Читаем Невеста до рассвета полностью

Посол помрачнел, но спорить с Эдмундом при свидетелях не стал. Молча кивнул и, подойдя к столу, налил в стакан немного восстанавливающего зелья.

— Тебе нужно поспать хотя бы пару часов, — сказала ректор, просканировав флакон с эликсиром, — после можешь выпить ещё одну порцию. Но не больше!

— Я знаю, как принимать эти зелья, — сказал оборотень, залпом глотнув лекарство, — но благодарю за заботу.

Голос Эмиля звучал глухо и напряжённо, беспокойство за Лауренсию било по нему сильней «вампирчиков» и магического отката. Сомневаюсь, что после нашего ухода он ляжет спать, скорее будет бродить по комнате, словно неприкаянный призрак, и гипнотизировать взглядом миркало, ожидая новостей.

Да чего кривить душой, я бы также металась по комнате раненым зверем, случись что-либо с Эдмундом. Но в данный момент оборотень ничем не сможет помочь, только доведёт себя до морального и физического истощения. Или…

— Господин посол, а сейчас вы чувствуете связь с принцессой? — спросила я и тут же удостоилась недовольных взглядов от ректора и императора.

«Ты что творишь? — мысленно прошипела наставница. — Я только прицелилась накинуть на него успокаивающее плетение…»

— Вы пострадали от отката, когда принцесса впала в магическую кому, — продолжила я, не обращая внимания на опасно сузившиеся зрачки медведя и ментальный подзатыльник от Элисандры, — возможно, если вы полностью восстановите свой резерв, сможете поделиться с принцессой силой и ускорить её регенерацию?

В комнате повисла тишина, даже ректор шипеть перестала. Зато возмущение и недовольство в эмоциях окружающих стремительно сменилось задумчивым одобрением.

— Отличная идея! — первым очнулся Рейнар. — Конечно, их связь пока слаба, но учитывая обстоятельства…

— Когда кому-то из пары угрожает опасность, истинность проявляется быстрее, — согласилась ректор, окинув меня уважительным взглядом, — молодец! Это и впрямь может сработать.

Даже если не сработает, то хотя бы обезвредит Эмиля и заставит его отдохнуть. Что тоже неплохо.

— Надеюсь, вы правы, — по губам оборотня скользнула растерянная улыбка, — связь с Ренси я пока чувствую слабо, но, возможно, это последствия работы «вампирчиков» и блокиратора.

— Конечно! — воскликнула ректор. — Ты посмотри на татуировку, она едва заметная! Вот отоспись, выпей ещё зелья и наблюдай за узором. Станет ярче — немедля сообщи нам.

Не дожидаясь ответа, наставница подхватила шкатулку с «вампирчиками» и открыла портал в кабинет императора. Рейнар тут же заметался по комнате, собирая бесчисленные амулеты в чемодан, а мы, наспех попрощавшись с послом, шагнули в переход.

И едва рассеялись золотые искры, я увидела странную картину.

Над столом левитировала размытая фигура, а рядом на табурете стоял полковник и, водя над головой призрака амулетом, нараспев читал заклинание. Мастер Рейнгарс сидел на корточках возле информационных кристаллов и посыпал их светящимся порошком, а согнувшийся в три погибели Сандерс размахивал веером, распределяя пыльцу над сетью артефактов.

Наше появление маги проигнорировали, продолжив сосредоточенно шаманить над призраком. Но фигура над столом по-прежнему казалась невнятным серым пятном, и было непонятно, мужчина это или женщина.

«Что они делают?» — мысленно спросила у ректора. Говорить вслух я не рискнула, побоялась помешать ритуалу.

«Хороший вопрос, — вздохнула Элисандра, — похоже на создание сложного иллюзорного голема, но…»

«Это оно и есть, — кивнул Ингвард. — Перед тем как я переместился к послу, мы как раз обсуждали возможность вытянуть из воспоминаний василиска приблизительный портрет заказчика».

— Что?! — взревела наставница, забыв о телепатической связи. — И ты молчал? Не сказал, что тварь видела…

— Да не видела она его толком, — шикнул на неё некромант, — так, пару раз руки в перчатках, носки сапог да очертания фигуры промелькнули. Но, если повезёт, и этого хватит. Узнаем хотя бы рост, вес и телосложение.

Не густо, конечно, но лучше, чем ничего! По крайней мере, сможем немного сузить круг подозреваемых и вычеркнуть всех, кто радикально не подходит под заданные параметры. Только судя по зависшему над столом призраку, наша кицунэ походила на большинство имперских леди. Средний рост, обычное телосложение…

Эх… если бы наш подозреваемый был похож на господина Эмиля. Посла по одной тени или отпечатку сапога узнать можно!

— Хорошая идея, — одобрил император, — нам сейчас любые зацепки важны. Даже самые незначительные. Когда будет готов фантом?

— Скоро, — устало отозвался полковник, легко коснувшись амулетом макушки призрака. Контуры фантома передёрнуло рябью, и наш подозреваемый немного уменьшился в размерах. — Мы почти закончили.

— Отлично! — воскликнула ректор, в предвкушении потерев ладони. — Вы сразу начали с фантома? Или успели просмотреть запись с линзы?

— Я прогнал запись в укоренном режиме, — отозвался Ингвард, — информации много, но для нас ценность представляют только два момента: разговор Эмиля с принцем и точка отсчёта, с которой начинается запись.

— Вы вычислили, где кукловод держал василиска? — восхищённо прошептала я.

— Нет, — вздохнул некромант, безжалостно разбивая мои надежды, — враг не настолько глуп, он перестраховался. В линзу встроено сложное плетение, стирающее информацию о перемещении василиска от ангара, в котором его держал кукловод до лежбища твари в Изнанке.

Эх… обидно! Я-то уже понадеялась…

— Но даже эти крохи информации невероятно ценны, — продолжил Ингвард, — стирающее заклинание оставляет после себя специфический разрыв, по которому можно высчитать, сколько времени у василиска уходило на дорогу.

— Скорость перемещения твари можно найти в любой энциклопедии о магических животных, — добавил мастер, — так что у нас неплохие шансы выяснить, на каком расстоянии от лежбища василиска находится логово кукловода.

— Если повезёт, сможем точное направление высчитать, — добавил некромант, — сохраним на магкарточке первое воспоминание твари о логове и вычислим, с какой стороны он заползал. Главное — найти само логово…

— Это самая сложная часть плана, — сказал полковник, продолжая шаманить над призраком, — придётся идти по следу через Изнанку. Но если всё получится, сможем существенно сузить зону поиска.

А уж если сопоставить эту информацию с примерным портретом кицунэ и проверить всех гостей, проживающих в «подозрительной» зоне… ух! Это воистину бесценная информация!

— У нас же ещё ауры подозреваемых есть! — встрепенулась я. — Если удастся сопоставить все улики…

— Не радуйся заранее, фиалочка! — суеверно шикнула ректор. — Да, вариант хорош и перспективы прекрасны. Но давай не будем злить богов, авансом празднуя победу.

— Простите, — смущённо пискнула, прикрыв воодушевление щитами, чтобы и впрямь не спугнуть удачу.

Всё-таки нет на свете личностей суевернее, чем целители, воины и боевые маги! Хотя в этот список можно ещё разведчиков добавить и следователей.

Но оно и понятно: когда слишком многое зависит от везения и труд многих дней и месяцев может накрыться медным тазом из-за глупой случайности, обязательно начнёшь верить в приметы.

— В Изнанку полезем все вместе, — продолжил полковник, обернувшись к Элисандре, — мне понадобится твоя помощь, а для адепток это прекрасная возможность поработать с поисковыми заклинаниями.

— Думаю, леди будут только рады, — хихикнула ректор, заметив наши восторженные мордашки.

— Конечно! — воскликнула Беата, с обожанием посмотрев на мужа. А мы согласно закивали, подтверждая её слова.

Такими темпами мы половину программы экстерном пройдём, зато какой опыт! Ни за что не променяла бы это бурное и сложное расследование на скучные лекции и работу с пыльными манускриптами.

— И мы закончили с фантомом, — торжественно объявил Хуан, последний раз взмахнув над головой призрака кристаллом.

Контуры иллюзии пошли рябью, а через миг сквозь плащ проступили очертания женской фигурки. Наша кицунэ была стройной, невысокой и отличалась крохотным размером ножки. Почти кукольным.

И последнее было неплохой зацепкой. Конечно, многие леди специально перетягивают ступни и втискиваются в туфли на размер меньше, но…

— Думаю, всех пышных и рослых барышень можно сразу вычеркнуть из списка подозреваемых, — усмехнулась ректор.

— Согласен, — удовлетворённо хмыкнул полковник, — предлагаю пройтись по списку и посмотреть, кто не подходит под нужные критерии. А затем наведаемся к Лауренсии и займёмся подготовкой к ночному балу. Времени осталось в обрез.

Дракон накинул на призрака стабилизирующее плетение, чтобы фантом случайно не развеялся, и активировал общую информационную сеть.

— У нас пятнадцать подозреваемых, — сказал Хуан, призывая нужные иллюзии, — но учитывая, что кукловод владеет воздушной магией, четверых сразу исключаем.

Рядом с кицунэ осталось одиннадцать крохотных женских фигурок. Но стоило полковнику щёлкнуть пальцами, как одна иллюзия начала стремительно увеличиваться в размерах. А через миг на изображение лисоньки наслоился фантом худощавой блондинки в роскошном нежно-голубом платье.

— Телосложение совпадает, — сказала ректор, внимательно осмотрев получившуюся картинку, — рост немного отличается, но разницу можно списать на каблуки. Сомневаюсь, что леди пришла на бал в ботинках!

— Согласен, — ответил Хуан, переместив кристалл с первой подозреваемой на другой край стола.

На наше счастье, следующая дама оказалась очень фигуристой. Её достоинства с лихвой выступали за контуры фантома, а рост навевал мысли о родстве с ограми или скалистыми троллями. Поэтому её досье полковник перелистнул не раздумывая.

— Это похожа, — с сомнением протянула я, рассматривая третий фантом — стройную черноволосую девушку в платье из алого шёлка. Но мне кажется, она слишком юная…

— Не аргумент, — фыркнула ректор, — скорее наоборот.

— Почему? — удивилась я.

— Забыла, что мы имеем дело с ментальным клоном? — спросила Элисандра. — Эта тварь может вселиться в кого угодно, главное, чтобы жертва владела похожей магией. Даже магический потенциал не важен. Дух «перепрыгивает» со своими резервами и через время «подтягивает» Дар новой оболочки до нужного уровня.

— То есть наш кукловод может перескочить в любого полудохлого воздушника и сделать из него архимага? — с тоской протянула Беата.

— Всё не так просто, — успокоил нас Ингвард, — но о клонах поговорим позже. А к этой леди, — оборотень перевёл взгляд на иллюзию брюнетки, — стоит присмотреться во время бала.

— Можно узнать, что в ней такого подозрительного? — вздохнула я, пристально рассматривая красотку.

Платье из алого шёлка выгодно подчёркивало безупречную фигурку и за счёт строгого фасона не казалось вульгарным. Украшения были подобраны по последней моде, но на столь юном и хрупком создании смотрелись тяжеловесно. Этот нюанс выдавал неопытность леди. Хотя смущённая улыбка, лучезарные синие глаза и очаровательные ямочки на щёчках с лихвой скрашивали огрехи в образе.

— Слишком юная и безобидная, — пояснила Элисандра, — ну кто в здравом уме заподозрит в этом чуде древнего паразита-менталиста? Ты посмотри на неё, просто воплощение невинности и очарования.

— Идеальное прикрытие, — согласился император, — если не ошибаюсь, это одна из дебютанток сезона…

— Баронесса Марион Сильвей, сирота, недавно закончила обучение в храме Великого Отца. Неплохие способности к воздушной магии и искусству иллюзий. На бал приехала вместе с наставницей и ещё двумя выпускницами, — прочитал мастер, призвав досье брюнетки, — и правда, идеальный вариант.

— М-м-м-м… а сокурсницы леди Марион, «случайно», не попали в зону нашего интереса? — вкрадчиво уточнила ректор.

— Совершенно случайно попали, — усмехнулся полковник, — причём вместе с наставницей.

Фантом брюнетки отлетел в сторону, а на кицунэ наслоилась следующая иллюзия, а затем ещё одна и ещё…

— Прелестно, — зло протянула Элисандра, рассматривая очаровательную зеленоглазую блондинку и темноволосую девчушку, похожую на фарфоровую статуэтку, — такие же куколки. И совершенно «случайно» все воздушники?

— Конечно! — ответил мастер, сверившись с досье.

— Банду «храмовниц» берём под наблюдение, — констатировал император, — попробуем на балу подобраться к ним поближе. Кстати, странно, что их наставница не пыталась представить мне своих учениц… и вообще я их вчера почти не видел.

— Очень странно, — нахмурилась ректор, — девочки чудо как хороши! А по факту на балу вели себя тише призраков…

— А их не могли подставить? — уточнила я, вспомнив о многочисленных талантах кукловода. — В плане вдруг кицунэ специально заставила магесс прятаться, чтобы их поведение казалось подозрительным?

— Такой вариант тоже не исключён, — согласился полковник, продолжив наслаивать на фантом новые иллюзии, — поэтому проверять будем всех. И очень тщательно.

— Кстати, а каковы шансы, что василиск тоже видел иллюзию? — поинтересовалась Лесли.

— Нулевые, — отрезал император, — каменные змеи не замечают мороки, их даже мастера из Тёмного Братства не смогут обмануть.

Ух… аргумент! Иллюзии теневиков считались абсолютно неповторимыми и уникальными. Владели ими единицы, но распознать такой морок было практически невозможно. Под такой личиной Аббас Рейнгарс встречался с де Треви. И ни Корделия, ни наблюдатели не заметили подвоха.

— Итого семеро подозреваемых, — констатировал полковник, закончив проверять фантомы, — пятеро подходят под все критерии, двое частично, но исключать их рано.

— Отлично! — жизнерадостно воскликнула ректор. — Больше половины сразу отсеялось!

— Хороший результат. Но, боюсь, дальше будет гораздо сложнее, — устало отозвался Хуан, бережно перекладывая кристаллы с подозреваемыми в отдельный мешочек.

— Мы только начали. — В глазах наставницы блеснули азартные искорки. — Ингвард, что у нас со временем?

— Можно перемещаться к Лауренсии, — отозвался некромант, сверившись с карманными часами, — если на принцессу действительно наложили «Чёрную розу», первые шипы уже должны проступить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дхаргарии

Похожие книги