Читаем Невеста из проклятого рода (СИ) полностью

Я вздрогнула, но в ту же секунду поняла, что мужчина обращается к Алише. Почувствовав разочарование, удивилась сама себе. Эйдан не был похож на Райли, вряд ли с ним будет так легко.

Помедлив, шахезанка вложила ладонь в руку герцога. Музыканты заиграли вальс, и вскоре пара присоединилась к другим танцующим. Я наблюдала за ними, оправдывая себя тем, что просто беспокоюсь за подопечную. Впрочем, Лайран обращался с ней бережно, да и Алиша была спокойна.

Вскоре и меня пригласили на танец. Чтобы отвести подозрения от Райли, я согласилась. Пожилой мужчина, представившийся графом Уэстом, был одним из немногих, кто не пожирал меня масляным взглядом и не обдавал презрением. Танцевать с ним было приятно, и после я искренне поблагодарила его за вальс.

Несмотря на то, что каблук на моих туфлях был невысоким, я устала, от шума музыки и голосов разболелась голова. Вскоре гости начали расходиться, и Алиша изъявила желание вернуться в покои. Я облегченно выдохнула. Мне невыносимо хотелось спрятаться от чужих взглядов, к тому же зуд никак не стихал.


Глава 17


Даже не верилось, что бал подошел к концу. Нет, музыка все еще звучала, но многие гости уже разошлись. Только оказавшись в покоях Алиши, я смогла расслабиться. До этого все время подспудно ожидала какой-то пакости от герцогини, но больше она не заговаривала со мной. Надеюсь, леди Эвелин поняла, что мы не виноваты в смерти ее отца, а не готовит очередную гадость. Эх, лучше бы я промолчала…

Горничная помогла Алише раздеться и разобрала прическу. Пожелав девушке спокойной ночи, я отправилась в соседнюю спальню. Кровать была застелена свежим бельем, занавески колыхались от легкого ветерка из приоткрытого окна.

Еще недавно у меня слипались глаза, а сейчас сон напрочь пропал. Жаль, что нельзя перед сном поболтать с сестрами… Я не знала, где живут их подопечные. Впрочем, и о внутреннем устройстве замка я не имела представления. Надо бы напроситься на какую-нибудь экскурсию…

После недолгой ванны я легла в кровать, надеясь, что смогу заснуть. Неизвестно, что ждать от завтрашнего дня, на балу я слышала, что герцогиня приготовила множество развлечений.

Прохладные простыни не приносили успокоение, снова начался зуд. Стиснув зубы, я пыталась не обращать внимания на горящую кожу. Пока что от моего дара лишь сплошные проблемы!

Промучившись с полчаса, я все-таки поднялась. Его Величество говорил, что можно обратиться к лекарю? Вот к нему и направлюсь! Наверняка кто-нибудь в этом замке сможет указать мне дорогу.

Я заплела распущенные волосы в косу и остановилась перед шкафом. Что же мне надеть? Строго говоря, выбор у меня невелик. Либо бальный наряд гувернатки, либо тот утренний с декольте. Оставалось еще платье, в котором я явилась в Киаринт, но от этой мысли я отказалась. Даже ночью в нем будет жарко.

В конце концов, остановилась на первом варианте. Меня в этом наряде уже все видели, что терять? А вот глубокое декольте может обернуться против меня…

Я аккуратно выскользнула из спальни и прислушалась. Гостиная была пуста, а Алиша ушла в свою комнату. Звуков оттуда не доносилось, наверное, она уже спала.

На цыпочках я пробежалась по полу и толкнула двери покоев. Сделав шаг, я наткнулась на незнакомого мужчину и испуганно отшатнулась. Сердце бешено застучало в груди, а меня словно окатило ледяной водой.

– Не бойтесь меня! – покачал головой тот. – Я стражник, меня приставили, чтобы охранять вас с леди.

Нет, скорее леди от меня. И как я могла подумать, что нам доверяют? Возможно, в наших спальнях установлены какие-нибудь магические штучки, чтобы в случае чего спасти Алишу от свихнувшейся девицы. Я понимала, что эти меры оправданы, но все-таки на душе стало горько. Не стать нам в Киаринте своими, как бы мы ни старались…

Что ж, мне от стражника польза тоже была. Он указал мне дорогу к лекарю. Оказывается, в замке работала целая лечебница, и ночью там можно было получить помощь.

Поблагодарив охранника, я отправилась по коридору, благо, идти недалеко. То и дело мне навстречу попадались смеющиеся гости. Одна парочка даже не заметила меня, слишком увлеченная друг другом. За моей спиной они проскользнули в спальню, но хлопнувшая дверь не заглушила стон женщины.

Покраснев, я ускорила шаг. Да где там эта лечебница? Спустя несколько лестничных пролетов и коридоров мне удалось ее найти. Дверь в комнату была приоткрыта, из-под нее пробивался свет. На стук никто не отозвался, и, не выдержав, я вошла внутрь.

– Извините, мне нужен лекарь!

Шагнув вперед, огляделась. Помещение напоминало обычный кабинет. Столы, книжный шкаф… Часть комнаты была перегорожена ширмой, наверное, там и принимали больных. Самой примечательной частью обстановки был, собственно, лекарь, тихо похрапывающий на кушетке. Он свернулся калачиком и выглядел настолько мило, что даже было жалко будить его. Но пришлось, так как зуд разошелся не на шутку!

– Извините! – громче произнесла я.

Молодой мужчина подскочил на месте и пробормотал:

– Я не сплю, мейстер Олливан.

Перейти на страницу:

Похожие книги