Читаем Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Историко-фантастический роман для любознательных детей и взрослых полностью

Обнимали, тискали и облизывали того, с кем уже не чаяли свидеться, сначала все вместе, потом по очереди. Путешественника распирало желание поделиться пережитым, но понять его (увы!) могли только «свои», и Брысь выразительно заглянул маленькому Саше в глаза. Тот умоляюще посмотрел на маму, Лина робко – на Николая Павловича, тот смущенно – на Александру Сергеевну…


В общем, обратно Петрович поехал один, к тому же он все равно был не в курсе всех извилистых деталей этой КОТавасии. Главное – хвостатые друзья-приятели в хороших руках, хотя их надежность вызывала у него с недавних пор некоторые сомнения…

Глава двадцать вторая.

Рассказ Брыся

В машину втиснулись по принципу «необидной тесноты»: Николай Павлович сел за руль; Лина сменила водительское кресло на переднее пассажирское, усадив Савельича и Рыжего к себе на колени; Александра Сергеевна, Саша и Мартин жались друг к другу на заднем сиденье, а Брысь устроился сверху на спинке, наслаждаясь видами родных пейзажей.


Семейство увеличилось так неожиданно, что пес пребывал в некоторой растерянности и слабой надежде, что два новых кота едут просто в гости, а послушав о приключениях кладоискателя, вернутся восвояси, и он даже готов был лично сопроводить их до места!


Рыжему в двадцать первом веке нравилось все больше: кормили лучше, опять же медицинское обслуживание, в автомобиле второй раз ехал, и дальнейшее сулило радостные перспективы проживания в настоящей семье, да еще рядом с друзьями. Но самое главное – собственная СОБАКА, размеры которой вызывали неподдельное восхищение, и он постоянно вертел пушистой головой, глядя то в окно (на всякий случай запоминая дорогу), то через плечо Лины на пса-гиганта.


Савельич отнесся к переменам по-философски, разумно рассудив, что дождливую осень и морозную зиму всяко лучше провести в теплом доме среди книг (Брысь пообещал богатую библиотеку), а вечерами – футбол по телевизору! Он покосился на Николая Павловича, стараясь угадать в нем родственную болельщицкую душу, но тот сосредоточенно смотрел на дорогу и изредка вздыхал – еще бы, ему ведь тоже интересны янтарные тайны, а переводчика с кошачьего пока не существует! Слышал, правда, японцы что-то там изобрели, но всего на десяток «слов», чтобы понять, хочет их любимец на обед рыбу или курицу.


Про маленького Сашу и говорить нечего – он был на седьмом небе от счастья, жалея лишь, что останется в неведении, как Брысь очутился в прошлом и как вернулся, и нашел ли следы исчезнувшего шедевра!


В квартире у Брыся неожиданно защипало глаза – оказывается, он соскучился не только по друзьям! После прогулки по трехкомнатным владениям и сытного обеда, хвостато-усатые счастливцы расположились в детской, приготовившись внимать почти фантастической истории. Саша присоединился к ним, хотя не имел ни одного из вышеназванных признаков: ни хвоста, ни усов. Не вошедшие в число избранных то и дело заглядывали в открытую дверь, завистливо наблюдая, как слушатели таращат глаза и даже забывают дышать, когда рассказчик выдает особенно длинную и заковыристую «тираду».


*


Тем же вечером в ресторане ужинал человек в штатской одежде, к которому хозяин обратился: «Господин Роде!» Позже «секретному агенту» удалось выяснить, что звали посетителя сложно и длинно – Альфред Франц Фердинанд (последние два имени совпали с кличками новых приятелей, служивших при кухне, от них же он узнал, что Роде – директор музея, в который Замок превратился еще до войны.)


Кенигсбергские коты были толстые и миролюбивые, пропагандой нацизма не обработанные, так что спустя некоторое время Брысь признался, что выполняет миссию по наблюдению за Янтарной Комнатой, добытой врагами на его Родине (мало ли, пригодятся помощники!).


«Солнце» разместили в одном из залов северного флигеля, и господин Роде долго негодовал по поводу отсутствия «Осязания и Обоняния», а также комода работы берлинских мастеров начала восемнадцатого века. И путешественник во времени опять почувствовал вину, что недоглядел!


Время на чужбине летело быстро, завсегдатаи ресторана становились все мрачнее, а двор Замка ежедневно покидали грузовики, увозя в неизвестных направлениях музейные коллекции, как свои, так и награбленные. Янтарная Комната оставалась пока на месте, хотя сугробы зимы 1944-го уже исчезли под натиском весеннего тепла и было очевидно, что Третий Рейх проиграл затеянную им Войну.


Напугав простодушных мохнатых бюргеров грядущими бомбежками, пришелец из будущего поручил им ежедневно инспектировать подвалы Замка – вдруг шедевр перенесут туда, а заодно готовить для себя убежище.


Коты с энтузиазмом принялись за дело, стаскивая вниз все, что, по их мнению, помогло бы пережить трудную годину: толстый шерстяной свитер хозяина, пуховую шаль хозяйки, свиной окорок (который, правда, не выдержав, съели на следующий же день), запас сосисок (тоже долго не залежавшийся), придверный коврик и еще много всякой всячины.


Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Детская литература / Боевая фантастика