Читаем Невеста Харона. Книга 2 полностью

Они подошли к ресторанчику. Но у Гули пропало желание продолжать знакомство.

— Какая тебе разница с кем его заключаешь?

— Вы меня обманываете…

Гуля критическим взглядом скользнула по Кутузу. Одет он был вполне по парижски. Непременный полосатый шарф, прилегающее чёрное пальто, серые узкие брюки и рыжие туфли. Курчавая голова не нуждалась в укладке. Смуглое лицо с выразительными карими глазами портил перебитый несколько вдавленный нос, который уравновешивал крепкий подбородок.

— Не похож? — рассмеялся Кутуз.

— На кого?

— На князя?

— Похож на бандита — выпалила она.

— Тоже неплохо. Пошли, выпьем вина. Расскажешь мне о себе.

— Зачем?

— Затем, что очень мне понравилась. Я мужчина холостой, свободный, серьёзный.

— Живёшь в Америке…

— Мне всё равно где жить. Могу и в Париже, если будет с кем.

— А как же мюзикл?

— Гуля! Вся наша жизнь — мюзикл. Важно не лохануться при распределении ролей.

— Ну, точно князь… Как ни кружила голову мысль о выступлении в американском шоу, Гуля начала подозревать, что что-то здесь не так.

Глава восемьдесят седьмая

Сулейман решил несколько развлечь своих нежданных гостей. Предложил съездить отдохнуть в горы, где у его приятеля Али был отель. Все быстро согласились. Сели в джип, место водителя занял сам Сулейман, и поехали.

Весна на глазах превращалась в лето. Горы были полны цветочных запахов. Сочная зелень ещё тянулась к ласковому солнцу. Горные пейзажи, издали казавшиеся пушистыми и мягкими, действовали умиротворяющее. Сам отель — современный коттедж находился — на небольшом плато. Вокруг только небо, горы и лощины. Прозрачный воздух переводил изображение в Три-D. Казалось, протяни руку и дотронешься до любой вершины.

Лидос предоставили люкс. Она попросила принести каберне, козий сыр и редиску.

Сулейман, переговорив по-татарски с Али, заверил, что хозяин позаботится о них и уехал.

Ада и Даня залезли с ногами на широкий восточный диван, Али распорядился, чтобы молчаливые татарские девушки в хиджабах подали им зелёный чай и восточные сладости.

— У Игоря проблемы — решился на откровение Даня.

— У всех проблемы — отрезала Ада, давая понять, что судьба этой сволочи её не интересует.

— У Анри ВИЧ… Игорь ухаживает за ним. Боится сделать анализ…

— Так ему и надо.

— Не будь жестокой. Мне надо поехать…

— Чтобы заразиться?

Но увидев страдание на лице друга, осеклась. Обняла его, — пойми, Игорь тебя предал. Променял на другого. Ты там лишний. С этим надо научиться жить. Посмотри на меня. Я же учусь. Не помчалась за Фло. Потому, что бессмысленно. Мы с тобой оба выброшены из нормальной жизни. Оба на обочине. Никто не виноват. Так природа захотела. Можно, конечно, воспротивиться. И что это даст? Приведёт к смерти либо нас, либо тех, кого мы любим.

— Предлагаешь всю оставшуюся жизнь сидеть вот так. Пить чай и любоваться горами?

— Мы живы, здоровы. Мы научились терпеть. Скоро у нас будет много денег. Очень много. Придумаем себе какую-нибудь новую жизнь. Можем путешествовать по миру.

— Зачем? Жить — значит обмениваться энергией. Если она остаётся в тебе, начинаешь окисляться, как старые батарейки…

Аде стало жалко Даню. Она подумала, что он ещё более несчастлив, чем она. Поэтому довольно бодро заявила:

— В безнадежности тоже есть свой кайф. Не нужно мечтать, завидовать. А жить каждой минутой! Мы с тобой обязательно что-нибудь придумаем…

— Что?

— Поженимся. Усыновим ребёнка. А может, и мальчика, и девочку. Сделаем вид, что я их родила. И будет у нас праздник. Потом, когда-нибудь ты встретишь хорошего парня и влюбишься. Я даже не против, чтобы он присоединился к нашей семье. Представляешь, как будет здорово!

Даня посмотрел на неё, широко распахнув свои мохнатые рыжие ресницы.

— Такое возможно?

— Почему нет? Это лучше, чем загибаться от СПИДа в парижском госпитале.

Даня заплакал и положил ей голову на грудь.

Глава восемьдесят восьмая

По указанному Лидос адресу Фло нашёл многоэтажный, заселенный черными, дом.

Белые лица на улице попадались редко. В основном с собаками на поводке или с громоздкими чемоданами на колёсиках. Он подошёл к телефону-автомату и позвонил Фелиции.

— Я на месте. Подъезжай на улицу Рике к ювелирному. Жди меня там.

— Когда?

— Прямо сейчас и езжай. Я не собираюсь задерживаться.

Повесил трубку, закурил. Подошёл к подросткам, толкущимся возле обшарпанного подъезда.

— Привет, ребята. Я тут ищу одного русского… Знаете где он живёт?

— Чего хочешь?

— Он мне вроде денег должен.

— А нам?

— Вам само собой. Вот от меня, — и протянул десять евро, — а от него получите после нашей встречи.

Один из более взрослых вызвался показать.

— Пошли.

И они скрылись в подъезде.

Оставшиеся обменялись подозрительными взглядами.

Они решили, что нужно поставить в известность Чисамбу и поручили самому младшему:

— Беги, предупреди.

Фло остановился возле двери, указанной проводником.

— Вы тут сами. Встретимся на улице — и подросток исчез.

На долгий стук в дверь, наконец, кто-то спросил:

— Какого чёрта?

— От Буйка — крикнул Фло.

Дверь открылась. За ней стоял Пётр Петрович. Удивился, увидев Фло.

— Меня мадам Лида прислала.

Перейти на страницу:

Похожие книги