Читаем Неудержимый. Книга X (СИ) полностью

Тварь выскочила из-за угла, но побежала на меня не как обычные твари, по земле, а ловко прыгнула на стену, а с неё на потолок. Затем к ней присоединились и все остальные. Не очень удобно уничтожать цели, которые скачут по любой поверхности.

Огненный шар взорвался в десяти метрах от меня, раскидав несколько десятков тварей в разные стороны. Сколько же их здесь? Я понял, что одиночными атаками с такой толпой не справиться и начал поливать их огнём с двух рук.

Твари отступили в свой отнорок, но я решил выступить санитаром этого тоннеля, доделав дело до конца, и поджарить всё гнездо со всем выводком. Спасибо мне никто не скажет, зато остальные маги целее будут.

Вонь от горелой шерсти, мяса и кожи стояла невыносимая. Конечно, куда же ей деться в этом тоннеле. Увидев, что энергетических силуэтов в отнорке больше не осталось, я по-быстрому свалил оттуда к выходу. Хватит дышать этим дерьмом.

Выскочив наружу, я сразу же припустил в сторону лагеря…


(Вагон-ресторан, после встречи с генералом Дандевилем)

— Что скажешь, Александр Викторович? — спросит Туров у своего заместителя, закурив трубку.

— Скажу, что мы где-то серьёзно просчитались, — Литвинов улыбнулся, — А я говорил, что нужно было договариваться с Карамазовыми.

— Знаешь, что, ты давай не умничай, — осадил его Туров, — Лучше скажи, что делать будем.

— Да… — вздохнул Литвинов, — Задачка, конечно, не из простых, но ты сам видишь, — он поднял кипу бумаг со стола и бросил её обратно, — Собакин в полной жопе со своими монголами, а тут ещё и Карамазовы всплыли с переговорами. Мы не можем им отказать, сам понимаешь.

— Понимаю, — Туров нахмурился и стал дымить трубкой, — А что насчёт Дандевиля? Не думал, что он на что-то способен, откуда у него такие данные?

— Помнишь паренька, Донской его фамилия, кажется, — Литвин почесал свою лысину, — Дмитрий Донской.

— Помню, — удивился Туров, — И что?

— Так вот, он сегодня привёз дочку Дандевиля сюда, представляешь, — сообщил запоздалую новость Литвин, — Думаю, за всем этим стоит он.

— Этот сопляк? — Туров хохотнул, — Александр Викторович, ну ты скажешь тоже.

— Михаил Фёдорович, вы можете смеяться, но данные разведки говорят о том, что его уши торчат чуть ли не из всех недавних событий, — Литвинов нахмурился, — Или вам напомнить про крепость «Аршан»? А пленники? Откуда взялась невеста? А замок? Я могу продолжать до бесконечности и везде в отчётах фигурирует или лично он или какие-то неизвестные нам силы.

— Дела… — Туров запыхтел и задумался, — Может, тогда его прикончить?

— Может, — ответил Литвин, прикуривая сигарету, — Но для начала, давай разберёмся с войной. Её надо заканчивать, мы и так просидели здесь неделю, хватит. Пусть делают свои переговоры, а я уж постараюсь, чтобы они закончились как надо.

— Добро, Александр Викторович, мы здесь действительно задержались, — согласился Туров, — Наверху уже начинают нервничать…

Глава 7

Добираться до лагеря я решил по дороге. Бегать по кустам и оврагам, чтобы исключить встречу с вражескими силами я не собирался, да и время, проведённое в пути, было не безгранично. Уж лучше сейчас потерять немного, чтобы добраться до дороги, чем терять драгоценные минуты действия концентрата, хрен знает где.

Увы, но крылатые твари никуда не делись и по-прежнему рыскали по округе. После пробоя прошло слишком мало времени, чтобы они рассосались по области и растворились на огромных территориях диких земель.

После нескольких стычек с небольшими стаями из десяти-двадцати особей, которые решили попробовать меня на вкус. Я решил, что с меня достаточно и всё-таки активировал дар «маскировки». Взять с крылатых уродин оказалось абсолютно нечего, даже мешочков с концентратом они не оставляли, так что пришлось потратиться. Зато в дальнейшем они меня больше не трогали, чего не скажешь о колонне из броневиков, которую я встретил по дороге.

Несколько броневиков с раскуроченными крышами перегородили дорогу. Уж не знаю, кто в них ехал и куда они направлялись, но им не повезло. В радиусе действия своего «радара» живых существ я не нашёл. Наглядный пример того, чтобы могло случиться со мной, не перекинь я на корпус и стёкла своего броневика «защитный покров» во время той атаки тварей.

Внутренности броневиков превратились в кровавые бани. Похоже, застолье проходило прям внутри. Я поморщился, но всё же решил их обследовать на предмет полезных ценностей. Некоторые ящики с алхимией остались нетронуты, чем я, собственно, и воспользовался, слегка пополнив свои запасы. Оружие решил не трогать, было бы здесь моё любимое противотанковое ружьё — другое дело, но его не оказалось. А от остального как с козла молока.

Пополнив запасы, я побежал дальше. До лагеря оставалось не так уж и далеко, но мысли о том, что на них могла налететь стая тварей, становились всё навязчивей. Хотя, с другой стороны, чего я боюсь? Не такие уж эти твари сильные, Кира и Пожарский с лёгкостью могли справиться даже с сотней подобных уродцев, а там ещё и охотников около пятидесяти.

Перейти на страницу:

Похожие книги