Читаем Невеста из проклятого рода (СИ) полностью

От ужаса я еще крепче вцепилась в локоть юноши, заставив его поморщиться. Мы вошли внутрь здания и двинулись вдоль стойл. Я замедлила шаг, разглядывая лошадей. Вороные, белые, рыжие… С лоснящимися шкурами и умными глазами. Они были очень красивы, но все-таки внушали мне опасение.

Впереди обнаружился конюх, он заканчивал седлать маленькую лошадку пегой масти. Заметив нас, он поклонился и передал герцогу повод. Райли погладил животное по голове и повернулся ко мне:

– Иди сюда, Сильвия, поздоровайся с Удачей.

Я сглотнула и сделала крошечный шаг вперед. В глазах кобылы мне почудилась насмешка, она всхрапнула и ударила копытом. Вздрогнув, я тут же отшатнулась.

– Ты боишься лошадей? – догадался Райли.

– Вообще-то сегодня я впервые их вижу.

Лорд удивленно вытаращился на меня, но потом взял себя в руки:

– Да, я понимаю, на Ледяном острове… Но как же…

– Зато я отлично управляюсь с собачьей упряжкой, – я вскинула подбородок.

Кажется, последняя фраза ошарашила моего собеседника. Несколько секунд он то открывал, то закрывал рот, но не произнес ни звука. Наконец Райли тряхнул светловолосой головой:

– Что ж, думаю, после такого ты легко научишься ездить верхом. Иди сюда.

Преодолев внутреннее сопротивление, я шагнула вперед. Конюх сунул мне в руку морковку, и я протянула ее лошади.

– Ты ее угощаешь или защищаешься? – хихикнул Райли. – Раскрой ладонь, не бойся, Удача тебя не укусит.

Набравшись смелости, я сделала, как он велел, и чуть слышно выдохнула, когда лошадь слизнула морковку. Взгляд у нее был весьма красноречивый: мол, что за трусиху ты сюда притащил? Устыдившись, я расправила плечи и скормила Удаче кусочек сахара. Постепенно страх отступил, и вскоре я осмелилась погладить животное.

– Вот вы и подружились! – Райли велел конюху оседлать своего жеребца, а сам вывел Удачу из конюшни. – Сейчас я научу тебя ездить верхом.

Ладони мгновенно вспотели, но я кивнула. Лорд помог мне взобраться на лошадь, и я порадовалась, что этому не было свидетелей. Оказалось, что это не так-то просто! Лишь с четвертой попытки я перестала напоминать куль муки и смогла выпрямиться в седле. Длинный подол закрывал мои ноги в штанах, и вид у меня был благопристойный.

– Не так давно леди перешли на мужское седло, с боковым пришлось бы еще сложнее.

Я схватилась за поводья, боясь пошевелиться. А далеко это озеро? Может, я пешком дойду?

– Не нужно бояться, Удача чувствует твою нервозность.

Райли повел кобылу на поводу, а я, подпрыгнув, поспешно вцепилась в луку седла. Падать в случае чего будет высоко! Впрочем, с каждой секундой мне становилось все легче. Следующие полчаса лорд объяснял мне, как управлять лошадью: как заставить ее ускориться, а как остановиться. Я внимательно слушала и, когда Райли передал мне поводья, даже опробовала кое-что.

Вскоре конюх вывел оседланного вороного жеребца с белым пятном на лбу. Увидев его, я сразу же прониклась любовью к Удаче. Да он же огромный!

– Шторм! – гордо представил его лорд.

Он, красуясь, птицей взлетел в седло и направил коня к воротам, возле которых дежурили несколько стражников. Я вцепилась в поводья, надеясь, что не рухну на глазах у мужчин. К счастью, мое вмешательство почти не требовалось – Удача сама пошла за жеребцом.


Глава 22


Дорога проходила среди живописных холмов, то и дело между ними блестели чаши озер. Жеребец Райли шел впереди, а я, позабыв свой страх перед конной прогулкой, впитывала в себя окружающие пейзажи.

С моих губ не сходила улыбка. До чего же здесь красиво! Сочная зелень лугов, леса… Впечатленная увиденным, я украдкой смахнула слезу. А какой воздух! Напоенный ароматом хвойных деревьев и полевых цветов. На Ледяном острове ветер был врагом: он норовил выстудить последнее тепло и поранить кожу. Здесь же легкий ветерок приятно обдувал, принося прохладу.

– Почему ваш замок называется «Драконье ущелье»? – спросила я у Райли, первой нарушив тишину. Мы ехали уже пару часов, но я не наблюдала никакого ущелья – лишь равнины чередовались с холмами.

Райли придержал Шторма, и мы поравнялись.

– Примерно две сотни лет назад здесь было ущелье. Но когда драконы ушли из нашего мира, рельеф местности изменился.

– Драконы? – удивилась я.

– Тебе рассказывали историю о великом Исходе древних рас из Силитора?

Я кивнула. Конечно, я знала любимую мамину легенду, но всегда воспринимала ее как сказку. Мне с трудом верилось в то, что драконы, единороги, фениксы, дриады и прочие волшебные расы когда-то существовали. Впрочем, я и в благодатный Киаринт не верила!

Райли улыбнулся:

– Род Лайранов произошел от водного дракона Ильма, который взял в жены воздушную драконицу. Ильм одним из первых стал принимать человеческий облик и построил этот замок. Драконам пришлась по вкусу двуипостасная жизнь. Несколько веков наш род процветал, но вскоре магии стало не хватать. Ты же знаешь, что именно стихийная магия дает силы для перевоплощения в дракона?

– Никогда не думала об этом…

Перейти на страницу:

Похожие книги