Эрин в ужасе смотрела, как платформа рушится в море, вздымая колоссальную волну, стеной воды устремляющуюся вдогонку за судном. Но теперь оно уже разогналось настолько, что без труда ушло от опасности. Волна позади мало-помалу угасла, слившись с морем.
Эрин наконец-то позволила себе испустить вздох облегчения и утереть слезу с глаза.
— Пошли, — бросил Джордан. — Присоединимся к Христиану и Бернарду.
Она кивнула, не в силах промолвить ни слова.
Вскарабкавшись в рубку, они увидели Христиана у штурвала. Бернард стоял рядом. Оба неотрывно вглядывались вперед, в сторону берега.
Черная туча, заполнившая собой весь мир впереди, клубясь, катилась им навстречу. В ее сердце плясал небольшой фонтан огня. Определенно вулкан. Уже посыпались хлопья пепла, собираясь на стекле, будто грязный снег.
Эрин знала, что этот участок итальянского побережья являет собой геологическую горячую точку. Представила руины Помпей и Геркуланума под сенью Везувия. Но даже эта смертоносная гора была лишь крохотным прыщиком по сравнению с чудищем, затаившимся под всем регионом — супервулканом под названием Кампи Флегреи с кратером в четыре мили в поперечнике. Если этот спящий дракон когда-нибудь очнется, изрядная часть Европы будет уничтожена.
Пригоршня пепла съехала по стеклу, оставив следы копоти.
Бернард склонился, чтобы приглядеться к ней поближе.
— Багровый оттенок, — промолвил он.
Эрин присоединилась к ним, заметив, что он прав. Мазок был явственно темно-красным.
Наверное, это из-за цвета местных пород, как известно, богатых железом и самородной медью.
И все-таки Эрин продекламировала стих из Апокалипсиса:
—
— Начало конца света, — поглядел на нее Бернард.
Кивнув, Эрин процитировала продолжение:
—
Она представила кальдеру Кампи Флегреи. Если извергнется этот вулкан, сгорит куда больше
— Можем мы это остановить? — спросил Джордан, не желая сдаваться без боя.
— Пожалуй, время еще есть, — заметил Бернард. — Если удастся найти Первого Ангела, вероятно, мы еще сможем поправить эту кривду.
— Но он может быть где угодно, — возразил Рун.
— Не обязательно, — парировал Джордан. — Если Искариот сделал нечто, чтобы запустить такое — что, кстати, еще под большим
— Да еще Иуде требовалось время на приготовления, когда он добрался до берега, — согласился Рун. — Вероятно, он подгадал момент так, чтобы все началось с зарей нового дня.
Бернард указал на пляску лавовых сполохов в сердце тучи пепла.
— Он должен быть где-то там, рядом, но где?
Пошарив во внутреннем кармане куртки, Эрин извлекла рисунок, похищенный из сейфа, и разгладила его на штурманском столе корабля.
— Поглядите-ка на это.
Рисунок изображал двух человек — мужчину и юношу — в позе совершения жертвоприношения с ангелом, глядящим мужчине через плечо с озабоченным видом, и не без причины. Ручеек крови, сбегая по боку юноши, стекал в черную расщелину в низу страницы. А из расщелины торчала лапа с четырьмя когтями.
— Что это означает? — поинтересовался Джордан.
Эрин постучала пальцем по людям. У мужчины волосы были темные, а у юноши — светлые. В остальном они выглядели довольно похоже, будто состояли в родстве друг с другом.
Она указала на юношу — а возможно, подростка.
— Что, если это Томми?
Рун склонился к ее плечу.
— Похоже, его кровь проливается на пол, в этот черный разлом, — его темные глаза встретились с глазами Эрин. — Думаете, его приносит в жертву Искариот?
— И использует его кровь, чтобы открыть ворота. Как ваша сангвинистская кровь открывает ваши потайные двери.
— И оттуда выбирается эта тварь с когтями? — спросил Джордан. — Это не сулит ничего хорошего.
Глядя на демона, выбирающегося из преисподней, Бернард предавался отчаянию. Как тут надеяться остановить Армагеддон, если он уже начался? Кардинал обратил взор к дыму и пламени. Да откуда тут хотя бы начать?
И высказал вопрос вслух.
— Если вы и правы, Эрин, это по-прежнему не сообщает нам,
— Нет, сообщает.
Бернард взглянул на нее более пристально.
Эрин провела пальцем по пяти символам, окружающим сцену жертвоприношения: масляный светильник, факел, роза, терновый венец и кубок.
— Пять образов. Я знаю, что они не просто для украшения. В этой картинке нет ничего случайного.
Бернард разглядывал их, понимая, что она права, что эти символы чем-то до боли знакомы, но никак не мог сообразить, чем именно. С другой стороны, он не так поднаторел в античной истории, как доктор Грейнджер.
— Эти символы олицетворяют пять знаменитых прорицательниц далекого прошлого. Пять женщин, пять древних