Читаем Невеста для Тёмного Лорда полностью

Краем глаза я заметил чью-то тень, словно некто не желал своего обнаружения. Я замолчал резко, и потому оба моих родителя обернулись на мой пристальный взгляд, так же приготовившись к нежелательной встрече с гостьей. Отчего-то я знал, кто прятался и нагло подслушивал.

— Азада! — властный тон моего голоса прозвучал эхом по всему двору замка. — Выходи, я видел твой силуэт.

— Ты уверен, что это она? — нахмурился отец, повернувшись ко мне лицом. Я ничего не ответил, не желая выпускать из виду демоницу, отчаянно желавшую стать моей женой. Она была в поле моего подозрения первой, и потому наглое подслушивание лишь не прибавляло ей шансов остаться невиновной. — Соломон, ты бредишь. Азада никак не могла быть здесь. Ее родители намерены реабилитировать дочь в глазах элиты. Ты ведь сам послал ее к Хранителям, чтобы она прошла обряд на подтверждение своей невинности.

— Да, сынок, — встряла мама, так же с непониманием посмотрев на меня.

Я же застыл на месте, сложив все как дважды два. Затем мгновенно переоблачившись, я тьмой рванул к Азаде, укрывающейся от моих глаз. Демоница заторопилась, почувствовав угрозу, затем сама приняла свою ипостась… только вот совсем не демоницы, а… оборотня, черт возьми!!!

Оборотень – Азада! Как я вообще мог не заметить ее истинной сущности, и кто посмел помочь демонице применить карающее заклятие. О чем Азада только думала, ведь отныне и навеки она останется изгоем в моем мире.

— Азада! — рыком взревел я, нагоняя её. Тьма все мощнее сгущалась вокруг меня, и по мере приближения к демонице, меня все сильнее подпитывала ярость мщения. — Азада!!! — второй раз окликнул ее, но она совершенно не реагировала на мой громоподобный крик. Ее имя звенело в ушах, а в глазах горело огнем, подобно лаве. Безумие погони охватило меня с головой, и я продолжал преследовать демоницу, пока та не скрылась за высокой стеной, граничащей с началом лесного массива. Я резко замер на месте, но продолжал выслеживать Азаду.

Демоница-оборотень остановилась, почувствовав, что угроза миновала. Призрачная надежда в ее глазах вдруг вспыхнула ярким блеском, и я заметил ее нравный кивок, словно она таким образом обыгрывала свое сражение со мной.

— Тебе не скрыться от меня, — сказал я, развивая тьму от себя.

— Я и не скрываюсь, Соломон, — ответила Азада, вновь переоблачаясь в привычное тело демоницы. — Я ведь люблю тебя, мой Лорд, и никогда не смогу разлюбить. Ты моя судьба, и я обязана бороться за тебя, — выкрикнула она, срываясь на гнев. Нотки ревности витали вокруг нас, разделенных стеной и приличным расстоянием.

— Ты должна отпустить Анну, если желаешь доказать свои чувства ко мне, — я принял правила игры, используя ее слабость. Азада ухмыльнулась, покачав головой. Ее длинные волосы каскадом накрыли лицо, а взгляд ее ярко желтых глаз меня озадачили. Разве у оборотней такой он? Испепеляющий. Надменный и гордый. Азада не любила меня, это все иллюзия. Это чувство ей внушили.

— Там, куда я их отправила, им будет хорошо обоим! — закричала демоница. — Авраам солгал мне! Солгал всем, что я останусь такой, какой была! Я не стала прежней, мой Лорд! — она от отчаяния начала суетиться и бродить туда-сюда, запрокинув за голову руки. — Соломон, я никогда не стану прежней…, — захныкала она.

— Что с тобой произошло? — я предпринял другую попытку разговорить Азаду, и внести ясность в наш напряженный диалог. — Почему ты думаешь, что никогда не станешь прежней?

— Потому что я умерла, мой Лорд, — хныкнув, промолвила она. Остановившись, как вкопанная, Азада уставилась на меня, а по ее щекам потекли желтые слезы. Как кровь у Хранителя, когда он умирал на моих руках. Что за чертовщина, черт побери!? — Не иди за мной, Соломон. Ты все равно проиграешь. Я предупреждаю тебя лишь раз, иначе твоя Анна больше никогда не найдет дорогу в мир Царства.

— Что ты сделала с ней?! — я сделал шаг, на что Азада оскалилась и вновь приняла облик оборотня.

— Подумай, Лорд, — она насмехалась надо мной, — прежде чем свершишь роковую ошибку. Анна всегда рядом с тобой, Соломон, и также далеко, словно её никогда не существовало...

Азада умчалась в темень леса, скрываясь из виду. Не перерожденные души кинулись в рассыпную, но я заметил, как несколько отделились от общей толпы и направились к замку...

ГЛАВА 36. Анна

Я касалась невидимой стены, ощущая присутствие Соломона рядом. Моя ладонь замерла в пустоте, но холод, которым опалило руку, словно жалил кожу, и мне пришлось одёрнуть кисть. Я прищурилась, желая разглядеть в странном помутнении ясный облик своего мужа… своего любимого мужчину, ради которого была готова на всё.

— Анна! — закричал он, выглянув из-за перил в библиотеке судеб.

— Я здесь, Соломон! — отозвалась я, помахав рукой, но мой Лорд меня не видел. Затем чьи-то руки обхватили меня за талию и поволокли против силы на выход из огромного помещения. — Авраам! — я начала отбиваться, думая, что именно он стал тем, от которого мы скрывались. Оборотень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы