– Что за вопросы, солдат? – с иронией, но строго спросила Кэролайн. – Можешь считать, что я работаю на правительство Соединенных Штатов. Итак?
Руки солдата лежали на коленях уже не так напряженно. Он пожевал губами, вспоминая события того дня.
– Этот человек, мэм, ничем не выделялся из других, – начал рассказывать Фрейн, – это сначала. Всего пассажиров в микроавтобусе было человек десять. Я проверял документы каждого поочередно, а ребята осматривали багаж в салоне. Глебски снаружи страховала нас от неожиданного нападения. Это у нас так положено по инструкции.
Кэролайн не перебивала сумбурное повествование солдата. Она понимала, что армия гладкой речью не блещет, и торопить и дергать парня не стоит.
– Этот тип протянул мне свои документы, как и все до него, – продолжал рассказывать солдат, – я сверил внешность с фотографией и все такое. Он показался мне каким-то… флегматичным, что ли. Даже не флегматичным. Его лицо странным образом ничего не выражало.
– А что обычно выражают лица местных, когда вы проверяете документы, обыскиваете их? – решила Бернетт помочь наводящим вопросом, видя, что солдат находится в филологическом ступоре.
– Иногда вежливые улыбки, такие немного заискивающие, иногда раздраженные. Бывает, что смотрят и с ненавистью. А у этого на лице не было вообще ничего, вот на что я обратил внимание. Потом Глебски, которая наблюдала за всем со стороны, что-то заподозрила. Она велела отправить человека к ней. Он, как и все местные, не понимал по-английски, поэтому я подтолкнул его легонько в сторону капрала и стал знаками показывать, чтобы он подошел к ней.
– Вы уверены, что он не понимал по-английски?
Солдат задумался над вопросом, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить, почему он решил, что незнакомец не понимал по-английски.
– Не знаю, мэм. Мне тогда так показалось. Теперь я думаю, что не уверен. Просто он никак не реагировал на происходящее, в смысле эмоций, вот я так и решил.
– Хорошо, что было потом?
– Потом он подошел к капралу. Я убедился, что он подошел и достает документы. Убедившись, что все в порядке, я занялся своим делом. Потом услышал шум и крики. Когда я повернулся, то Глебски вставала с земли, а этот человек очень быстро убегал в сторону от шоссе. Все стали стрелять, Глебски тоже. Потом он упал. Сержант с лейтенантом Бестером подошли к нему. Вот и все.
Больше ничего полезного выжать из Фрейна так и не удалось. После всего произошедшего самыми яркими воспоминаниями у него были нападение неизвестного на капрала и его бегство. Сержант Аламо и лейтенант Бестер тоже ничего интересного не сообщили. Оба отметили лишь отсутствие на лице неизвестного какой-либо гримасы смерти, присущей обычно убитым. Лицо было спокойным, глаза открыты и смотрели прямо перед собой. Никаких закатившихся глаз, оскала, сведенных предсмертной судорогой мышц лица. Ничего.
Самым ярким был рассказ капрала Глебски. За время своего ареста девушка очень многое передумала. В ее голове никак не укладывалось то, что произошло в тот злополучный день. Она служила в армии уже пять лет, повидала всякое, но такого…
– Еще раз, Глебски, – попыталась сконцентрировать внимание девушки на нужных ей моментах Бернетт, – только то, что вас очень сильно поразило. Вы опытный солдат, судя по всему, побывали за свою службу в переделках. Отметьте только то, что не укладывается в рамки здравого смысла.
– Нападение, – сразу же ответила капрал. – Было у меня такое несколько раз. У этого типа не было абсолютно никаких признаков агрессии. Потом он стал убегать, а я попыталась его догнать. Я, мэм, очень хорошо бегаю, поэтому была уверена, что возьму его сама. Я так и крикнула ребятам. Ну, чтобы не стреляли.
– И что же?
– Скорость, с которой он бежал. Вы просили отметить то, что не укладывается в рамки здравого смысла. Так вот скорость, с которой он бежал, не укладывается в эти рамки.
– Вы смогли ее определить?
– Не знаю, мэм. Просто затрудняюсь ответить.
Бернетт видела, что девушка сильно нервничает. Это было понятно, особенно если учесть, что именно ее считают главным виновником несчастья. Бернетт решила помочь капралу сосредоточиться.
– Вы можете хотя бы сравнить свою скорость и скорость этого человека? С какой скоростью бежали вы? Для сравнения я вам скажу, что скорость передвижения пешехода – пять километров в час.
– Ну, я думаю, что с учетом пересеченной местности, того, что я часто спотыкалась – примерно десять километров в час. – В глазах капрала мелькнула какая-то догадка. – Знаете, что мне показалось, мэм? Был момент, когда я невольно вспомнила, с чем сравнить. Как-то еще дома лет восемь назад мы дурачились с младшим братом. Он удирал от меня на велосипеде, а я пыталась его догнать. Сначала расстояние сокращалось, но когда брат набрал максимальную скорость, то я стала быстро отставать, хотя мчалась во всю свою силу. Тут было примерно такое же соотношение скоростей.