Читаем Нетиру - Сошедшие со Звёзд полностью

— Я хотела бы просыпаться так каждое утро, — мечтательно прошептала она.


— Все в твоих руках, любовь моя, — металлическим басом произнес Ра. — Ты знаешь все мои желания.


Маат тяжело вздохнула и села в изголовье кровати, подобрав колени.


— Я ничего не могу с собой поделать. Наверное, я не стою твоей любви, если я боюсь в ней признаться.


— Да, это сделало бы все намного проще, но я не хочу тебя торопить. Поступай, как знаешь. Мне дороги наши отношения, и я не хочу испортить все, из-за общественного признания. Ты же знаешь, мне наплевать на всех. Пусть думают, что хотят. И чем хуже думают, тем лучше для меня.


Хорахте раскатисто расхохотался, обнимая Маат за плечи.


— Не буду скрывать, мне проще быть грязным фалконцем, чем избранником самой обворожительной женщиной во Вселенной, из-за которой идут буйные споры среди мужского населения Сфинкса.


— Да скажешь тоже! — смущенно откликнулась Маат.


— И это абсолютная правда, дорогая моя, — вздохнул Ра, немного грустно усмехнувшись и поглаживая руку Маат. — Единственная проблема, что мне с каждым днем становится тяжелее и тяжелее скрывать правду. Не то чтобы я не любитель соврать, совсем наоборот! Дело в том, что темная сторона моей жизни тянет меня слишком сильно, и я не могу найти этому противовес. Шу постоянно жалуется, что я их совсем забыл, и мне труднее и труднее придумывать оправдания, почему я их бросил…


— Да, я знаю, он со мной тоже говорил по этому поводу. Интересовался, не появился ли у тебя кто-то… Кажется, он ревнует, — Маат хрюкнула. — До меня дошли грязные слухи про вас с Шу.


— Не обращай внимания, — равнодушно отозвался Ра. — Шу прекрасно справляется и без меня. Да и я без них пока тоже не страдаю. Видать хорошо я погулял… а может из-за тебя… Не знаю. Меня к ним не тянет. Но если ты не хочешь обнародовать реальную причину, то я должен там хоть раз появиться. Иначе становится слишком сложно врать.


Маат взглянула в глаза фалконца.


— Нет, я не могу… считай меня ханжой, трусом… кем угодно; но я не могу признаться не только капитану, но даже и Шу!


— Тогда выбора нет. Сегодня мне придется пойти туда. Хотя бы ненадолго.


Маат уткнулась головой в подушку. Она молчала. Как можно спокойно относиться к тому, что ее любовник решил поучаствовать в оргии и ничего не предпринять…


— Я пойду с тобой.


— Что? — Ра чуть не упал с кровати. — Со мной?


— Да, — твердо ответила Маат. — Но не обольщайся слишком сильно! Да, я приду, но переоденусь, чтобы меня никто не узнал. Мы побудем там немного, а потом исчезнем.


— Не знаю, получится ли. Ты отдаешь себе отчет, что там с тобой может произойти?


— За это не переживай. Справлюсь.


— Боюсь, ты сразу же себя выдашь! Да и Шу тебя узнает…


— Не успеет! Кажется… у меня появилась идея!

Глава 9. Убийство

Странные чувства охватили Ра Хорахте. Знакомый запах перегара, пота и похоти перемешанный с дурманящим ароматом благовоний, словно туманом обволакивал его разум. Фалконец глубоко и медленно вздохнул, позволяя каждой клеточке его тела насладиться блаженным ароматом. Но еще совсем недавно столь приятный запах сейчас вызвал у него тошноту и раздражение. Он огляделся. За время его отсутствия многое изменилось. Кровать, святая святых, ушла далеко на задний план, а центральное место теперь занимал роскошный позолоченный трон, обитый ярко-красной тканью. С обеих его сторон выросли круглые подиумы, где танцовщицы вытворяли умопомрачительные трюки со своим телом. Но, как и раньше, повсюду, словно муравьи в муравейнике, копошились тела, отдаваясь беспрерывным усладам.


— Я взял на себя смелость изменить здесь кое-что. Надеюсь, тебе нравится? — словно извиняясь, произнес Шу.


Ра, молча, кивнул. Он не хотел терять власть над собой и пытался не раствориться в отравляющем угаре. Муравейник загудел, распадаясь, и тела, меняя направление, «полились», создавая живую дорогу к своему Гуру. Каждый из них жаждал на сегодня стать его приближенным. Женщины и мужчины опускались на колени, приветствуя Хорахте интимными поцелуями, и их прикосновения пронизывали фалконца словно электричество. Не в состоянии больше сопротивляться, Ра резким движением притянул голову очередной пассии к своей плоти, так что девушка поперхнулась, схватившись за горло, и в тот же миг его семя, пульсируя, полилось на ее ярко-рыжие волосы. Девушку сразу же вытеснили с дороги приветствующих, чтобы прикоснуться к пульсирующей плоти, все еще налитой высокородной кровью.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза / Контркультура