Читаем Невеста-самозванка (СИ) полностью

Видимо, мое удивление было очень красноречивым. Но Тарьен ответил не сразу. Дрожащей рукой взял чашку со стола, и едва не расплескав, жадно допил остатки остывшего чая. Только после это, пусть так же сбивчиво, но все же различимее, произнес:

— Если бы не твоя магия, эти мгновения для меня стали бы последними… Как же так… Выходит, ты сама не ощущаешь, как кого-то исцеляешь?..

Я резко мотнула головой. Чистосердечное «Да я понятия не имею, как именно эта магия работает!» едва не сорвалось с языка.

— Тебе и вправду лучше? — я никак не могла отойти от накатившей паники. Казалось, в любой миг Тарьен снова начнет задыхаться, снова почернеют и вздуются жуткие вены…

Он кивнул. Шумно выдохнув, откинулся в кресле, прикрыл глаза.

— Не хочу жаловаться, но это отвратительное состояние… — прошептал устало. — Чувствовать, что все равно умрешь… И не когда-то там, как все остальные, а совсем скоро… Словно зверь, готовый пожрать тебя изнутри, лишь отступил на время, но обязательно явится вновь…

Аж мороз пробрал от его слов… Вот в точности так же, как с моими приступами! Но у меня хотя бы была надежда, что магия приспособится, и я смогу преспокойно себе жить дальше! А у Тарьена даже этой надежды нет.

Но почему же так назойливо маячит догадка, будто все дело в этом проклятущем привороте? В том смысле, что должен быть у этого процесса и обратный ход! И, по-хорошему, это бы обсудить с кем-то, кто смыслит в магии лучше меня. Но, ясен пень, с Эйтоном мне пообщаться не получится. И не только потому, что речь о посягательстве на его сестру. А банально потому, что он со мной и говорить не захочет. Это уж наверняка…

* * *

В свою спальню я поднялась в глубокой задумчивости. Тарьен чувствовал себя более-менее сносно, но, по его словам, после подобных приступов ему в любом случае требовалось время для восстановления.

Только магия так не работала.

То есть нормальная магия так не работала!

И, казалось бы, чем дольше я в этом мире, чем больше пытаюсь разобраться, тем и больше должна понимать. Но нет! Загадки только множатся!

Алистер появился, едва я только закрыла за собой дверь спальни. И в первый миг я даже не испугалась появлению духа — видимо, привыкла к этим внезапностям, пока жила в графском замке. Но испугало меня совсем другое.

— Что-то случилось, да? — я тут же кинулась к опешившему Алистеру. — Леди Тиффании снова плохо? — хотя спросить мне хотелось в первую очередь насчет Эйтона. Но и здравый смысл тормозил, мол, с этой нерушимой глыбой априори ничего не может случиться. Да и гордость оставляла слова невысказанными. Якобы нечего проявлять так рьяно свое неравнодушие к тому, кому ты точно не нужна.

— Нет-нет, со всеми все в порядке! — спешно заверил Алистер, даже несколько раз покивал для убедительности. — И прошу прощения, что я вот так без приглашения и в чужой дом…

Но я перебила:

— Я же прекрасно понимаю, что просто так вы бы здесь не появились. Значит, точно что-то случилось! — но тут же спохватилась: — Погодите… А как вы вообще узнали, что я здесь?

Алистер замялся, словно ему стало неловко. Причем неловко в первую очередь из-за меня. Будто это я совершила некое кощунство и святотатство.

— О вашей помолвке с лордом Тарьеном стало известно сразу же. Так что найти, где вы теперь живете, не составило большого труда.

— То есть Эйтон тоже знает? — я нервно закусила губу.

Дух кратко кивнул. Полностью разочаровав все мои наивные ожидания. Нет, я и вправду ждала целой тирады о страдающем, раскаявшемся Эйтоне, который теперь себе места без меня не находит! Но, будем честны. Если бы так и было, он бы давно уже примчался и меня отсюда уволок, закинув на плечо. Уж что-что, а с решительностью у него проблем не было. Зато с чувствами явно есть…

— Не хочу лишний раз отнимать ваше время, так что буду краток, — продолжал Алистер, так бессердечно упустив столь волнующую меня тему. — Речь о завтрашнем королевском бале.

— А что с балом не так? — мое настроение неуклонно портилось. — Эйтону настолько противно меня видеть, что он требует, чтобы я туда не шла?

Алистер так и замер с открытым ртом.

— Что? — я помрачнела еще больше. — Я угадала?

Нет, ну почему бы не угадывать что-то хорошее? А не вот так, когда твою злющий сарказм вдруг оказывается пророческим…

— Вам и вправду лучше не посещать этот бал, леди Анна, — если бы у неловкости было воплощение в нашем мире, это точно был бы Алистер.

— Это Эйтон так сказал? — и надо бы расстроиться и впасть с тоску из-за собственного несовершенства, но накатившая злость оказалась сильнее.

— Да, — выдал Алистер со всей своей чистосердечностью, но тут же спешно уточнил: — Но не в том, конечно, смысле, что вы озвучили. Сегодня во дворце погиб друг господина, и теперь есть некие опасения насчет предстоящего бала.

Я даже забыла, что злюсь.

— То есть Эйтон полагает, что на балу нечто такое готовится?.. Нет, мне тоже показалась странной эта внезапность, но… Причем здесь я?

Перейти на страницу:

Похожие книги