Читаем Невинный соблазн полностью

Троица подступила вплотную. По жестокому блеску глаз Скелли Ник понял, что обыкновенной дракой дело не ограничится. Мужчина напряг каждую мышцу своего тела, готовясь к бою. Первый удар он встретил во всеоружии. Прежние инстинкты проснулись в нем. Увернувшись, Ник со всей мочи заехал нападавшему в пах, обезвредив его. Удары кулаков остальных словно град обрушились на его спину. Развернувшись, Ник увидел, как сталь серебром сверкнула во тьме. Лезвие ножа, описывая дугу, опускалось на него. Со странным чувством безмятежности он подумал, что сегодня кто-то должен умереть.

Ник пообещал себе, что этим кем-то будет не он.

Глава 26

Голос приходского священника Брауна подобно пчеле жужжал в ушах Мередит. Она старалась сосредоточиться на смысле сказанного, но не могла. Беспокойно ерзая на твердом дереве церковной скамьи, женщина не находила места своим сложенным на коленях рукам. В сотый, кажется, раз она перебирала в голове все малейшие нюансы ее последней встречи с Ником. Как еще Мередит могла бы поступить? Она обнажила свое сердце и душу вместе с телом на той дороге. Ей оставалось только молить его… или признаться, что она беременна. Вся ирония сложившегося положения вещей ускользала от нее. Забеременеть после всего случившегося…

Не исключено, что Ник не поверил бы ей. Впрочем, он и так вскоре узнает обо всем. И свет узнает тоже. Однако она не воспользовалась ребенком в качестве средства удержать мужа при себе.

Скамья, на которой обычно сидел сэр Хайрам, пустовала. Мередит не знала, к добру это или нет… Все зависит от того, как посмотреть на сей факт. Сегодня утром в церкви все перешептывались и бросали на нее неодобрительные взгляды. Значит, прихожане знают о том, что граф, примчавшись из Лондона, избил сэра Хайрама, а потом вернулся обратно в столицу. Подобный скандал не мог не повредить ее репутации. В глазах окружающих его поступок означал только одно: граф бросил свою жену вследствие ее неподобающих отношений с сэром Хайрамом. Впрочем, порицание общества не тревожило графиню. Она хотела Ника, а с мнением окружающих не особо считалась.

Фелиция Стаблфилд со своей скамьи бросала на нее весьма довольные взгляды. Когда Мередит отважилась посмотреть в ее сторону, красавица насмешливо приподняла брови. Стало яснее ясного, кто распространял гнусные слухи. Быть может, при других обстоятельствах Мередит было бы не все равно и она постаралась бы развеять предвзятое заблуждение, возникшее касательно ее отношений с сэром Хайрамом, но сейчас женщина словно впала в оцепенение. Если бы ей удалось разбудить в душе хотя бы крошечную толику тревоги… А она цеплялась за остатки своего самоуважения и сидела на церковной скамье, глядя перед собой.

Взгляды собравшихся на службу пронзали ее, жгли ее профиль, буравили затылок… Соседи вели себя так, словно она была почти что падшей женщиной. Внезапно ей вспомнились сомнения, которые Ник высказывал касательно милосердия прихожан ее прихода. Он был абсолютно прав. Люди ненадежны. Обществу нельзя доверять слепо. Соседи торопятся делать нелицеприятные выводы. В глубине души она не осуждала Ника за то, что он сторонится этих людей. Такова жизнь.

Неожиданно что-то вывело ее из невеселых размышлений. Это был не звук, а скорее, изменение модуляции голоса мистера Брауна. Мередит, подняв голову, посмотрела на священника. Тот с изумлением глядел перед собой на вход в церковь. Тяжелая поступь шагов по проходу между скамьями отдавалась эхом. Послышался приглушенный шепот множества голосов. Ее пульс участился. Нервно задергался правый глаз… Она не могла собраться с силами и оглянуться.

Звук шагов затих около ее скамьи. Мередит помедлила одно долгое, бесконечно долгое мгновение, борясь со страхом и уповая на надежду. Наконец отважилась взглянуть и едва сдержала крик смятения при виде покрытого синяками и ссадинами лица Ника. Он опустился рядом с ней на скамью. Палец прижал к губам, требуя молчать. Глаза его сияли, не отрываясь от ее лица. Он смотрел на нее с таким выражением…

– Позже, – прошептал он и, взглянув на амвон, слегка кивнул мистеру Брауну, давая ему знак, что можно продолжать.

В присутствии Ника у нее всегда путались мысли. В церкви было не лучше, чем в любом другом месте. Мередит крепче сжала пальцы. Руки лежали на коленях. Было весьма трудно хранить молчание до конца службы. По-видимому догадавшись о ее замешательстве, Ник накрыл своей ладонью одну из ее сжатых в кулак рук, покоившихся на коленях. Мередит задрожала, когда он переплел свои пальцы с ее. Женщина заметила порезы и ссадины на костяшках. Что с ним случилось? Тыльная сторона загорелой ладони резко выделялась на фоне белой ткани перчаток. Мередит взирала на их сцепленные руки с немым изумлением, как будто они принадлежали другим людям.

Мистер Браун, откашлявшись, продолжил читать свою проповедь.

Она не слышала ни единого слова.


Перейти на страницу:

Все книги серии Дерринги

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Эро литература / Современные любовные романы / Романы