Читаем Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Историко-фантастический роман для любознательных детей и взрослых полностью

Окна Дворца закрыли бумагой, затянули тканью, а многие забили досками, и творение великого Растрелли словно ослепло. В роскошных залах появились уродливые бочки с водой и песком. Тем же самым заполнили изящные напольные вазы японского и китайского фарфора. (Наверное, на случай пожара, предположил Брысь, переживший однажды это страшное бедствие.) Уникальный паркет исчез под ворсом ковровых дорожек.


Грузовики приезжали еще три раза, но забрать удалось лишь меньшую часть старинных книг, мебели, картин, ажурных бронзовых канделябров, хрустальных люстр, изысканных сервизов… Пришелец из будущего уныло смотрел, как в подвалах растут пирамиды из ящиков – это облегчит врагу вывоз ценностей. Но даже со своей новой знакомой он не мог поделиться переживаниями, она и так считала его странным.


Неизвестные чудища ухали все ближе, загоняя в подвал не только Брыся с Марго, но и сотрудниц музея. Из перешептываний напуганных женщин мышеловы узнавали новости – фашисты наступают, от бомбежек пострадала часть залов Главной анфилады, а транспорта для вывоза оставшихся музейных экспонатов больше не будет…


В середине сентября Парадный двор Екатерининского дворца наполнился гортанной немецкой речью и людьми в черной и темно-зеленой военной форме. Вместе с ними снова появились грузовики. Бомбы рвались теперь севернее, в Питере, который в этом времени назывался Ленинградом, и пришелец из будущего даже не сразу понял, что речь идет о его родном городе.


Подвал перестал быть убежищем – каждый день солдаты выносили из него ящики и ровными рядами укладывали на машины. Перед погрузкой их открывали, и офицер – лет пятидесяти, с крупными чертами лица и прилизанными волосами над высоким лбом – изучал содержимое, а потом отдавал распоряжения, куда положить тот или иной экспонат. Подчиненные обращались к нему: «Господин полковник!» А из разговоров Брысь узнал, что это граф Сольмс-Лаубах, доктор искусствоведения.


Марго уже не удивлялась странностям приятеля, хотя по-прежнему считала его чудаком, плетущим небылицы о путешествиях во времени. Правда, кое-что из историй подтвердилось – серо-белый кот в золотистом ошейнике, якобы сплетенном немецкой принцессой Марией, прекрасно понимал язык захватчиков и с ходу переводил, о чем беседуют чужаки.


Как только кладоискатель убедился, что командует вывозом царских сокровищ граф Сольмс, то уже старался не выпускать его из виду, чтобы не пропустить момент, когда дело дойдет до Янтарной комнаты.


Пришельцу из будущего снова выпала роль секретного агента! Брысь даже пожалел, что поторопился назвать Марго имя – можно было бы сделать это так же изящно, как Джеймс Бонд, любимый киногерой консьержки тети Маши:


– Дейк! Ван Дейк!


Он всюду следовал за полковником, сначала таясь, а потом в открытую, позволив Сольмсу считать его чуть ли не своим питомцем.


Граф делился с симпатичным котом мыслями и планами (ошибочно полагая, что животные не имеют национальной гордости!), а Брысь на всю катушку пользовался ситуацией и тем, что кошачий не входил в число иностранных языков, которыми владел доктор искусствоведения.


– Что же это Вы, интеллигентный человек, дворянин, а помогаете разбойникам?! – укоризненно выговаривал графу путешественник во времени.


До войны Эрнст-Отто фон Сольмс-Лаубах работал директором музея и сейчас искренне верил, что спасает ценные предметы искусства. Хотя иногда полковника немецкой армии посещали сомнения – иначе, зачем бы он искал поддержки в непроницаемых (как и подобает профессиональному шпиону!) медово-желтых глазах «собеседника»?…

Глава восемнадцатая.

Проспал!

Граф Сольмс торопился – каждый день приносил ему неприятности в виде исчезающих со стен картин, срезанных шелковых обоев, спиленных резных украшений, разобранных поштучно уникальных узоров паркета…


Разграбление Дворца соотечественниками шло полным ходом, не говоря уж о том, чтобы сохранить архитектурный шедевр: дворцовую церковь превратили в стоянку для мотоциклов и мастерскую, а весь нижний этаж – в гигантский гараж. Обширный парк чернел ямами, нещадно перекопанный в поисках прекрасных статуй и памятников.


Появились люди, рангом повыше полковника, которые рыскали по Дворцу и отбирали особо ценные предметы для резиденций рейхсмаршала Геринга.


Услышав из уст графа эту фамилию, пришелец из будущего опять вспомнил консьержку тетю Машу и еще один ее любимый фильм – «Семнадцать мгновений весны». Бездомного кота радовало большое количество серий, потому что в одно и то же вечернее время строгая вахтерша прилипала к экрану маленького телевизора в своей каморке, и можно было беспрепятственно заходить в подъезд вслед за жильцами.


Правда, показывали фильм в конце апреля, когда имелось много других важных дел, а потому он смотрел (точнее, подсматривал через окно, запрыгивая на мусорный контейнер) лишь урывками, привлеченный поначалу забавным сочетанием – под громкое тиканье часов хрипловатый мужской голос сообщил, что характер у рейхсмаршала Геринга нордический.


Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Детская литература / Боевая фантастика