Читаем Невеста Демона полностью

Только отомстить мне было не суждено, Марфа позвала нас ужинать.

Заслышав волшебное слово, вылезла саламандра. Пришлось кормить и ее.

Наевшись, мы с Марфой разговорились. Она рассказывала мне о своей жизни. Как молодкой вышла замуж за полюбившего ей кузнеца из чужой деревни, на всю округу славившегося своим легким характером и непостоянством. Каким хорошим и верным мужем стал вчерашний гуляка, как построил этот дом, как носил на руках жену и радовался рождению детей. И как тяжело заболел после спасения ушедших под лед вместе с санями людей. Как умер любимый муж и отец. Марфа рассказывала, как начали наведываться жадные родственники покойного. Как приходили свататься одинокие мужики, искавшие только чужого добра. Какую славу разнесли вчерашние подружки-завистницы о младой вдове по деревням и весям. Женщина осторожно, чтобы дети не видели, утирала платочком слезы и тихим голосом говорила как тоскует по мужу.

Встав, я скинула мешавшуюся фуфайку и начала готовить успокаивающий отвар, попутно заговаривая его на приглушение тоски. Пусть помнит, но не болит.

Меж лопаток засвербило и я обернулась, чтобы встретиться взглядом с синими глазами. Что-то было в них, заставившее меня смутиться и покраснеть. Поспешно отвернувшись, я накинулась на зелье, как коршун, влив в него столько своей силы что он даже слегка поблескивать начал. Нацедив половину в кружку, я отдала ее вдове. Вторую же часть пошла и выплеснула за ворота проговорив на слова старого бытового заклинания.

Нить плету, сеть вяжу,Я злодеек накажу.Если слово ваше лож,За него не дам и грош.Что на Марфу клевета,
С языка того змея.

Когда я вернулась Данте осторожно сжал мои озябшие плечи и тихо, на самое ушко спросил:

- Наколдовалась?

Я довольно кивнула и прижалась к нему еще сильнее.

Где-то на самом дне моей души плескалась боль.


Кровать была по истине огромной. Муж Марфы явно старался во всю, когда делал ее. Нам с Данте чуть ли ни кричать приходилось лежа на разных сторонах, дабы услышать друг друга.

В окна стучали дождь и ветер, сотрясая стекла, серое небо низко нависло над усталой за лето землей, деревья бесстыдно скидывали свой разноцветный наряд. А в комнате было сухо и тепло. Только у меня все никак не шел из головы разговор с Марфой. Вздохнув, я перевернулась на живот и привстала на локтях.

- Данте! Данте? Ну, Да-анте…

- М-м?

- Скажи, а ты сам когда-нибудь влюблялся?

Он открыл один глаз и скосил его на меня.

- Спи давай, а не глупыми вопросами мучайся.

- Ну ты все равно не спишь, давай поговорим. Так влюблялся?

- Если отвечу, отстанешь?

- Обещаю!

- Влюблялся.

Я получше улеглась, обхватив руками подушку и с минуту помолчав, спросила:

- А в кого?

- Ты обещала отстать.

- Я отстала. А сейчас снова пристаю. Ну, в кого?

- В женщину, - пробурчал он, отворачиваясь и накрываясь с головой.

- Было бы странно, если бы в мужчину. Хотя у каждого свое.

- Заткнись, пожалуйста. А то покусаю.

- Забавно, ты меня еще никогда не кусал. Давай попробуем?

Данте резко схватил меня за руку и впился зубами в запястье. Несильно, но как входят в кожу клыки, я почувствовала.

- Эй, ты что, с ума сошел?

- Я предупреждал.

Отцепив когти от моей покусанной и поцарапанной руки, он снова улегся.

Немного обиженно посопев и поняв, что раскаянья здесь никто испытывать не спешит, я снова присела.

- Неужели так сложно просто поговорить со мной.

- Не сложно, Лилит. Просто… Не береди старые раны. Иногда хочется выговориться. А иногда забыть.

Хотелось бы мне посмотреть в глаза той, что отвергла этого мужчину. Какой же дурой надо быть! Хотя, если задуматься, я ведь тоже в своем роде такая же дура. Интересно, есть ли женщина казнящая меня последними словами и страстно желающая оказаться на моем месте? Не считая властолюбивой Изи.

- Данте, мне хочется как-то помочь Марфе за ее доброту.

- Хватит трепаться, - разозлился демон.

Я сделала попытку зарыться в одеяла и избежать наказания, но меня выловили и уложили безвольное от испуга тело себе под бок. Еще сверху одеялом укрыли, так что только нос и торчал.

- Спи! - гаркнул он, и крепко уцепив рукой за талию тут же уснул.

А я и не думала сопротивляться. Пригревшись, мне уже и не особо куда хотелось. Лежать так было очень удобно и приятно. Я правда еще покрутилась для приличия, повздыхала. А затем устроила голову на его плече и быстренько так уснула.


Уснула, и уже не могла заметить, как приоткрылись сапфировые глаза, сверкавшие в темноте. Он смерил ее взглядом и осторожно провел кончиками пальцев по волосам. Вздохнув, асур склонил голову, уткнулся носом в растрепанную макушку девушки и закрыл глаза.


Проснулась я когда солнышко давно вышло из-за горизонта и все порядочные люди начинают задумываться об обеде, а не о завтраке. Только назвать меня порядочный мог бы только слепой дурачок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме