Читаем Невеста в саване полностью

— А где Монтан? — громко и требовательно спросил тот, с такой силой стукнув кулаком по столу, что бокалы звякнули, а один из них даже упал. Конечно, это он убил Вилли. Почему вы не посадили его за решетку? Это ваша ошибка. Мы не можем считать себя в безопасности; никто из нас не будет в безопасности, пока он не окажется в тюрьме.

Макки спокойно и чуть более уверенно, чем чувствовал себя на самом деле, сказал:

— Мистер Монтан находится под наблюдением, — и начал задавать вопросы, чтобы выяснить то, что его интересовало: никого нельзя было исключить и любой из этих людей мог воспользоваться экзотическим кинжалом.

Мисс Карлайл и Норма Дрейк вернулись домой незадолго до девяти. Вилли вошел в Нинетта-плейс через пять минут после них, встретил домоправительницу, сделал вид, что ушел и спрятался в кустах примерно в девять двенадцать — девять тринадцать. Хью Бэрон пришел в девять двадцать четыре; после Бэрона в девять тридцать пришла Фанни Инглиш. Она объяснила, что ждала мужа дома, но он задержался в офисе, так что она решила встретиться с ним здесь. Фэрчайлд появился без четверти десять и наконец без пяти десять прибыл Артур Инглиш. Все они отрицали, что видели или слышали Вилли Клита, и утверждали, что не подозревали о его присутствии.

Две женщины, Норма Дрейк и Джоан Карлайл, оказались в наиболее благоприятной ситуации. Они действительно были в доме, когда на сцене появился Вилли и вступил в перебранку с домоправительницей у соседней двери. Проверка на слышимость не могла дать определенных результатов. Если вы были настороже, то могли слышать, что происходит во дворе, но могли и не слышать, а обе женщины утверждали, что были заняты. Норма Дрейк принимала ванну, потом переодевалась, мисс Карлайл тоже после душа переоделась, поджидая гостей.

Причину общего сбора объяснил Хью Бэрон.

Уже некоторое время он полагал, и Артур Инглиш с ним согласился, что на случай смерти Титуса Фэрчайлда следовало сделать соответствующие распоряжения относительно будущего его состояния, и сделать их более справедливыми, чем в имеющихся документах. В ближайшем будущем он собирался отправиться в поездку за границу и хотел оформить и подписать все бумаги до своего отъезда. Как он уже указывал, в соответствии с волей сводного брата он мог получить из нынешних двухсот двадцати тысяч капитала только четыре тысячи долларов. А рассчитывал по крайней мере тысяч на сорок.

Фанни Фэрчайлд выпрямилась на своем маленьком желтом стульчике. Ее круглые голубые глаза смотрели решительно и твердо. Она взглянула на мужа тот слегка покачал головой, и невысказанный протест сменился приведением в порядок прически, чуть касаясь волос тонкими прекрасными пальцами.

Хью Бэрон признал, что ни он, ни Инглиш не юристы, но, будучи главными наследниками, они намеревались по взаимному согласию подписать документ, предоставлявший Фэрчайлду большую долю, а позднее оформить все это официально. Не имея желания возвращаться в Шайнбоун-аллею, он позвонил Фэрчайлду и Инглишам и они договорились встретиться здесь.

Джордан Фэрчайлд не выказал ни благодарности, ни интереса к столь благородным предложениям. Он сидел, скрестив руки и глядя в пространство. Норма Дрейк была настроена спокойно, но решительно. Она и должна была быть такой — в том что касалось денег и её работодателя. Тут она была совершенно откровенна. Воспоминания о бедности, пережитой в детстве, её не покидали, и она не хотела снова к ней вернуться.

Джоан Карлайл вела себя совсем иначе. Она не обращала особого внимания на Инглишей, как, впрочем, и они на нее. Загадочная женщина в совершенстве владела собой. Тут она была мастером. Но в чем она лгала?

Ее основное внимание было приковано к Фэрчайлду, хотя тот больше ничего для неё не значил. Она с явной охотой дала ему развод, казалось, ей уже нечего переживать. По крайней мере, так могло казаться.

Но было нечто большее. Под внешним спокойствием в этой комнате происходило что-то, что Макки чувствовал, но не мог определить, — нечто темное, неожиданное и безобразное.

Никто из них не имел ни малейшего представления, когда и зачем Барбара Бэрон дала Вилли Клиту браслет.

Мисс Карлайл, Джордан Фэрчайлд, Артур и Фанни Инглиш находились в другой студии в тот момент, когда дебютантка вернулась в зал после показа мод. Мисс Дрейк была в офисе или направлялась туда перед тем, как Барбара Бэрон вошла, чтобы переодеться. Хью Бэрон мог видеть и слышать свою дочь с расположенного наверху балкона, но не мог попасть в помещение студии и вытащить из ящика стола кинжал мистера Падлиопли, которым позднее был убит Вилли. Казалось, ни у кого не было мотива для убийства Вилли.

И тут произошел прорыв, тот прорыв, которого без особой надежды ждал Макки. В какой-то момент размеренный гул голосов, сдержанно и осторожно отвечающих на вопросы, разорвал донесшийся снаружи крик, отчаянный визг, дверь распахнулась и в комнату ввалился Пирсон, тащивший за руку молодую женщину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терра-детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы