Читаем Нетиру - Сошедшие со Звёзд полностью

Сет сник. Он срочно нуждался в умном советчике, чтобы выпутаться из этой ситуации в свою пользу.

Глава 7. Подслушанный разговор

Совет закончился, в залу раскрыли двери, и рептилоиды и хемуу живой дорогой понесли Нетиру новые угощения. Вино и пиво лились рекой под волшебную музыку невидимых музыкантов. Сета окружили несколько молодых рептилоидок, одетых лишь в золотые браслеты, которые мелодично позвякивали во время плавных движений их миниатюрных ручек. Наложницы безо всяких стеснений ласкали его тело, подливая вина в серебряный кубок, в то время, как злость Сета уже достигала предела. Он с омерзением оттолкнул девушек и огляделся. Зала, где еще недавно не было никого, кроме Нетиру и их слуг, заполнилась всяким сбродом. Наложницы, танцовщицы, слуги с закусками, но ни Ра, ни Хора, никого из этой ненавистной семейки он не мог разглядеть. Отбиваясь от назойливых рептилоидок, Сет пробирался к выходу, но толпа оттесняла его ровно в противоположную сторону. В конце концов, он смог добраться до стены и пытаясь не дать унести себя обратно в толпу, снова стал пробираться к выходу.


— Я знаю, — Сет вдруг услышал раскатистый голос Ра. Он звучал не громко, почти не слышно, но вполне разборчиво. Сет огляделся. Пробираясь вдоль стены, он не заметил, как попал в какую-то темную нишу, оградившую его от толпы толстым звуконепроницаемым ковром. Сет осмотрелся. Он прекрасно различал в темноте все мельчайшие детали, и от него не скрылось небольшое окошко в другую комнату. Сет осторожно заглянул в него. Там в тесной слабоосвещенной комнатушке говорили Хор и Ра. Хор сидел, а Ра кругами ходил вокруг него, пытаясь что-то объяснить. Сет снова прислушался.


— Ты ожидал другого решения, особенно после того, как он чуть не убил тебя! — говорил Ра. — Я понимаю. Но и ты пойми меня. Сет — мой сын, что бы он ни сотворил. И я не отвернусь от него. Но я хочу, чтобы и ты не чувствовал себя ущемленным. Поэтому я отдам тебе самое дорогое, что у меня когда-либо было в жизни… — Ра помолчал. — Я надеюсь, ты понимаешь, что мы сейчас говорим о материальном мире.


Хор усмехнулся.


— Да? Жаль! Я уже подумал, что разговор о Хатхор.


Ра грозно воркнул.


— Лучше не дразни меня! — сказал он угрожающе. — Хатхор вольна поступать так, как сама пожелает. Но, я надеюсь, она, все же, останется со мной!


Хор отозвался таким же воркованием.


— Я тоже.


— Что ты тоже? Ты невыносим! Даже больше, чем твоя мать! — воскликнул Ра. — Я просто теряю здесь время!


— Да ладно Ра, — Хор сменил тон, — не сердись. Ты же, в конце концов, мой дед!


— Вот именно! А ты пытаешься забрать мою жену!


— Нет, старик! Твоя жена Маат. И ты все еще любишь ее. А Хатхор — лишь ее копия. И ты создал ее для меня — твоей копии. Разве я не прав?!


— Ты совсем на меня не похож! — возразил ему Ра.


— Ты так думаешь? А все говорят, что мы с тобой словно две капли воды.


— Они не видят разницы от недостатка ума!


Хор рассмеялся.


— Знаешь, я бы многое отдал, чтобы хоть раз повидать Фалкон!


— Зачем? — искренне удивился Ра.


— Как зачем? — опешил Хор. — Я всегда думал, что я такой единственный во всем свете. Мать говорила о тебе. И Тот тоже, но я им не верил… Понимаешь? А когда я увидел тебя… Это трудно объяснить… Я поверил и в то, что существует целый мир мне подобных!


Хорахте усмехнулся.


— Ты ничего не потерял, не зная их. Но мне знакомо твое чувство… — он вздохнул. — Порой становится невыносимо от того, что ты не такой, как все. Кто-то смотрит на тебя с обожанием, кто-то с отвращением… где бы ты ни появился, когда бы ты не появился… они никогда не оставят тебя без внимания. Это сводит с ума. Особенно если рядом нет никого, кто бы тебя поддержал.


Они замолчали, а Сет затаил дыхание, чтобы ненароком не выдать своего присутствия.


— Знаешь, — наконец, Хорахте прервал паузу, — думаю, у тебя есть шанс осуществить свою мечту.


Хор усмехнулся.


— У тебя есть корабль, способный перелететь в другую галактику?


— Нет, корабля у меня нет, но есть кое-что получше.


— Что это? — воскликнул удивленный Хор, разглядывая предмет, полученный от Ра. — Выглядит неприятно. Словно глаз.


— Это и есть глаз.


— Спасибо, конечно, — усмехнулся Хор, накрыв ладонью пустую глазницу. — Не откажусь от такого подарка. Но не думаю, что, даже имея второй глаз, смогу разглядеть отсюда Фалкон.


Ра громко расхохотался.


— Да уж, отсюда увидеть Фалкон даже с таким глазом не просто. Но… — он замолчал на секунду. — Это не обычный глаз. Вот смотри!


И Сет напряг свое зрение, чтобы разглядеть то, на что смотрят птицеголовые. Но не помогало даже умение видеть в темноте. Зато Хор по достоинству оценил это что-то, уважительно воркнув.


— И как это работает? — явно восхищаясь, спросил он.


— Смотри, — сказал Хорахте, и вдруг из его рук вырвался красный луч.


Сет испуганно вздрогнул, но не оставил своего наблюдения. Хор тоже отпрянул от луча, а Ра спокойно затоптал вспыхнувший пол.


— Из-за этой вещицы я и оказался в этом мире, — произнес Ра, усаживаясь напротив Хора. — Не знаю, что рассказывал тебе Джехути о старой Империи… Ты знаешь что-нибудь о «Черной Звезде»?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза / Контркультура