Читаем Невинный соблазн полностью

До него наконец дошел смысл слов Порции. Родня… Ник взирал на Мередит с чувством, имеющим мало общего к родственной любви. Женщина замерла словно испуганная лань. Рот от удивления приоткрылся.

– Милорд! – воскликнула Мередит, прижимая руки к груди и невольно привлекая внимание мужчины к этой части ее тела. – Что вы здесь делаете?

– Пришел, чтобы не дать вам покрасить волосы.

Женщина рассеяно прикоснулась к одной из сочащихся водой длинных прядей.

– Генриетта еще смешивает краску.

Улыбающаяся горничная помешивала нечто, похожее на то, что каждое утро конюхи выгребают из лошадиного стойла.

– Вы не станете втирать это себе в волосы, – заявил Ник, а затем кивнул горничной. – Можешь тот час же уносить эту вонючую мерзость отсюда. Она не понадобится.

Горничная, даже не взглянув на Мередит, не дожидаясь подтверждения приказа, подчинилась.

– Oui, monsieur[6]. – Присев в реверансе, служанка удалилась.

– Что вы здесь делаете? – насупившись, недоуменно спросила Мередит. – Почему вы не хотите, чтобы я красила волосы?

Впервые Ник позволил себе задаться вопросом, с какой стати это его так сильно волнует. Какое ему дело, покрасят ей волосы или нет? Почему он позволяет себе врываться в комнату, словно взбешенный муж? Ему должно быть все равно, даже если Мередит придет блажь побрить голову наголо.

– Если вы на самом деле хотите найти себе мужа, то оставайтесь такой, как есть, – произнес он и, помедлив, добавил: – Или вы считаете подобное поведение излишне честным для вас?

Мередит едва не поперхнулась. Пламя вспыхнуло в ее зеленых глазах.

Порция, о чьем присутствии он, казалось, успел позабыть, присвистнула сквозь зубы и со всепоглощающим интересом принялась переводить взгляд с мужчины на женщину.

Ник напомнил себе, что примчался сюда не для того, чтобы оскорблять графиню. Он прибыл, чтобы не дать совершить ей чудовищную ошибку, но сейчас, стоя напротив, граф не мог удержаться от соблазна повздорить с ней.

– Порция! – сохраняя самообладание, произнесла Мередит. – Не могли бы вы оставить нас одних?

– Одних? – переспросила девушка, выразительно осматривая неприличное одеяние графини.

– Да, – не спуская пылающих гневом глаз с Ника, молвила Мередит ровным, холодным тоном. – И прошу вас, закройте за собой дверь.

Недовольно поджав губы, Порция вышла из комнаты. Когда дверь с тихим стуком закрылась за ней, Мередит дала себе волю:

– Как вы осмелились явиться в этот дом, ворваться в мою спальню и приказывать мне? Как вы посмели оскорблять меня в присутствии Порции?

Женщина в своей ярости представляла собой довольно шокирующее зрелище. Только тонкая ткань сорочки прикрывала ее наготу. Мокрые волосы спадали ей на плечи. Сквозь ставшую почти прозрачной ткань Ник видел очертания ее соблазнительной груди. Вспышка злости, должно быть, заставила Мередит забыть, в каком она виде. Ник не знал, следует ли быть за это благодарным судьбе или наоборот.

– Если бы вы вели себя вполне разумно, мне бы не пришлось мчаться сюда и спасать вас от очередной вашей неразумной выходки.

Лицо и шея женщины вспыхнули ярким румянцем, что достиг верха ее груди кремового оттенка. Ник не мог избавиться от желания узнать, как далеко распространился этот румянец. Мужчина ощутил обжигающий огонь похоти. Как бы ему хотелось сорвать с нее эту тонкую сорочку и самому все выяснить!

– Каким образом я намереваюсь искать себе мужа, вас не касается. Я всего лишь поступала так, как посоветовала мне женщина, которую вы сами избрали в качестве моей патронессы. – Мередит шагнула к нему. Ее пальчик уткнулся в грудь Ника. В нос ударил знакомый аромат мяты и меда. – Если вы не хотите, чтобы я красила волосы, разговаривайте непосредственно с леди Дэрринг.

– А вы сами не могли проявить хотя бы немного здравомыслия? – спросил Ник, хватая женщину за запястье, ибо тыкающий в его грудь палец порядком разозлил мужчину. – Публичные девки и потаскухи красят волосы. Те джентльмены, которых я знаю, не возьмут в жены подобного рода особу.

– А может, я не желаю выходить замуж за тех джентльменов, с которыми водите знакомство вы? Я бы не хотела рисковать, а то, чего доброго, мой будущий муж хоть в чем-то окажется похожим на вас.

Ник холодно рассмеялся. Пальцы тисками сжали ее запястье.

– Это уж точно. Вам не нужен в мужья джентльмен хотя бы с крохой здравого смысла в своей голове. Таким трудно будет вертеть.

Мужчина держал ее руку так высоко, что женщине пришлось приподняться на цыпочки.

– Настоящий джентльмен – полная противоположность вам, – прошипела Мередит.

– За время нашего непродолжительного знакомства я вел себя по-джентельменски куда чаще, чем вы вели себя как леди.

Свободная рука молниеносно метнулась в воздухе. У Ника не хватило времени уклониться. Болезненный удар обжег его щеку. Голова дернулась в сторону. Медленно повернув ее, мужчина с удивлением уставился на женщину. Глаза ее округлились. Кажется, Мередит не меньше Колфилда была шокирована собственным поступком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерринги

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Эро литература / Современные любовные романы / Романы