Объевшись, выплакавшись и пропитав слезами записку, я наконец уснула под чудный волчий вой из подземелья. Хельвард Финн оказался прав, к этому быстро привыкаешь.
В эту ночь меня не мучили кошмары. Я видела цветущий сад с благоухающими бутонами, порхающих над ними бабочек, лучистые глаза Бранда, игру света в его волосах. Я слышала пение птиц, нежный шепот ветра и прекрасный мужской голос. Чувствовала его дыхание, жар тела, поцелуи, объятия…
Проснулась будто под дурманом с первыми лучами солнца и сразу же помчалась на колодец. Я же обещала не опаздывать, поэтому пришлось мыться в холодной воде и сушить волосы у зажженного камина. Воспользовавшись всеми средствами по уходу, которыми со мной поделилась Поли, я исправила недостатки кожи, собрала волосы в косу-колосок, ложащуюся на плечо, повязала ее яркой лентой под цвет своего нового светло-бирюзового платья. В него я влюбилась сразу, как только увидела. Не только в цвет добра и света. Мне безумно понравились детали кроя — струящийся силуэт, мягко облегающий грудь лиф, минимум драпировки и складок, завышенная линия талии, подчеркнутая широким втачным поясом.
Я была уверена, что Бранд глаз от меня не оторвет.
Напоследок надушившись фруктово-цветочной парфюмерной водой от «Поли.Ру», я надела сандалии и побежала в подземелье, где Хельвард Финн уже должен был освободить принцев.
Мне казалось, я не бежала, а летела. За спиной словно выросли крылья. Хотелось поскорее увидеть Бранда, броситься в его объятия и вопреки всем законам и проклятиям публично заявить о своих чувствах.
Но уже на подходе к кулуару я услышала недобрый зверский рык.
— Хельвард, просто выйди! — грозно скомандовал Айварис.
Дрожащий, в точности как в ночь моего прибытия в замок, Хельвард Финн выскочил из кулуара, выталкиваемый наспех одетым Кристером. Увидев меня, тот широко распахнул глаза и крикнул через плечо:
— Несси здесь!
— О духи Багровой Ночи! — выругался Айварис, тоже показавшись из дверного проема.
Он вырос передо мной в брюках с расстегнутым ремнем и накинутой на плечи рубашке. Без жилета, без меча, непричесанный, будто ему плевать на свой внешний вид.
— Ты должна уйти, — фыркнул он, сурово глядя на меня сверху-вниз.
— Что?
В кулуаре вновь раздался рык, смешанный с воем. Послышались нервные голоса, среди которых я не слышала главного — голоса Бранда.
— Что случилось?!
У меня в горле вырос душащий ком. Ноги вдруг стали ватными. Слух стало резать рычаниями и воем взбешенного зверя.
Я кинулась в кулуар, но Айварис успел схватить меня и прижать к своему твердому торсу. Сжал меня в своих тисках, не позволяя даже шевельнуться. Выждал мгновенье и тихо сообщил о трагедии:
— С восходом солнца к Бранду не вернулся человеческий облик. Он застрял в обличье волка…
Глава 16. Новые обстоятельства
В голове забил внутренний колокол. Больно ударяя в виски, грудь, колени. Мне казалось, что я рассыпаюсь на миллион осколков. Раненая, разбитая, потерянная. Подземелье стало еще теснее и душнее. Айварис, будь он проклят, отвратителен и еще более враждебен. Все вокруг заволокло густым туманом, пошедшим рябью моих слез.
Взбешенный оборотень рвался с цепей, зычно ревел, жаждал свободы. Сердитый, возбужденный и напуганный.
Принцы один за другим вышли из кулуара, одеваясь на ходу, и заперли дверь. На всех лицах было написано, что никто из здесь присутствующих не понимает, как такое возможно? Почему Бранд увяз в проклятии? Что пошло не так?
— Блестяще выглядишь, альмейра, — не упустил возможности пофлиртовать Вермунд.
Только в тот момент я поняла, что все это время жалась к груди Айвариса. Прекратив хлюпать носом, медленно отстранилась от него и осуждающе взглянула на Вермунда. Он нашел не самое подходящее время осыпать меня комплиментами. Тем более не для него я была при параде.
Айварис расслабил объятия и отпустил меня, ничего не сказав. Я больше не ревела, не кричала, не убивалась. Не переболела, конечно, но успокоилась. Оборотни это если не видели, то чувствовали.
— Запри дверь! — велел Айварис, и Хельвард Финн дрожащими руками отыскал нужный ключ в связке. — Надо поговорить, — добавил он, когда верный слуга выполнил приказ.
Из подземелья я ушла последней. Мою душу словно истерзали. Я не хотела верить ни глазам, ни ушам. Щипала себя, кусала, дергала за волосы. Но сон не рассеивался. Бранд наяву остался в ипостаси злобного монстра, и новые обстоятельства требовали незамедлительных решений.
Мы собрались в большом гостином зале, где час назад я жгла полена в камине, чтобы высушить волосы, и где еще недавно впервые увидела Бранда — в том самом образе, в котором он застрял.
— Такого с нами еще не случалось, — начал рассуждать Айварис, заканчивая застегивать мелкие пуговицы на своей жилетке. — Хельвард, принеси Книгу Заветов и Рукописи Проклятых.
Хлопотливо откланявшись, тот спешно покинул гостиную, а я опустилась в пыльное кресло.