало с говорящего ответственность. Но он понимал. Вряд ли Виатор мог бы представить себе, что значит обрести кого-то вновь после бесконечно долгих лет разлуки, но он осознавал наличие этих чувств у своего друга. В конце концов, с поиском зелья они действительно могли справиться вдвоём, не говоря уже о том, что это и вовсе не входило в обязанности советника.

— Ты не волнуйся, — продолжил Аббе, — отправляйтесь за зельем, а мы постараемся накопать какой-нибудь информации. Теперь у меня есть прекрасный помощник! — его лицо озарилось мягкой улыбкой, и это немного ослабило каменный груз на душе Виатора. Они всё ещё вместе, а значит, путь не так тернист.

Метель немного поутихла, и, спешиваясь с попутной брички, Тори даже поймал себя на мысли, что ему нравится такая погода. На его родине не часто шёл сильный снег, и большие сугробы во Флюмене были редкостью. Здесь же, в Монтисе, всё искрилось серебристыми возвышениями гордых снежных титанов, но из-за скудного солнечного света, это не нарушало видимости, и создавало какую-то особую чарующую атмосферу. Небольшую тропу, уходящую влево от главной дороги, немного замело, но идти было можно, и даже Спек, побледневшая и немного осунувшаяся, шагала довольно бодро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы