Читаем Невоздержанность полностью

И, конечно же, мужчина полез в сумку. Он что-то вытащил. Оно было неопределенной яйцевидной формы, светлого цвета, размером примерно с два сжатых вместе кулака. Он протянул руку и схватил болтающееся устройство, установленное между двумя стойками. Там был кусок холста или подобного материала, и он положил в него белый предмет. Затем он отступил назад, натягивая на ходу холст. Материал, прикрепленный к стойкам, оказался большими эластичными резиновыми лентами или, возможно, промышленными банджи-шнурами. Это действительно была рогатка. Он вытянул его примерно на пять футов, преодолевая натяжение, а затем отпустил. Белый предмет вылетел из холста и быстро улетел из поля зрения камеры. Джейк посмотрел на экран, который показывал вид с камеры, установленной в конце подъездной дороги к дому. На этом снимке появился белый объект, движущийся по баллистической дуге. Это не привело к срабатыванию детектора движения, который, в свою очередь, включил бы сигнальные огни, поскольку детекторы движения были запрограммированы на игнорирование небольших летающих объектов, чтобы их постоянно не срабатывали морские птицы и вороны, которые зависли на утесе. Белый объект приземлился на подъездной дороге примерно в тридцати футах за воротами. Он дважды подпрыгнул, а затем покатился к остановке. Он не воспламенился, не взорвался и не сделал ничего другого, а просто лежал там.

Теперь мужчина и женщина явно смеялись. Они дали друг другу пять. Затем мужчина полез в сумку и вытащил еще один белый предмет овальной формы. Он поместил его в петлю рогатки и тоже выстрелил. Пуля приземлилась немного короче первой, но осталась на проезжей части. Затем он полез в сумку и вытащил еще одну.

“Ладно”, - сказал Джейк. “Я видел достаточно этого дерьма. Сейчас я звоню в полицию”.

“Спасибо”, - с благодарностью сказала Эльза.

“Мне придется повесить трубку, Эльза”, - сказал он.

“Все в порядке”, - сказала она. “Перезвони мне, когда они будут в пути”.

“Будет сделано”, - сказал Джейк. Он отключил Эльзу, а затем взял трубку и поднес ее к уху. Он нажал одну из кнопок на телефоне. В нем был запрограммирован номер диспетчерского центра департамента шерифа. После третьего звонка на звонок ответил приятный женский голос.

“Департамент шерифа Сан-Луис-Обиспо”, - сказала она. “Чем я могу вам помочь?”

“Привет”, - сказал Джейк. “Меня зовут Джейк Кингсли, и я живу здесь, по адресу 13227 Pacific Coast Highway, недалеко от Океано”.

“Хорошо”, - сказал диспетчер. “У меня на экране ваш адрес, мистер Кингсли. Вам нужно, чтобы департамент шерифа ответил вам?”

“Да, хочу”, - сказал Джейк. “Видите ли, у меня есть эти два человека, которые подъехали к моим воротам на микроавтобусе "Фольксваген". Затем они собрали большую рогатку и используют ее для запуска неизвестных объектов через мои ворота и на мою собственность ”.

“Неизвестные объекты?” спросил диспетчер. “Что именно это такое?”

“Я не знаю, что это такое”, - терпеливо сказал Джейк. “Вот почему я использовал слово ‘неизвестный’. Это маленькие беловатые штучки, в какой-то степени имеющие яйцевидную форму. Когда они приземляются на дорогу, они не взрываются, не горят или что-то еще, но у этих людей есть большая сумка для газона и сада, полная таких предметов, и, похоже, они твердо намерены запустить их все ”.

“Я ... понимаю”, - сказал диспетчер. “Они пытаются проникнуть на вашу собственность?”

“Они уже на моей территории, - сказал Джейк, - но пока не предпринимали попыток пройти за ворота”.

“Они все еще там прямо сейчас?”

“Я смотрю на них через камеру наблюдения”, - сказал Джейк. “Похоже, они понятия не имеют, что за ними наблюдают. В настоящее время они запускают эти объекты примерно по одному каждые десять-пятнадцать секунд ”.

“Как странно”, - сказал диспетчер.

“Я так и думал”, - согласился Джейк. “Ты собираешься прислать мне пару копов?”

“Я отправляю их в путь прямо сейчас”, - сказала она. “Можете ли вы дать мне описание людей? Их автомобиля?”

Джейк начал с автомобиля. Как только она услышала описание и номерной знак, она поняла, о ком он говорил.

“У нас уже были некоторые встречи с этими людьми раньше”, - сказала она.

“Я в этом не сомневаюсь”, - сказал Джейк. Затем он все равно продолжил описывать их. Он слышал, как ее пальцы стучат по клавиатуре, пока он давал описание.

“У меня три машины на пути к вам, мистер Кингсли”, - сказала она. “Первые две прибывают из Писмо-Бич. Они должны быть там меньше чем через десять минут.

“Спасибо”, - сказал Джейк.

“Вам нужно, чтобы я оставалась с вами на линии, пока они не приедут туда?” - спросила она.

“Я не думаю, что в этом будет необходимость”, - сказал он. “Скажите им, что я включу освещение на воротах, как только они прибудут”.

“Очень хорошо”, - сказала она. “Перезвони нам, если что-нибудь изменится”.

Джейк пообещал, что сделает это, а затем повесил трубку. Затем он снова набрал номер Эльзы и вернул ее на громкую связь. “Копы уже в пути”, - сказал он ей. “Должен быть здесь минут через десять или около того”.

Перейти на страницу:

Похожие книги