Читаем Невеста из тумана полностью

Оно и понятно. Молодой и горячий западный сосед ещё не пришёл в себя после осады его замка этим летом. Ристар на зов о помощи откликнулся. Замок соседу помог отстоять, само собой, не бесплатно. Некоторое время нападения с этой стороны точно можно не опасаться.

Ещё два лаэрда, что владеют землями с юга и востока — слишком стары и благополучны, чтобы хотеть воевать, да ещё и с таким сильным соперником, как Ристар Меченый. Им не нужно чужое. Они все силы прилагают к тому, чтобы своё уберечь.

Другое дело — северный лаэрд. Сам молод, сын подрос, и спорная земля между владениями имеется, за которую уже три поколения успели повоевать с переменным успехом. Но, Ристар был доволен собой — он и здесь нашёл долгожданный путь к миру и спокойствию — обмен невестами. Он отдаст за молодого наследника северного лаэрда свою старшую дочь, а сам женится на юной дочери северного соседа. Сделка со всех сторон выгодная!

«Судя по всему, перезимуем сыто и спокойно. Самое время привести молодую жену. Как же удачно удалось договориться!», — самодовольно усмехнулся хозяин замка.

А его взгляд, тем временем, сам собой снова остановился на спящей в его кресле девочке.

«Как она танцевала! Гибкая, как тростинка! А эта нежная грудка…белая, наливная, молодая, с ярким следом от кнута… Глупышка! Губки дует, что ударил. Не понимает, что, если бы не убрал её с дороги, уже через мгновение Ворон пробил бы ей грудь передними копытами, как приучен реагировать на внезапное препятствие», — Ристар вдруг почувствовал глубокое удовлетворение своим поступком, благодаря которому эта красивая девочка осталась жива.

Он сел, шире расставив ноги, так как вернувшееся возбуждение стало приносить неудобство, и постарался снова направить поток мыслей в иное русло.

«Сколько ей? Лет восемнадцать? Элизе столько же. Будет ли она так же хороша, как этот рыжий котёночек?» — лаэрд вспомнил о своей сговорённой северной невесте. — «Приказать привести малышку ко мне в спальню на сегодняшнюю ночь?»

Ристар сам себе отрицательно покачал головой. Нет. Нельзя. Если попробует, он может не остановиться на паре ночей и слишком увлечется хорошенькой юной любовницей на некоторое время, а этого нельзя допустить. Сейчас нельзя. Никуда этот наглый обиженный котёнок от него не денется. Нужно только предупредить, что он сам на девку глаз положил, чтобы её никто не трогал, пока что, до тех пор, пока он, хозяин, не наиграется.

Элиза будет его четвёртой женой. Она молода, а потому романтична. До тех пор, пока она не родит ему сына, Ристар не будет разочаровывать её наличием связей с другими женщинами. Ему очень нужен сын!

Лаэрд в который раз с досадой подумал о том, что ему тридцать семь, он уже трижды вдовец, имеет четверых дочерей и ни одного сына! У него с его будущей женой почти двадцать лет разницы. Она достаточно молода и будет рожать каждый год, пока не родит ему сына!

«Да, будь она хоть чудище болотное. Главное, мне доложили, что девка крепкая и здоровая. На всё остальное плевать. Мне нужен законный сын и наследник!» — Ристар с некоторым раздражением посмотрел на двух старших дочерей, которым возраст уже позволяет появляться за общим столом. Они уже давно поели, и сейчас просто сидят и терпеливо ожидают разрешения отца выйти из-за стола.

Лаэрд поднялся, давая всем приближённым знать, что трапеза окончена. Правило оставаться на местах, пока хозяин замка не закончит обедать касается только его ближнего круга. Все остальные жители замка уже давно приступили к своим обязанностям.

Ристар направился в кабинет. За ним наперегонки поспешили главный управляющий Чард и старшая экономка Рона, каждый в надежде первым получить аудиенцию.

Уже наверху, со второго этажа, лаэрд бросил последний взгляд на юную выпивоху в своём кресле и вздохнул.

«Нет. Нельзя. Уже понятно, что рыжая девчонка затянет не на одну ночь, а этой зимой мне иметь любовницу нежелательно. Пусть молодая жена почувствует себя уверено и комфортно, хотя бы первое время нашего брака, пока забеременеет и выносит ребёнка. Не хватало ещё, чтобы она сбежала от ревности и обиды, и её разгневанный отец расторг наш союз. Я так рад, что с соседом, наконец, удалось договориться. Эта затяжная война между нами уже немало потрепала обе стороны», — и Ристар двинулся в кабинет, больше не оглядываясь.

У двери в кабинет лаэрда, устало прислонившись плечом к стене, ждал гонец, которого он вчера посылал к Северному соседу с сообщением, что задержится с визитом на один день после оговоренной даты. Молодец! За полтора суток обернулся.

— Войди. — коротко приказал хозяин замка взмыленному молодому воину, который завидев Ристара, нетерпеливо выпрямился.

По поведению, выражению лица гонца было заметно, что вернулся тот с важными новостями. Жестом оставляя управляющего и экономку за дверью, лаэрд плотно притворил за собой дверь кабинета. Хозяйственные дела подождут, вопросы войны и мира имеют первостепенное значение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика