Читаем Нетиру - Сошедшие со Звёзд полностью

Нефтида нашла сына вовремя. Она схватила его за одежду, как раз когда валун под Анубисом, теряя опору, задрожал и полетел вниз. Мать в ужасе прижала сына к груди, и с радостью почувствовала биение его сердца. Опомнившись, что может нечаянно его поранить, как только что случилось с Исидой, она аккуратно уложила Анубиса на траву, подальше от пропасти и осмотрелась. Лагерь был пуст. Повсюду валялись брошенные вещи, сорванные шатры, обгорелые пятна костров, изуродованные трупы, а внизу, у подножья горы разрушенный город, который еще несколько часов назад был одним из самых цветущих и полных жизни местом. Сражение закончилось, и армия Сета позорно разбегалась, кто куда. Нефтида зло усмехнулась. Воины полностью соответствовали своему хозяину, хотя город они потрепали основательно. От толстых стен храма осталась лишь гора обломков, а за ними раскинулось широкое черное пожарище. Огонь все еще продолжал полыхать, сжирая все на своем пути, и защитники переключились на борьбу с липкими рыжими языками, заливая его из всего, что попадало под руку.


Еще раз убедившись, что вокруг никого нет, Нефтида занялась сыном. Она сняла с него маску и осмотрела рану. Слезы защипали ей глаза: эта маска в который раз спасла жизнь ее сыну! Нефтида обработала рану и прямо здесь же на месте наложила на порез швы. Анубис так и не приходил в себя, но худшее уже осталось позади. Нефтида вновь взглянула на город. Огонь уже уменьшался, и черная граница пожарища прорисовалась еще ярче.


— Исида, — позвала она подругу, приблизив анкх ко рту. — Ты меня слышишь, дорогая?


После длительного устрашающего молчания Исида, наконец, ответила, и с сердца Нефтиды упал тяжелый камень. С Исидой пока тоже все в порядке!


— Как ты, Нефтида? Кажется, я уснула, но это дало мне немного сил.


— У меня хорошие новости, — сказала великанша. — Я нашла Анубиса. Он ранен, но жив!


— Хвала создателям! — воскликнула Исида.


— Но это еще не все. Я не пойму, что случилось, но в лагере кроме трупов никого нет. Бравые солдаты Сета бегут из города, словно крысы! Тебе надо быть осторожнее: кто знает, куда их занесет! Ведь теперь они станут пробираться обратно в свое логово. На юг, к Демибу. Но главное: сражение окончено и город выстоял!


— О, Нефтида! Ты не представляешь, как я рада этой вести! А как ты вернешься с раненым Анубисом?


— Я постараюсь донести его. Правда, мне нужно поторапливаться. Боюсь, что Сет, узнав, о твоем побеге, пошлет своих людей вдогонку.


— Знаешь, я бы могла посмотреть диагностику и, возможно, кое-что поправить, если это в моих силах, разумеется…


— Ты разбираешься в таких вещах?


— Немного, — смущенно ответила Исида. — Мы с Осирисом… — она на мгновенье запнулась, — мы пытались научиться устройству скарабеев. Думаю, я смогла бы его завести. Далеко, конечно, он не полетит, но до тебя я постараюсь добраться!


— Ты уверена, Исида? Ведь если не получится, мы потеряем много времени! А если тебя найдут, то отнесут к Сету прямо в скарабее!


— Не волнуйся, дорогая. Я успею!


Когда Нефтида увидела подлетающий корабль, солнце уже давно село за горы, а с неба на Та-Кемет смотрели миллионы светящихся глаз.


Нефтида внесла Анубиса внутрь и положила на кушетку. Лицо Исиды, искаженное болью, сияло от радости. В последнее время она чувствовала себя беспомощной, ненужной и бесполезной. Но теперь, она смогла помочь подруге, и это вернуло ей немного уверенности. Она отчаянно пыталась пересилить боль и улыбнуться. Нефтида тем временем уложила Анубиса и подошла к Исиде проверить ее повязку.


— Спасибо, Исида, — сказала она. — Боюсь, что в темноте я легко сбилась бы с пути. Ра, к сожалению, не дал мне глаз, видящих в темноте. А с твоей помощью мы уже скоро будем в Пе.


— Я сама очень рада, что пригодилась тебе, Нефтида! Ты столько сделала для меня! — Исида обняла подругу, и тут ее взгляд упал на Анубиса… Руки сами собой вцепились в сильные плечи подруги, тело задрожало, и Исида, будто увидев призрак, в ужасе закричала. Нефтида вздрогнула, резко обернувшись на дверь. Она подумала, что в скарабей попал кто-то посторонний, но дверь была заперта.


— Что случи… — удивилась Нефтида, но увидев Анубиса, все поняла. Ее лицо вспыхнуло… Маска! Как она могла забыть про маску? Нефтида грузно опустилась на колени, рядом с Исидой. — Сможешь ли ты простить меня, подруга? — с трудом вымолвила она.


Но Исида, казалось, потеряла дар речи. Широко раскрыв глаза, она уставилась на Анубиса, не в силах оторвать от него взгляд. Светлое лицо юноши, который уже пришел в себя, побагровело.


— Неужели я, действительно, такой ужасный? — прошептал он разочарованно.


Но Исида не могла вымолвить ни слова. Она мычала что-то невнятное и трясла головой. Шок не проходил.


— Я сейчас вам все объясню, — вздыхая, произнесла Нефтида. — Это моя вина. Моя удавшаяся хитрость. И никто в мире не знает этой тайны. Даже Осирис!


— Осирис? — шепот Анубиса напрягся. — Причем здесь Осирис, мама?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза / Контркультура