– Это дальний родственник моего дяди, этим летом он приезжал к нам в Рокстон, где мы и познакомились, – с воодушевлением соврала я. – Вот о помолвке не успели объявить, решили перенести это на зимние каникулы.
– Что ж, – протянул принц, с задумчивым видом обходя меня кругом. – Допустим, это так. И вы не обманываете меня, что вчера провели день только с подругой…
– Зачем же мне вам лгать, ваше высочество? – Я нервно улыбнулась.
– Правильно. Незачем. Иначе накажу. – Он сказал это самым обыденным тоном, но по спине пробежал холодок. – Можете идти, мисс Гамильтон. И впредь будьте более внимательны к моим просьбам и приглашениям.
На первую лекцию я, конечно, не попала. Врываться в аудиторию посреди занятия было неудобно, да и оправдывать опоздание встречей с принцем не хотелось. К тому же мне нужно было время, чтобы немного прийти в себя после такого напряженного разговора. Принц уже многое знает, и это пугает. Поверил ли он мне или только сделал вид? А если он уже допытывался об этом у Вейтона? Вдруг наши версии расставания будут разниться? Как плохо, что я не могу пока увидеться с Веем! Приходится импровизировать и надеяться на интуицию.
Однако мое утреннее свидание с принцем оказалось сегодня не последним. Не успела закончиться последняя лекция, как всех претенденток заставили немедленно собраться в главном зале.
– Что за срочность? – с волнением спрашивала Фелиса, пока мы ждали неизвестно чего.
– Понятия не имею, – растерянно пожала я плечами. А потом призналась: – Утром я уже разговаривала с принцем, – и кратко пересказала им нашу беседу.
– Это может быть как-то связано? – задумалась Мэг.
– Думаете, это из-за моего вчерашнего похода в город? – Мне тоже стало не по себе. Еще и слова принца про «наказание» вспомнились. Ох, святой Алвей, неужели я, сама того не желая, навлекла на всех кандидаток неприятности?
Вскоре явился принц Гарольд. Без улыбки и прежней любезности окинул всех нас взглядом, опустился в предложенное ему кресло.
– Сегодня я решил проверить вашу непорочность, – произнес он в наступившей тишине. – Моя невеста должна быть невинна. Те, кто окажется не девственницей, потеряют статус претендентки на эту роль.
– Когда я назову ваше имя, леди, вы должны подойти к господину Партону, целителю его высочества, – заявил секретарь Пит. – После проверки можете покинуть зал.
– О боги! – прошептала Мэган, обхватывая себя за плечи. – Вот так попали…
– Так, может, это и к лучшему? – неуверенно предположила я, полагая, что она переживает из-за той самой потерянной невинности.
– Что к лучшему? – шепотом возмутилась Мэг. – Что я дура, потому что до сих пор девственница?
– Я тоже теперь жалею, что мы с Алексом все еще не сделали этого, – тихо простонала Фелиса.
Вот как… Мне даже стало немного стыдно за свои мысли о девочках. Просто вокруг Мэг всегда столько воздыхателей, а у Фелисы есть Алекс, и их отношения кипят, как жидкий огонь… В общем, я сделала неправильные выводы, за что каюсь.
– А ты что же? – спросила меня Мэг.
– Я совершу этот путь с вами, – ответила, усмехнувшись.
А между тем девушки, кто краснея, кто бледнея, уже по очереди подходили к пожилому целителю. Тот с бесстрастным лицом клал им руку на живот, настраиваясь на иной уровень потоков, и почти сразу выносил свой вердикт.
– Невинна!
Мы подобную технику еще не изучали, но я слышала о ней. Она сочетала в себе способности лекаря и целителя и чаще использовалась в работе именно с физиологическими процессами организма.
Самой испуганной из всех кандидаток казалась Маритта Чинн. Она прямо дрожала, направляясь к целителю. А когда тот ровным голосом произнес:
– Эта мисс не невинна, – в ее глазах заблестели слезы.
– Вы свободны и вычеркнуты из списка, мисс Чинн, – сухо оповестил ее принц.
– Но как же? – хрипло воскликнула она. – Ведь вы же, ваше высочество, сами…
Договорить ей не дали. Секретарь подхватил девушку за локоть и под равнодушным взглядом принца повел ее к выходу. А наше высочество еще и подлый, оказывается. Использовал девушку и выставил за дверь.
– Следующая, – позвал целитель, заглядывая в список. – Мисс Гамильтон.
Демоны… Вот и моя очередь. Мне, конечно, скрывать нечего, но дрожь все равно пробирает до кончиков пальцев. Особенно когда принц смотрит так пристально, словно наизнанку хочет вывернуть. Ладонь целителя легла мне на живот, от нее по телу словно разлетелись тысячи иголочек. И наконец был вынесен вердикт:
– Невинна.
Мне показалось, что во взгляде принца промелькнуло удовлетворение.
– Можете идти, мисс Гамильтон. – Он даже чуть улыбнулся.
Облегчения я совершенно не ощущала, напротив, уходила из зала в смятенных чувствах. Собиралась подождать снаружи близняшек, но мое внимание привлек непонятный шум с улицы. Визжала и кричала девушка с очень знакомым акцентом:
– Помогьите! Уберьите это чудовьище от менья!