Читаем Неукротимый, как море полностью

Ниже террасы располагалась частная пристань и крошечная, великолепно оборудованная марина. Гости Шантель, наверное, именно там поставили свою яхту. Голые мачты лениво раскачиваются на фоне небосвода, лазурные средиземноморские волны облизывают каменный причал… В трубке Николас слышал ясный, пусть и отдаленный смех и звон бокалов — и решительно оборвал восторженное перечисление имен:

— Дункан с тобой?

— Нет, он еще в Лондоне… Освободится не раньше следующей недели.

— У меня есть новости. Ты можешь приехать в Париж?

— Ники, это невозможно. — Странно, с какой непринужденностью она пользуется его уменьшительным именем. — Завтра мне нужно быть в Монте-Карло, я помогаю Грейс с весенним благотворительным балом.

— Шантель, дело крайней важности.

— И потом, здесь ведь Питер — его нельзя оставлять одного. Может, ты сюда прилетишь? По утрам, в девять, есть прямой рейс. А я пока избавлюсь от гостей, и мы поговорим без помех.

Ник быстро прикинул ситуацию.

— Ладно. Тогда забронируй мне номер в «Негреско».

— Николас, не выдумывай. У нас тут тринадцать прекрасных спален. Мы оба цивилизованные люди, а Питер будет счастлив тебя видеть, ты и сам это знаешь.


Лазурный Берег в лице аэропорта Ниццы встретил Николаса необычно ранней весенней погодой. За ограждением, в толпе встречающих, его поджидал Питер, который нетерпеливо прыгал на месте и размахивал руками, как флотский сигнальщик. Впрочем, через минуту, когда Ник показался на выходе, он повел себя степенно, и отец с сыном обменялись торжественным рукопожатием.

— Пап, я так рад тебя видеть.

— Ого, да ты вымахал дюймов на шесть! — Николас остановился и от избытка нахлынувших чувств прижал к себе мальчика. На секунду они замерли, обнимая друг друга. Первым отшагнул назад Питер. Оба испытывали неловкость от такого проявления собственной привязанности на людях, однако Ник подчеркнуто отеческим жестом положил руку сыну на плечо и тихонько пожал:

— Ну и где машина?

Он не снял руку, даже когда они пересекали аэропортовый зал, и чем больше Питер привыкал к этой необычной демонстрации любви, тем теснее прижимался к отцу, раздуваясь от гордости.

Николас, разумеется, и сам задавался вопросом, что именно позволило ему с большей естественностью вести себя рядом с теми, кого он любит. Ответ очевиден: давать волю своим чувствам его научила Саманта Сильвер. «Николас, оставь. Хватит себя мучить». Ник, можно сказать, слышал ее голос.

Незнакомый шофер «роллс-ройса» оказался молчаливым и ненавязчивым человеком. Автомобиль покатил через Ниццу, вдоль побережья.

— Мама сейчас на той стороне залива, во дворце. Вернется только к вечеру.

— Да-да, она говорила. У нас с тобой целый день в распоряжении. — Николас расцвел в улыбке. Шофер свернул в электрические ворота, мимо белых колонн, которые охраняли въезд в поместье. — Чем займемся?

Они поплавали, поиграли в теннис, сходили на гоночной яхточке Питера в Ментон, затем подняли спинакер и, подхваченные попутным ветром, понеслись чайкой в облаке брызг, которые то и дело били в лицо. Они много смеялись, еще больше болтали, и когда Николас пошел переодеваться к ужину, то обнаружил в себе чуть ли не меланхолию от переизбытка счастья — ибо счастье это было преходящим и вскоре должно было кончиться. Он постарался прогнать мрачные мысли, однако получалось неважно. Наконец, надев белую водолазку, а поверх нее двубортный блейзер, он спустился на террасу.

Нетерпеливый, как ребенок рождественским утром, сын опередил его. Питер сидел за столом с еще мокрыми после душа волосами, от солнца и счастья его лицо светилось.

— Пап, тебе чего-нибудь налить? — с готовностью спросил он, примериваясь к серебряному подносу.

— Оставь что-нибудь в бутылке, — предупредил его Николас. Он не хотел разочаровывать Питера, лишив удовольствия оказать «взрослую» услугу, однако за сыном требовалось внимательно следить, иначе тот, неверно истолковав понятие щедрости, налил бы чудовищную порцию.

Николас осторожно отпил из стакана, задохнулся и добавил содовой.

— Великолепно, — сказал он.

Питер гордо подбоченился, и в этот момент на террасу по широкой лестнице спустилась Шантель.

Николас не нашел в себе сил отвести взгляд. Она, казалось, еще больше похорошела после их последней встречи — или этим вечером прибегла к каким-то особым ухищрениям?

На Шантель был газовый шелк цвета слоновой кости, который будто плавал вокруг ее тела при каждом движении. Последний красноватый отсвет умирающего дня, заливавший террасу через французские окна, пронзил тончайший материал насквозь и обрисовал силуэт ее изящных ног. С более близкого расстояния Николас увидел, что шелк был вышит той же нитью, — слоновая кость по слоновой кости, чудесная недосказанность элегантности, а под материей читался призрачный абрис ее груди — этой удивительно красивой груди, которую он так хорошо помнил, — и бледно-розовые намеки на соски. Ник быстро отвернулся, и Шантель улыбнулась.

— Ники, — сказала она, — извини, что пришлось оставить тебя одного.

— Мы с Питером провели отличный денек.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы