Читаем Невеста императора полностью

Внутри было шумно и накурено. Вслед за своим спутником, Александра прошла через все помещение, заставленное столами и заполненное людьми, и остановилась возле барной стойки. Ян оглянулся, обведя помещение внимательным взглядом, потом что-то спросил у плотненького мужичка за стойкой. Тот ответил отрицательно, и Ян тут же направился к выходу.

Снова оказавшись на улице, Александра с радостью вдохнула пахнущий сыростью и прибитой пылью воздух, потому что там, откуда они только что вышли, она чуть было не задохнулась.

– Вы кого-то искали?

Это было первое, что Александра произнесла за последний час.

– Да, - ответил Ян. - Этого человека здесь нет, но я знаю, где его можно найти.

Снова петляя по улицам, путники оказались в тихом квартале, куда едва доносился шум с других улиц города. У одной из калиток Ян остановился и постучал. Тут же залаял цепной пес. Дверь дома открылась, вышла женщина лет сорока, пышнотелая, с очень привлекательным лицом.

– Кто такие, чего надо? - недружелюбно спросила она.

– Нам нужен Симос Рингарт, - ответил Ян.

– Нет его, - быстро сказала женщина, и ушла в дом, покачивая бедрами.

Саша недоуменно посмотрела на Яна, который, несмотря на ответ хозяйки, даже не двинулся с места, но тот успокаивающе кивнул. И верно, через пару минут дверь открылась, выпустив плечистую мужскую фигуру. Даже в темноте в этом человеке можно было узнать бывалого вояку, а когда он подошел поближе, Александра увидела и его лицо - строгое, с кустистыми бровями и пышными усами.

– Я - Симос Рингарт, - сказал мужчина грозно.

Его глаза сурово смотрели на непрошенных гостей до тех пор, пока Ян не приподнял край капюшона, блеснув желтыми огоньками глаз.

– Узнаешь меня, Симос? - спросил он.

На лице вояки отразилось удивление, но он не сказал ни слова, а распахнул калитку, пропуская обоих путников внутрь. Когда за ними закрылась дверь дома, Рингарт проверил, плотно ли занавешены окна, и обернулся к гостям. Ян снял капюшон, и почти в то же мгновение крепкие руки старого вояки сомкнулись вокруг желтоглазого принца.

– Ян! Ты ли это? - изумленно и обрадовано пробасил он, выпуская наконец его высочество из своих объятий. - Мы все считали, что ты умер. Сказали, что Дамиан - предатель, что…

Жестом Ян остановил его.

– Все, что вам сказали - ложь, но подробности я оставлю на потом. Сейчас я должен предупредить тебя, Симос, что пребывание в этом доме меня и моей спутницы подвергает опасности его хозяев.

Рингарт нахмурился.

– Этого следовало ожидать, - произнес он, поразмыслив с минуту, - после твоего заявления, что Сайрис и Эрин обманули всех… Ты, конечно, сказал немного не так, но я ведь сделал правильный вывод? И Дамиан здесь тоже ни при чем?

– Ты прав, Симос. Так что теперь подумай, прежде чем предложить нам ночлег.

– Что тут думать, Ян! Ты меня обижаешь! - густой бас Рингарта действительно прозвучал обиженно.

Симос несколько подозрительно покосился на застывшую у порога Александру, но из уважения к другу не задал ни единого вопроса. Ян в достаточной мере оценил проявленную тактичность.

– Я постараюсь недолго пользоваться твоим гостеприимством, так как не хочу подвергать опасности ни тебя, ни твою прекрасную хозяйку, и также прошу прощения за то, что моя спутница не открывает своего лица. Я бы хотел, чтобы еще некоторое время она сохраняла инкогнито, так будет лучше для всех.

– Что за вопрос, - пожал плечами Рингарт, бросив еще один внимательный взгляд на завернутую в плащ девушку.

– Тогда послушай, Симос, мне нужно собрать всех военачальников, которые были верны императору Тайрону, которые воевали вместе со мной и под мои командованием. Тех, в ком и я, и ты уверены на сто процентов. Скажи, как скоро это можно сделать?

Рингарт нахмурился, задумался, потом ответил:

– Всех, кто сейчас в Мирограде, я смогу собрать к следующей ночи, а это человек шесть. Остальных… надо сначала узнать, кто и где.

– Ничего, для начала и этого хватит. Назови мне имена тех, кого ты планируешь собрать.

Рингарт перечислил имена, и Ян со всеми согласился.

– Спасибо тебе, друг, - сказал он. - И прости, что не расскажу тебе сейчас ничего конкретного: все подробности ты услышишь вместе с остальными. Насчет места - решай сам.

– У Вильта дом хорошо расположен, и места достаточно. Возможно, он согласится провести собрание у себя.

– Хорошо, - кивнул Ян.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература