Читаем Невеста для Дракона полностью

— Ну, – деловито пробасил он, – чего вы так рвётесь в Юнкаст? И почему у него, – мужчина ткнул Эйдена в грудь, – глаза перевязаны?

— Это мой жених, – бессовестно соврала я, – он слепой.

Тут бугай не выдержал и громко рассмеялся.

— Хорошего женишка ты себе выбрала, – проговорил он, продолжая хохотать.

— Вы пропустите нас? – я достала из кармана гребень и показала его охраннику. Тот сразу затих, а в глазах заиграли искорки алчности. Он потянулся к моей руке, но я тут же отдёрнула её, спрятав гребень у себя за спиной. – Вещица будет вашей, если пропустите нас и не будете задавать лишних вопросов.

Мужчина нахмурился, хмыкнул и деловито сцепил руки на груди.

— А откуда она у тебя? Стащила, небось, а теперь отдаёшь мне!

— Я не воровка! – проговорила и, подняв подбородок, внимательно посмотрела на стражника. Спутанная борода казалась мне похожей на жёсткую щётку, губ почти не было видно в этих зарослях, маленькие глазки-пуговки перескакивали то на меня, то на Эйдена.

“Неприятный тип” – промелькнуло у меня в голове.

— А что же твой женишок молчит? Может, он ещё и немой, а не только слепой! – сказал бугай и вновь залился громогласным смехом.

— Я говорю лишь тогда, когда мне есть что сказать! – раздражённо произнёс дракон.

— О, как! Да он у тебя с характером. И не скажешь, что калека.

Калека? Вот и мне кажется, что калека. Но не на глаза, а на всю голову. Нет бы промолчать!

Я вымученно улыбнулась и произнесла сквозь зубы.

—  Простите его, он иногда плохо соображает.

— Да? – мужчина поскрёб бороду, из которой тут же посыпались какие-то мелкие букашки. Мне большого труда стоило, чтобы не отшатнуться и не сморщиться от такого малоприятного зрелища.

— По нему видно! – продолжил охранник.

— Так вы пропустите нас?

— Ладно уж, – снисходительно улыбнувшись, отозвался мужчина и, протянув руку, добавил:  – Только давай оплату наперёд.

Я глубоко вздохнула, когда положила гребень в лапу охраннику. Расставаться с ним мне не хотелось, но другого выхода просто не знала.

— Ох-ох-ох, – свистел мужчина. - Картский хрусталь. Никогда прежде не видел такой тонкой обработки. Эти гномы знают своё дело, – вертя украшение и так, и эдак, он похоже совершенно позабыл, что мы с Эйденом всё ещё здесь. Лишь через несколько минут опомнился: стукнул себя по лбу и достав из кармана небольшой камешек, бросил его на край помоста. В ту же минуту вода в реке забурлила, моментально взлетела в воздух, закружилась вокруг нас и сформировала портал. Я открыла рот от искреннего восхищения, никогда прежде не доводилось наблюдать, а тем более перемещаться порталами. Жаль, Эйден не видел такой необыкновенной красоты: лазурная водная поверхность то и дело покрывалась рябью, капли на границах блестели в лучах солнца словно бриллианты. Отпустив руку дракона, подошла чуть ближе и не поверила своим глазам: на другой стороне были люди… много людей. Даже заметила что-то наподобие торговых лавок.

— Там город? – прошептала, неотрывно смотря вглубь лазурной поверхности.

— Да, – скучающе произнёс бугай. – Зелёные тропы.

— Что? – я не верила не только своим глазам, но и ушам.

— Ну так вы идёте? Это самый короткий путь. Но если хотите, можете пройти через мост и ковылять ещё день до главного тракта.

— Нет, – я всё же опомнилась, – идём. Спасибо! – после чего схватила Эйдена за руку и мы вместе шагнули в портал.

 Глава 22


Зелёные тропы... Сколько я тут не была? Казалось, что прошла целая вечность. Небольшой городок было уже не узнать. Повсюду шныряли чародеи, бедняки с огромными авоськами за плечами. Громко ржали лошади. Телеги, нагруженные товарами, поскрипывали, когда проезжали по выложенной булыжником дороге. Крытые парусиной лавки ломились от обилия самых разнообразных магических товаров: склянки с пахучими мазями, медальоны с камнями, какие-то артефакты, письмена, книги с золотыми и серебряными гравировками.

— Где мы, чёрт побери, очутились?

Я тут же обернулась, Эйден снял свою повязку и грозно посматривал на проходивших мимо него чародеев. Даже не подумав, что его могут узнать.

— Оденьте обратно, – скомандовала, подойдя к лорду вплотную. – Вы что хотите себя выдать?

Дракон недовольно скривился, но повязку всё-таки нацепил.

— Мы на востоке Юнкаста, – прошептала, ведя Эйдена по широким улицам. – Но если честно, я даже предположить не могла, что тут происходит на самом деле. 

— Восток… – хмыкнул дракон, – на востоке только одно княжество.

— Зелёные тропы, – почти хором проговорили мы.

— И именно тут находится родовое поместье рода Лисс, – продолжила. – Хотя вы это и без меня знаете.

— Оно уже давно им не принадлежит. Все права были переданы твоему отцу, как единственному наследнику.

— А почему земли не отошли короне? – именно этот вопрос меня беспокоил больше всего. Если уж представилась такая возможность, то нужно ею воспользоваться и разузнать что к чему.

— Ты разве не в курсе? Отец не рассказывал?

Я напряглась, почувствовав, что ответ Эйдена мне не понравится. Специально отвела его подальше от гудящей толпы, чтобы нас никто не услышал. Встали в небольшом переулке, возле пустующей лавки.

Перейти на страницу:

Похожие книги