Читаем Невозможный. Нахальный. Любимый полностью

На экране высветилось «Дмитрий Алексеевич», а я напряглась. Убрала звук магнитолы и ответила на вызов.

– Здравствуйте, – напряженно заговорил господин Полянский, – я хотел вам сообщить, что мне сделали более выгодное предложение, и я вынужден вернуть ваш задаток.

– Что? Как? Дмитрий Алексеевич, так дела не делаются!

– Простите, ничем не могу помочь, – отрезал Полянский, окончательно спуская меня с небес на землю.

– Вы… Да вы…

Он мои ругательства уже не слышал. Отключился!

От ярости потемнело в глазах, я резко вывернула руль, кого-то подрезала, удостоилась неприличного жеста от мужика на «Приоре», получила почетное на дороге звание «обезьяна с гранатой», увеличила скорость и, забыв, что собиралась сделать сюрприз, поехала к Полянскому.

В голове грозным торнадо кружили мысли. Кто мог так меня подставить? Попов? Ильицкий, о котором я уже умудрилась забыть?

Убью! Обоих!

Пальцы нервно стучали о руль, пока я летела по дороге, совершенно точно нарушая правила дорожного движения. Но я так горела жаждой мести и справедливости, что это казалось досадной мелочью.

Подъехала к офису, надела туфли, и, не глядя по сторонам, вошла внутрь помещения, которое уже считала своим.

И, кажется, приросла к полу, неприлично открыв рот.

За столом сидели сплошь знакомые лица. Мой любимый муж, его брат Давид, племянник и тот самый лишайный опоссум Никита. А во главе стола с обалдевшим выражением лица читал договор господин Полянский!

– Убью, – на выдохе пообещала я, окидывая взглядом всю компанию.

Мой муж повернул голову, заметил меня и, кажется, немного побледнел, пока я медленно приближалась, цокая шпильками.

Глава 37

Аврора

С каждым моим шагом глаза Роберта округлялись, пока не превратились в два идеально круглых блюдца.

Я поравнялась со столом, встала, опираясь кончиками пальцев о столешницу, и окинула всех присутствующих взглядом.

– Аврора Аристарховна, – господин Полянский все еще был джентльменом, – а вот это новые покупатели. Простите, но таким… Настойчивым мужчинам я не мог отказать.

Я кивнула, перевела взгляд на Роберта и процедила сквозь зубы:

– Это помещение – мое. Сегодня днем я оставила за него задаток.

– Во попал, – присвистнул Артур.

Наткнулся на мой взгляд и затих. А мой любимый супруг, кажется, утром выпил порцию очень храброй воды. Он прокашлялся и огорошил:

– Дамочка, не мешайте проведению важной сделки.

– Что? Какая я вам дамочка?

Я мгновенно вспомнила, что конкретно в моем муже выводило меня из себя! И завелась до темных кругов перед глазами.

– Понимаете, мадам, я не могу отдать это помещение вам, потому что хочу купить его для своей обожаемой супруги в качестве свадебного подарка.

О том, что у собственной супруги он его и увел прямо из-под носа, Роберт тактично умолчал.

– Во-первых, я вам не мадам. И не дамочка. А во-вторых, мне плевать, для кого вы собираетесь его приобрести. Оно мое.

– Аврора Аристарховна, – деликатно обратился ко мне Никита.

– Молчите! – выставила я ладонь вперед, горя негодованием и жаждой мести.

– Понял, – икнул он.

– Аврора, мать вашу, Аристарховна, на здании было не указано, кто собственник, – снова включился Роберт. – Я все понимаю, вы злы, обескуражены и мотивированы на открытую агрессию, но я настаиваю на том, чтобы вы покинули помещение и позволили мне сделать своей невозможной супруге сюрприз.

– Почему это ваша супруга невозможная? – сузила я глаза.

– Потому что никак не научится обсуждать крупные покупки с мужем, – любезно ответили мне.

– Не знакома с вашей супругой, но, знаете, мой супруг сегодня не взял трубку. Может, и вы такой же невнимательный?

– Может. Но я уверен, что такие решения принимаются не за один день. Я-то был уверен, что она хочет купить помещение у осла Ильицкого.

– И что? Рейдерский захват его офиса потерпел фиаско? – я уперла руки в бока.

– Фу, как неприлично такие слова говорить. Никаких захватов, переговоры прошли… Хорошо. Но неэффективно. Лазарь Ильицкий помещение, которое хотела моя супруга, уже продал. А Никита нашел вот это, и оно идеально. Я знаю свою жену, ей точно понравилось.

– Никита, значит. Нашел, – я медленно обернулась к слишком энергичному виновнику торжества.

– Я больше не буду, – пообещал Никита и даже ладонь к груди приложил.

– Продолжайте, – потребовала я у Роберта.

– Нечего продолжать, уважаемая. Здание мое, и я таки подарю его своей жене, даже если она против! А вы заберете задаток и поедете домой, супруга, в конце концов, порадуете.

– Не сомневайтесь, я его так порадую, – кровожадно пообещала я.

– Просто дядька Роберт первый раз женат, – тихонько делился мудростью с отцом Артур, – он еще не знает, что с женой так нельзя разговаривать.

– Ничего, научится, какие его годы? – оптимистично пообещал Давид.

– Если выживет, – Артур оптимизм отца не разделял.

– Идите, Аврора Аристарховна, здание я вам не отдам все равно, – уперся Роберт.

– Думаю, сегодня ваша супруга станет счастливой вдовой. Вы бы к нотариусу по дороге заглянули, завещание написали, – посоветовала я.

– Это вряд ли, я очень юркий. Глаз как у орла, что-то там как у собаки.

– Нюх, – напомнила я. – Я никуда отсюда не уйду.

Перейти на страницу:

Похожие книги