Когда ее увидел мистер Икс, челюсть колдуна стремительно полетела вниз, и лишь врожденная реакция не позволила ей встретиться с твердым полом. Летта хихикнула и гордо продефилировала в гостиную, где ее уже поджидали двое мужчин, смотрящих друг на друга волками.
— Госпожа, ты… восхитительна, — грациозно склонился в поклоне лысый незнакомец, заметно споткнувшись на "восхитительна", видно шок от увиденной красоты не дал ему рассыпаться в еще больших комплиментах. — Позволь представиться. Граф Анатон Солес.
"Ага, как же, "восхитительна"! Ты что, мужик, не встречал в своей жизни никого симпатичнее крокодила?".
— Хи-хи-хи, как я рада, граф, — Летта жеманно подала мужчине руку, которую он облобызал, и повернулась к виконту. — Ах, милый Рольф, я так скучала! Так скучала! Я связала тебе теплые носочки, чтобы твои ножки не мерзли зимой! — она незаметно вытерла о подол обслюнявленную графом руку.
"А заодно сшила тебе саван, чтоб твое тельце не мерзло в могилке".
— А уж как скучал я, — процедил виконт сквозь зубы, однако руку целовать невестушке не бросился.
"Сейчас ты у меня заскучаешь еще больше, паразит белобрысый". Летта глупо захихикала и повисла на руке Рольфа.
— Господа, вы, видимо, проголодались, а мы как раз собирались завтракать. Прошу присоединиться к нашей скромной компании.
Летта громко хлопнула в ладоши. Вошел мистер Икс и застыл на пороге.
— Прикажи накрывать к завтраку на четыре персоны! И скажи Араму, Гержу и матушке, что сегодня они завтракать не будут, потому что их порции я велела отдать гостям. Никого лишнего, нужно экономить! — Летта строго посмотрела на колдуна и с улыбкой повернулась к графу Солесу. — Знакомьтесь, это мой личный волшебник. Урфин Великий и Ужасный! Представляете, он умеет превращать тыквы в кареты, а мышей в прекрасных белых лошадей. Однако все это пропадает, как только на небо всходит луна. Ха-ха-ха! Это была шутка, господа! Здесь положено смеяться!
Граф и виконт натужно засмеялись и переглянулись. И хотя еще полчаса назад, столкнувшись у ворот замка, они, скрипя зубами, были готовы убить друг друга, сейчас мужчин объединял одинаково растерянный взгляд. А Летта, словно не замечая этого, продолжала нести ахинею и тянуть виконта в сторону столовой, постоянно останавливаясь и поясняя, что находится за той или иной дверью. Она рассказывала о родившихся вчера щеночках, потомперепрыгнула на ужасающую нищету графства, затем предалась длительным рассуждениям о вреде мытья, потому что от воды и мыла портится цвет лица. Потом она заявила, что ожидает от "милого Рольфика" свадебный подарок, и что это обязательно должен быть перстень с бриллиантом в сорок карат. Судя по выражению лица виконта, о каратах он никогда не слышал. Ну и бог с ним! А еще у них будет пятеро детишек, и все они будут похожи на "лапочку Рольфусика".
Болтая безумолку, Летта следила за реакцией гостей.
"А Рольф с такими огромными от удивления глазами стал похож на героя манги, осталось лишь волосенки в синий цвет выкрасить, а вот граф воспринимает все очень серьезно. Дурак, что ли? И как их рассорить?" У Летты был простой план: столкнуть двух аристократов, довести дело до дуэли и таким образом избавиться от одного из них. Хорошо бы от Рольфа. А второму придется организовывать несчастный случай. Жестоко? А выдавать насильно замуж в семнадцать лет за ненавистного мужчину не жестоко?
— Прошу, господа.
В столовой под присмотром Икса суетилась Марта. В белоснежном переднике поверх льняного платья и в косынке, повязанной назад, женщина выглядела очень симпатично. Недаром папаша на нее позарился. Кобель! Летта чинно уселась в центре стола и приглашающим жестом предложила мужчинам сесть напротив. Граф, виконт и колдун не заставили себя ждать.
— Как я проголодался! — воскликнул граф Солес, с любопытством поглядывая на накрытую крышкой тарелку в центре стола.
Летта про себя захихикала.
— Ах, граф, если бы вы заранее предупредили о своем прибытии, мы бы сварили на две картофелины больше. Графство настолько обнищало, что приходится экономить на всем.
— Госпожа Виола, я прекрасно понимаю, что такой молодой и неопытной девушке как ты очень сложно разбираться в хозяйственных вопросах. Замку нужен хозяин мужчина. Крестьяне должны чувствовать твердую руку, — граф сжал кулак и стукнул по столу так, что подпрыгнули тарелки.
— Да! — с восторгом глядя на него, воскликнула Летта. — Как ты прав! Именно такой хозяин и нужен Луаню. Солидный, опытный, умный и решительный! — она влюблено посмотрела на приосанившегося графа и тут же, словно застеснявшись, опустила глаза.
Самым сложным для Летты было "тыкать" мужчине на много лет старше ее, но в этом мире между благородными не было принято "выканье". Ей постоянно приходилось напоминать себе об этом, и от этого девушка чувствовала себя неуютно.
Виконт, нахмурив светлые брови, решил, напомнить, кто здесь скоро будет хозяином.