И в этой тишине были лишь двое, кто не оцепенел и не разделял всеобщего ужаса — собственно, сам айэр, медленно и угрожающе повернувшийся в нашу сторону, и раэр Йэхар, всё своё отношение к произошедшему выразивший недобро поджатыми губами.
— Это все ваши требования? — Звенящим от едва сдерживаемой ярости голосом спросил Оркоми, устремив немигающий взгляд на мою бедную и наверняка испуганную Лиззи, которая при всём напряжении никому не показывала своего страха, держась гордо и величественно.
— Нет, — спокойно отозвалась она. — Я прошу вас покинуть данное здание… всё здание.
— Насколько всё? — Зло усмехнулся правитель, поудобнее перехватывая рукоять меча таким угрожающим жестом, что мне на какой-то момент показалось, будто он собирается ударить клинком мою Лиз.
Но он удержался.
Лиззи же, сглотнув, чем выдала своё напряжение, гордо поведала:
— Всё здание, значит все этажи, подвальные помещения, чердак, крышу, пороги и подоконники.
Невольно подумалось, что Элизабет по тонкому льду ходит… и глядя на Оркоми, я могла думать лишь об опасности, которую он для неё представляет, но айэр удивил.
Смена его настроения была столь стремительной, что я пару раз удивлённо моргнула, уверенная в том, что у меня зрительные галлюцинации. Но нет. Это всё Оркоми.
Просто за один краткий миг он из взбешённого и пылающего чуть ли не ненавистью превратился в мягко улыбающегося, спокойного, с нежностью глядящего на Лиз.
Именно с этой нежностью в голосе он и спросил:
— Это всё, любовь моя?
Не знаю, кто из всех присутствующих опешил больше, но Элизабет, кашлянув, величественно склонила голову и, умело скрывая свои эмоции, ответила:
— Пока да. Благодарю за понимание.
Оркоми хмыкнул, отдал знак своим людям и вышел через вторую из имеющихся здесь дверей. Мы её, кстати, только из-за него и увидели.
Его воины, оставив подпольную организацию в покое, молча спрятали мечи и последовали за своим правителем. Как уходил Йэхар — я не видела, но когда оглянулась, его уже не было.
В итоге в помещении остались мрачно-удивлённая я, удивлённо-недовольная, но превосходно владеющая собой Лиззи и около трёх десятков мужчин в кожаных жилетах, обнажающих накаченные руки и частично мускулистые торсы, сплошь исписанные чёрными чернильными рисунками.
И как-то так волнительно стало… мне.
А потом кто-то в образовавшейся тишине сказал:
— А пойдём-ка мы отсюда.
Но меня самым наглым образом проигнорировали. Вместо этого гордая, сильная, независимая, способная выжить даже в этом странном мире Элизабет Райви вопросила:
— Лорды?
И каким-то удивительным образом все тут же прониклись важностью момента. Мужчины повскакивали на ноги и большая их часть тут же куда-то умчалась, остальные принялись наскоро приводит местами разгромленное помещение в порядок, а к моей величественной принцессе откуда-то со стороны прыгнул взволнованный мужик — тот самый, которого Оркоми убить собирался и который Лиззи клятву верности принёс.
— Уж не так я планировал познакомиться, — слегка нервно дёрнул он губами в подобие улыбки, широкими ладонями приглаживая волосы на голове.
— Я вовсе не планировала наше знакомство, — Лиз подарила ему вежливо-прохладную улыбку.
Незнакомец в очередной раз осознал, с кем он говорит, облизнул губы, выпрямился и отрапортовал:
— Айэр Красви, глава столичного подразделения айкихиров.
И пока мужчина отвешивал низкий поклон, Лиз чуть повернула голову и бросила на меня мимолётный взгляд.
Да-да, мне тоже совершенно не понравилась фраза «столичное подразделение айкихиров». Это наталкивало на разумные мысли о том, что у этих ребят есть подразделения и за чертой столицы, что явно не должно было пойти нам на пользу.
А ещё с каким-то мрачным удовлетворением в сознании осела мысль: мы у айкихиров.
Следующая мысль была более оптимистичной: они принесли Элизабет клятву верности. Что-то мне подсказывает, что именно они, а не один только Красви — в противном случае Оркоми так просто не ушёл бы.
Заинтересованная этим до невозможности, я выразительно указала Лиззи на айэра, она слабо понятливо кивнула и вновь нацепила на лицо вежливую улыбку.
— Может быть, пройдём к столу? — Поинтересовалась подруга у главы преступной организации.
— Как пожелаете, — ещё один не такой низкий поклон и айкихир к столу умчался первым, отодвинул для Элизабет стул и, когда она, красивая и величественная, с прямой спиной легко подошла и грациозно присела на краешек, он его ближе к столу пододвинул, чтобы моей подруге удобнее было.
Соседний стул, который мужик отодвигал явно для себя, я перехватила за спинку, не позволяя мебели сдвинуться.
Суетливый айэр вскинул голову и направил на меня возмущенный взгляд обычных серых глаз, у которых, правда, зрачок медленно пульсировал, становясь то больше, то сужаясь до размеров точки.
— Что вы себе позволяете? — Прошипел мужчина сквозь стиснутые зубы.
Что ж, вполне ожидаемо, что со мной решили не быть столь любезными, как с леди Райви.
Ужас-то какой! Как же мне пережить такой удар?!