Читаем Невезучая полностью

— Вскоре все узнаете!

Им было не понять, что Оксанке все надо знать сейчас, а не потом. Времени на часах было без пятнадцати десять. Поневоле запаникуешь, когда рабочий день в библиотеке начинается с десяти, а работа любимая в самом лучшем смысле этого слова! Родственников, друзей и даже семью, ей заменяли книги.

В общем, немножко смирившись, Оксанка вежливо попросила разрешить ей позвонить, чтобы предупредить заведующую библиотекой об очередном недоразумении. Милиционеры звонить почему-то не разрешили и девушка не придумала ничего лучше, как через пять минут отпереть замок камеры шпилькой для волос.

Сокамерницы переглянулись и завистливо поглядели на ее ловкость, но последовать на свободу вслед за умелицей все же не рискнули. Ушлые девицы вовсе не хотели получить на свои тела новые «украшения» в виде синяков и ссадин и дополнительно обзавестись статьей «попытка побега».

Этому не хитрому приему Зиновьева научилась по книжкам. Несколько раз опробовала на своей квартире и овладела «специальностью домушника» если не в совершенстве, то вполне профессионально. Короче, она вышла из камеры и решительно направилась к двери.

Остальные женщины подошли к решетке и смотрели Зиновьевой вслед через отпертую дверь. Им было любопытно — что будет дальше?

Очумевшие от подобного фокуса, милиционеры дали девушке возможность дойти до половины коридора. Затем, внезапно опомнившись, бросились на нее с двух сторон с криком:

— Это точно она! Аферистка и взломщица!

Подобное определение Оксанка посчитала для себя оскорбительным. Она на несколько секунд замерла, переваривая сказанное, а потом заорала так, что на всех этажах услышали. Ее попытались вновь засунуть в камеру. Это оказалось не так просто сделать. Хоть и была она хрупким созданием, зато довольно крепким и жилистым, благодаря деревенским корням. Применять дубинки к девушке, да еще и в присутствии других задержанных, милиционеры посчитали слишком грубым делом.

Женщины в камере хохотали над молодыми парнями, которым поручили такое хлопотное дело. Многие почувствовали себя словно в цирке, они улюлюкали и свистели. Радостно хохоча давали Оксанке и милиционерам советы, которые им в общем-то слушать было некогда.

Хмурый дежурный с трудом водворил их в камеру и запер. Оглядев задержанных, цыкнул на них, но бабы даже внимания не обратили. Приникнув к решетке, они продолжали издеваться над милицией, отпуская нелицеприятные высказывания и откровенно издеваясь.

Зиновьева отчаянно сопротивлялась, отбиваясь от четырех милиционеров руками, ногами и головой. Парни кое-как все же сумели схватить ее. Не придумав ничего лучше, подняли за конечности и потащили в отдельную камеру.

Оксанка силилась дотянуться до державших ее рук зубами и крутила головой, как одержимая бесами. Из-за этого ее частенько встряхивали, стараясь не допустить еще и укусов. Милиционеры и так были изрядно помяты и поцарапаны.

В этот момент, привлеченные криками и воплями, вниз спустились начальник отделения и три следователя. Полковник остановился в начале коридора, удивленно глядя на странную «картинку». Подчиненные его не видели и не слышали, продолжая бороться с Зиновьевой. Начальство гаркнуло:

— Это кто тут так орет?!?

Ребята от голоса начальника вздрогнули, дружно оглянулись, ослабив хватку. Оксанка грохнулась на пол, больно ударившись локтями и спиной. Решительно перевернулась на живот и на четвереньках выскочила из окружения замерших милиционеров.

Мгновение и она прорвалась до начальника. Воинственно сжимая кулаки и одновременно потирая ушибленные локти, встала перед ним. Глядя снизу вверх на тучного полковника, теперь уставившегося на нее, почти спокойно объяснила:

— Я опаздываю на работу, а эти… — Она кивнула в сторону милиционеров: — …задержали меня по неизвестной причине, да еще и позвонить не дают! Меня же уволят по вашей милости! Где я потом работу поблизости от дома найду?

Начальник отделения посмотрел на ее возмущенное лицо. Вздохнул, глядя на смущенных, раскрасневшихся от борьбы подчиненных и покачал головой, то ли осуждая их за то, что не смогли справиться с девчонкой, то ли упрекая, что теперь ему самому приходится разбираться с такими мелочами. Взглянул еще раз на вопросительное лицо Оксанки и повернулся к одному из следователей. Коротко бросил:

Анисимов, разобраться и доложить мне!

Обернулся к Зиновьевой на минутку и попросил:

— Только вы, пожалуйста, больше не кричите так! Я уж думал, что внизу пожар произошел и сигнализация взвыла!

Развернулся и поднялся на второй этаж. Милиционеры, косясь на воинственную пигалицу, поправляли галстуки и разыскивали по коридору оторванные пуговицы. Следователь вместе с Оксаной зашел в дежурную часть и сам позвонил по номеру, который дала девушка. Убедившись, что она не врет, выписал пропуск на выход. Сказал напоследок:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы