А все-таки выгоды от того, что жених гораздо старше своих невест, похоже, никакой. Какая уж тут выгода, когда молоденькие жены его умирают одна за другой, а он себе живет? Не умрет раньше. И наследство не оставит. Кругом обман.
– Я отойду договориться с людьми герцога, чтобы они подождали вас, а Лотти пока приведет вас в подобающий вид. Надеюсь, по моем возвращении вы будете готовы отправиться к жениху, соэлла.
Когда за Бертиной закрылась дверь, я решительно вздохнула и, свесив ноги с дивана, встала на ноги.
Пока этой телепатки тут нет – нужно быстро делать ноги. Не знаю, куда я попала, но как только выберусь отсюда, поищу адекватных людей и попрошу о помощи.
– Верхнее платье мы с вас сняли, госпожа, – пряча от меня глаза, тихо произнесла «служанка»; видимо, это ее Бертина назвала Лотти. – Оно бы вас задушило, слишком много воды ткань впитала. Нижнее теперь тоже нужно снять, и надеть свежее платье. И волосы просушить и уложить заново. Не волнуйтесь, госпожа, я быстро справлюсь. Нельзя заставлять герцога долго ждать невест. А ведь остальные сейчас из-за вас не могут отправляться.
Я задумалась. Переодеться? Это мысль. Не ходить же мне в мокром платье. Переодеться не помешает, конечно.
Пока Лотти доставала из сундука одежду, я почувствовала, что у меня саднит затылок и потянулась рукой назад. Пропустила пальцы сквозь волосы и дотронулась до кожи головы. Нащупала мягкую корочку – будто грязь налипла. А когда вытащила пальцы из волос и опустила на них взгляд, обнаружила, что они испачканы чем-то темным, красновато-коричневым.
Снова хмыкнула озадаченно. Запекшаяся кровь?
Странно. Рекламный щит должен был ударить меня по макушке. Даже нет – по лбу, учитывая, что я стояла, задрав голову, и пялилась на него, когда он падал. А тут рана на затылке.
Какое-то время я терпела, пока Лотти помогала мне снять мокрую одежду, пока надевала на меня чистое сухое платье, высушивала полотенцем мои волосы и укладывала их, еще влажные, в прическу. Когда она из угла комнаты принесла переносное зеркало и поставила его передо мной, я подняла глаза на свое отражение и…
А вот это уже переходит все границы, знаете ли.
Из зазеркалья на меня смотрело юное создание с большими зелеными глазами (где мои карие, чистый шоколад, я вас спрашиваю?!), маленьким изящным носиком (где мой римский профиль?!), аккуратным маленьким ротиком (я всегда гордилась своим большим ртом, которым могла изображать улыбку а-ля Джулия Робертс!)
Так.
Или не так.
Да. Определенно, кое-что было не так. Потому что в зеркале отражалась не я. И не стоило больших трудов догадаться, кто. Сюзанна Бизар, конечно! Никаких сомнений, потому что вот этому ангельскому созданию (господи, у нее еще и золотистые кудри, это так унизительно! Верните мне мою каштановую шевелюру!) идеально подходило то самое сопрано, которым я говорила с момента своего пробуждения!
Сделав глубокий вдох, я сказала себе: «Крепись, Сусанка. Мы и не такое переживали. И это переживем. Подумаешь, помолодела на двадцать лет… Неприятно, конечно, но ты с этим справишься, я тебя знаю. Сложнее будет привыкнуть к этой внешности. Впрочем, пусть окружающие мучаются над загадкой трагичного несовпадения ангельской внешности и неангельского характера. Да, верно – это все можно пережить, это все не так плохо. Плохо другое…»
Запекшая кровь на затылке.
Я уже поняла, что каким-то образом оказалась в чужом теле – в теле знатной девицы Сюзанны Бизар.
Пыталась утопиться, говорите?
Мысль о том, что в таком поступке не было логики, мне уже приходила. Бежать от одной смерти с помощью другой – бессмысленно. А если Сюзанна Бизар не пыталась утопиться… значит, ее пытались утопить. Рана на затылке невольно навевала мысли об ударе тяжелым тупым предметом.
Похоже, девчонку сначала вырубили, а потом толкнули в пруд. Иными словами… пытались убить. Очевидно, что не убили – это тело вполне живое, пульс бьется, кровь по венам бежит, ноги-руки двигаются, голос разговаривает сопрано. Не убили. Но сама Сюзанна – душа ее или что-то вроде – исчезла. Покинула тело. А я, значит, в него вселилась.
А раз сейчас с теле Сюзанны Бизар, которую пытались убить, нахожусь я, то…
Похоже, мне угрожает смертельная опасность.
Оценив придирчиво свое отражение и покрутившись перед зеркалом, я подумала:
«Еще предстоит разобраться, куда же я все-таки попала – место, время и все такое прочее. Но в общем и в целом все действительно не так уж плохо. Признай, Сусанка, ты уже поняла. Упавший на тебя рекламный щит был последним, что случилось с тобой в твоей жизни. Иными словами… – это было трудно сказать даже самой себе, но трусихой я уж точно никогда не была. – Иными словами, ты умерла, Сусанна Бузинина. И вот этот златовластый ангелочек с сопрано – похоже, твой второй шанс».
Что ж, решила я, отказываться было бы глупо.
Глава 3. "ВЛАДЫКА ДЕМОНОВ ВОИСТИНУ"
Главный остров владений герцога Кархейского назывался почти так же, как звучал его титул – Кархен. По имени какого-то местного божества, о котором Бертина сказала только: «темное и таинственное».