Когда же я вознамерился повторно постучать, меня привлек тихий скрип ступеньки от лестницы, ведущей на второй этаж, и я повернул голову в сторону Галь, что хотела тайком от меня спуститься. Лишь подлая доска сдала её присутствие и сейчас она застыла в смешной позе, не решаясь дальше перенести свой вес на скрипучую ступень, что продолжала свой скрип, каждый раз, как магичка сильней надавливала на неё нагой стопой. На лице же её застыл испуг, а в расширенных глазах, что уставились на меня, плескалось недоумение, ведущее борьбу с интеллектом в поиске быстрого пояснения её странного поступка. При этом она куталась лишь в одну простыню на голое тело, что и делало её позу забавной, так как она пыталась удержать её на себе одной рукой. Я приветственно кивнул ей, решив пропустить этот момент мимо, чтобы не вводить её ещё глубже в неловкое положение. Причины я обдумаю позже, сейчас же важнее поддержать дружеские отношения, и, радостно улыбнувшись, воскликнул: “О! Миледи! Вы становитесь всё обворожительней день ото дня. Ваша красота всё больше расцветает!”. И я абсолютно не кривил душой, так как Галь выглядела ещё более потрясающей, чем когда я её видел в последний раз. Она будто ещё сильней помолодела в моё отсутствие, превратившись в сочную двадцатилетнюю девушку. Надеюсь только, что трансформация не задела её разум, и Галь не откатывается назад в прошлое и умом.
Но, кажется мне, что задело, так как она, судорожно вцепившись в перило свободной рукой, продолжала таращиться на меня своим изящным личиком со смесью страха и не узнавания в глазах. Я нежно позвал её, постаравшись вывести её из оцепенения и настроить доверительную связь между нами: “Га-аль? Вы в порядке?”. Взгляд её нервно забегал по окружающему меня пространству в поисках подсказок, будто она и в правду забыла, где она находится, но её томный приоткрытой ротик зашевелился: “Кто… вы?”. Она наконец полностью перенесла свой вес на скрипучую ступень, но осталась в полусогнутом положении, словно изготовленный тигр для прыжка. Я же удивленно вскинул брови: “Вы что? Не узнаете меня? Это же я, Баронет Анри Варкайт.”. Она пошатнулась, её личико сморщилось, будто её голову поразила острая боль, а из её груди вырвался глубокий стон. Это напомнило мне собственное состояние, которое я испытывал в Лесу, когда частички памяти вырвались в мой мозг, когда знакомые слова разрывали голову. Я рывком переместился к ней, подхватывая её ослабшее тело под плечи, что чуть было не упало плашмя на пол с лестницы. Её лицо оказалось в близи перед моим, отчего я ощутил её аромат и горячее дыхание. С уголка её губ сочилась продолговатая струнка слюны, что теперь провисла между нами оттого, что её голову мотнуло от инерции, когда я ей подхватывал, и слюна зацепилась за мой подбородок. И хоть её взгляд оставался затуманенным, но всё ещё удерживался на грани сознания, что всё это время пристально и с интересом смотрел прямо в мои глаза.
Она вяло упёрлась руками в меня, стараясь найти в ней опору, а её лицо тронула слабая улыбка, но своей радостью больше напоминающая безумную. Я все ещё продолжал поддерживать её легкое тело за подмышки, стараясь не отрывать взгляда от её глаз, чтобы ненароком взглянуть на её обнажившееся тело, и наблюдал, как к ней быстро возвращается сознание. И вот через несколько мгновений она уже встрепенулась, обретя опору в ногах, а во взгляде появилось понимание происходящего, и она отстранилась от меня, неловко и скомкано проговорив: “Анри… Что-то… Мне стало… Что-то в последние дни я себя чувствую…”. Её взгляд снова заволокло пеленой и она машинально облизнула язычком свой уголок губ, подтянув им струнку слюны и в один миг всосав её с эротичным звуком. Я же протер подбородок от второй части её слюны, что осталась на мне после того, как она отступила назад, и отвернулся от неё в сторону двери в кабинет, не давая себе и мига для оценки женских форм. Конечно я упускаю моменты с периферическим зрением и моей зрительной памятью, но то, в целом, было искажено, и всё же я джентльмен, чтобы поступать хоть как-то неправильно по отношению к своим знакомым.
Тем временем я уперся взглядом в холодный грозовой шторм, что бушевал в глазах розоволосого старосты, который стоял в открытом дверном проёме в кабинет и молча наблюдал за нами. И что бы разрядить обстановку, я решил умаслить его, произнеся: “Мэр?.. Я вижу, произошел непредсказуемый побочный эффект. У Галь наблюдается омоложение и памяти тоже…”.
Маг гневно взирал на меня ещё мгновения, но затем вздохнув, расслабил мышцы лица, и грустно констатировал: “Да-а… Э-эм… Хмх. Не могу точно сказать, как это… Порой она ведёт себя, как до нашей первой встречи… То есть полностью. У неё присутствует память из её жизни, которую она прожила до определенного момента. Полагаю, до того возраста к которому она омолодилась.”.