Читаем Невеста Дьявола полностью

— Верно, мы не должны говорить о старой доброй мамочке за ужином. — На этот раз его хмурый взгляд направлен только на Алексея. — Эта женщина не заслуживает присутствия в нашей семье, ты же знаешь.

— Она твоя мать.

— Она не моя мать, — возражает Николай, его глаза красны от гнева. — Она всего лишь жена моего отца…

— Прежде чем отрицать, вспомни, что она рисковала жизнью, чтобы родить тебя, — обрывает его Алексей, прежде чем он успевает закончить. — Не уважай ее в другом месте, а не в моем доме.

— Пошел ты. — Николай отталкивается от кресла и сердито выходит.

— Следуй за ним и присмотри чтобы он не наделал глупостей, — приказывает Алексей Михаилу. Он снова стал похож на пахана.

Михаил кивает брату и смотрит на меня.

— Мне жаль, что ужин вышел неудачным.

Я наклоняю голову, потому что боюсь, что при попытке заговорить у меня выйдет только воздух. Михаил убегает вслед за Николаем, оставляя за собой пиршество еды на столе. Алексей просто возвращается к еде, отчего у меня раздуваются ноздри.

— Твой младший брат расстроен, а ты собираешься просто вернуться к еде? — Спрашиваю я, внимательно наблюдая за ним.

Алексей не удостаивает меня и взглядом.

— А что я должен делать? Бежать за ним?

— Тебе не должно быть все равно.

— Мне не все равно.

Он сейчас шутит?

— Ты серьезно?

— Да, по-своему. — Говорит он. Он поднимает стакан с водой и подносит его ко рту. — Не ввязывайся в дискуссию, о которой ничего не знаешь, Ирина.

Я сморщиваю нос.

— Это предупреждение?

Он встает и буравит меня взглядом, который я не могу прочесть. Я не могу расшифровать его пустую маску. Мне кажется, я никогда раньше не видела его глаза такими пустыми.

— Думай как хочешь.

С этими словами он выходит из столовой.

Я провожаю его взглядом, пока он не скрывается из виду, а затем опускаюсь в кресло, стараясь не поддаваться тонущему чувству, что мне здесь не место.

12

ИРИНА

За последние несколько дней пропали двенадцать девочек, и полиция подозревает, что в этом виновен наркокартель. Я пролистываю вниз фотографии каждой девочки, отмечая их лица и возраст. Самой старшей из них шестнадцать, самой младшей — всего двенадцать. Их невинные лица и улыбки будоражат во мне что-то.

Я переворачиваю телефон на кровать и закрываю глаза. Прошло уже четыре дня с того ужина, Алексей почти не появлялся дома с того самого катастрофического вечера. Обычно он уходит до того, как я просыпаюсь утром, и возвращается после того, как я засыпаю. Не знаю, что и думать об этом, но есть более насущные проблемы, чем муж, который меня избегает.

Девочки: интересно, действительно ли он как-то связан с этим? Я могла бы спросить, но только зря потрачу время. Он же не станет рассказывать своей жене-антимафиози о похищении несовершеннолетних девочек. Единственный способ узнать что-нибудь — это получить доступ к его бизнесу.

Стук заставляет меня обратить внимание на дверь. Она со скрипом открывается, прежде чем я успеваю позвать того, кто там есть, войти.

В комнату входит Алексей. Сначала я обращаю внимание на его одежду. На нем дорогая черная рубашка и черные брюки. На его запястье пристегнуты часы Patek-Phillip, а в комнате витает его запах.

У меня пересохло во рту, тело медленно пробуждается. Он невероятно красив, и я скучала по нему. Две ночи назад я мастурбировала при мысли о том, что он будет целовать и прикасаться ко мне.

Он закрывает за собой дверь и опирается на нее, скрещивая ноги и руки.

— Что ты делаешь?

— Читаю новости. На прошлой неделе пропали двенадцать девушек. — Я наблюдаю за его реакцией, но он старается ее не показывать.

— Я читал об этом, — просто говорит он.

— Ты был занят? — Замечаю я. Я знаю, что наш небольшой спор за ужином не является причиной того, что он почти все время отсутствовал дома. Это нечто большее, и нечто достаточно важное, чтобы не выходить из дома.

— Ты сама это сказала. Двенадцать девушек пропали без вести. Так что да, я был занят.

Я пожевала щеку, сдерживая вопрос на кончике языка. Мне бы очень хотелось, чтобы у меня был правдоискатель.

— Я не имею никакого отношения к пропавшим девушкам, — тихо говорит он, как будто слышит мои мысли. — Я не причиняю вреда женщинам и детям. Есть организация, которая вторглась на мою территорию, и они мне мешают.

— О. — Я верю ему. Некоторые вещи нельзя подделать, например, искренность в его голосе. — Ты в порядке?

Он отходит от двери и направляется к кровати.

— Мне нужно быть сегодня вечером в одном месте, и ты пойдешь со мной.

— Куда?

— В один из моих клубов. У меня встреча с моими людьми по поводу пропавших девушек.

— Хорошо. — Это первый раз, когда я куда-то иду с ним, и это хороший шанс попытаться выяснить все, что можно, о его связи с этими девушками.

— Одевайся. Я буду ждать внизу.

Как только он выходит из комнаты, я вскакиваю с кровати. Надеваю короткое черное платье, которое я купила несколько дней назад. Надеваю черные туфли на шпильках, завиваю волосы и делаю легкий макияж. К платью я выбираю черную сумочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги