Читаем Невеста из тумана полностью

— На! Держи! Лаэрд приказал смазывать этой мазью след от кнута. Тогда не останется шрама. — сунула она мне в руки небольшой горшочек, горлышко которого было обмотано пропитанной чем-то тканью и обвязано бечёвкой. — Ты почему здесь прохлаждаешься?

Прохлаждаюсь? Я выразительно посмотрела на пышущие жаром печи и огонь под котлами и промолчала. Впрочем, ответа от меня никто и не ожидал.

— Сейчас же ступай в мастерскую! Ещё три часа светлого времени! Тебя никто не освобождал от работы, Елиза.

Я заметила, что тон гаспады Роны, хоть и звучал сварливо и грубовато, но, как бы это лучше объяснить, одновременно, был каким-то осторожным, что ли. Будто, женщина опасается сделать какую-то ошибку в разговоре со мной, поэтому превозмогает свою обычную суровость и старается быть милой со мной, в меру своих возможностей.

— Не знаю, как туда попасть. — ответила я жалобно. — Заблудилась.

Честно сказать, печальный оттенок моему голосу придавало вовсе не сожаление о том, что не могу найти место, где опять придётся вертеть иголкой, а понимание, что никак не смогу угоститься одним из румяных зажаренных кусочков мяса, что сейчас как раз выкладывали на огромное блюдо недалеко от меня. Жаркое испускало волшебный аромат! О, как же уже хотелось нормально поесть!

Тем временем, гаспада Рона, немного поразмыслив, снизошла до того, чтобы проводить меня.

Эх! Как же я пожалела, что не пошла искать мастерскую самостоятельно!

— Вы только посмотрите, что она наделала! — едва завидев меня и мою сопровождающую, яростно прошипела старшая в швейной комнате.

Удерживая в каждой жмене столько шмотья, сколько ухватилось, она потрясала над головой вещами, которые я латала и зашивала… Ну, или… попыталась залатать и зашить… А, там уж… что вышло, то вышло. Я старалась.

— Это вредительство! Сколько вещей перепортила! — старшая уже кричала. — Это всё нужно будет целый день распарывать, а потом заново шить! А если бы я не заметила? Посмотрите, гаспада старшая экономка! После её ремонта в этот рукав не пролезет даже детская ручка, не то, что рука воина! Да, за такое… сечь надо! На конюшне! Кнутом!

Я встрепенулась. Э, нет! Вот, кнута не надо. Опыт мизерный, но мне очень не понравилось. Зачем же сразу так кардинально?

— Уважаемая, я просто не умею шить, но не посмела отказаться от работы, которую мне поручили. Я не жалела усилий, всё утро не покладая рук трудилась, сделала всё настолько хорошо, насколько могла, очень старалась!

В ответ на мою прочувствованную речь, старшая захлебнулась воздухом, а гаспада Рона задумалась, нахмурившись.

— Если сегодня до конца дня успеешь распороть всё, что нашила, то избежишь наказания, — наконец, выдала старшая экономка с непонятным сомнением в голосе и поспешила уйти, бросив остальным — Работайте, девушки!

Говорят: ломать — не строить. Я думала, к шитью это тоже относится, но увы! Распарывать оказалось не легче, чем шить, по крайней мере, мне. Очень хотелось разорвать, но старшая следила за мной, как коршун за цыплёнком и без конца делала замечания. Поэтому я поддевала ниточки и аккуратно разрезала каждый стежок. Получить наказание кнутом, мягко говоря, очень не хотелось. Страх оказался мощной мотивацией. Будь оно проклято!

Девушки, наконец, понемногу разговорились. Всё удивлялись тому, что я не умею шить. Ведь всех девочек учат этому с ранних лет.

— Меня тоже учили… — вздохнула. — Не способная я…

Где-то через час нуднейшей кропотливой работы, дверь в швейную комнату отворилась и к нам вошла прехорошенькая девушка. Она была настолько нарядно одета, особенно, в сравнении с остальными девушками, что я, в первый момент, приняла её за одну из хозяйских дочерей. Мне уже было известно, из разговоров соседок, что их четверо, и старшая скоро выходит замуж.

— Ну, и где здесь эта наглая рыжая девка, которая посмела сесть в хозяйское кресло у камина? — прямо с порога надменно спросила вошедшая девица, при этом, глядя на меня в упор и делая вид, что не знает, о ком спрашивает. — Где эта лиса драная, которая лапы свои немытые к лицу лаэрда протягивала?!

Честное слово, что-то я затупила, не сразу сообразила, что это она обо мне говорит. Нет, ну так-то, мне есть, чем оправдаться!

Во-первых, я забыла, что теперь рыжеволосая, поэтому прозвища «рыжая девка» и «лиса» на свой счёт не приняла. Даже окинула взглядом соседок, мол, «и правда, где она? О ком речь?». Не то, чтобы мне было очень интересно, но грех было не воспользоваться случаем, чтобы хоть ненадолго отвлечься от распарывания того, что я нашила.

Во-вторых, не сразу поняла фразу про хозяйское кресло. Однако, упоминание означенной мебели в сочетании с камином быстро навело меня на правильную мысль: «Ах, да! Это же я проснулась в кресле у камина! И это я теперь имею волосы цвета осенней листвы. Куда я там руки тянула? Ох, зря я вино пила! Хоть оно и напоминало компот, но оказалось таким коварным, что не помню, что творила. Да… оно, кресло, получается, значит, хозяйское и, похоже, у меня проблемы. Или нет?».

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика