Читаем Невыносимая шестерка Тристы полностью

Куда я пойду, когда вернусь домой на каникулы? Родители больше не знают меня. Хотят ли они вообще, чтобы я была рядом: мама, вынужденная соблюдать приличия, и отец, обязанный содержать семью, которую больше не хочет иметь?

Боже, они вообще понимают, что я все еще здесь?

Я потираю лицо руками, проходя по коридору мимо всех наших фотографий, которые хранит бабушка, потому что мы выглядим как счастливая семья, а дедушка — как любящий муж.

Поворачиваю, пока не нахожу дорогу наверх, в комнату бабушки, я направляюсь прямо к потайному ящику на каминной полке.

Залезая внутрь, я вытаскиваю стопку писем, которые нашла там в восьмилетнем возрасте и которые теперь имеют гораздо больше смысла, так как Мэйкон рассказал мне о Ту Локс — старой заброшенной ферме на Харли Крик, принадлежащей моей семье, где, по его словам, бабушка прятала свой роман.

Я смотрю на стопку — там, наверное, больше пятидесяти писем, — пожелтевшую от времени и перевязанную белой лентой. В то время мне казалось, что это взрослые вещи. Письма — это то, как общались пожилые люди; я считала, что моя бабушка намного старше, чем была на самом деле, и у нее не было телефона или чего-то в этом роде.

Но я никогда не думала о них как о романтическом жесте.

Перебирая потрепанные конверты, я просматриваю их до самого низа стопки и обращаю внимание на почтовые марки и даты.

Первое письмо датировано 1983 годом. Последнее — 2017.

Тридцать четыре года.

Я осторожно кладу их обратно в шкафчик: неприятное ощущение проносится у меня в животе, отчего я чувствую, будто нахожусь в незнакомом месте. Окруженная незнакомцами.

Я не желаю никаких изменений. Я перестану узнавать свою жизнь и буду потерянной. Тошнота подступает к горлу, и я тяжело вздыхаю. Мне не нравится это чувство.

Я хочу, чтобы папа вернулся. Хочу, чтобы мама и Мими гордились мной.

Я хочу, чтобы мы снова были вместе.

Не сказав им, что ухожу, я запрыгиваю обратно в свою машину и думаю о том, чтобы поехать домой — или к Лив, — но через несколько минут вместо этого оказываюсь перед Вайнд Хаусом. Стоянка пуста, и машины миссис Гейтс на подъездной дорожке нет.

Я паркуюсь и прохожу мимо двери, в которую обычно захожу в рабочее время, прокрадываюсь через то же окно и спускаюсь в подвал. Я включаю свет и оглядываюсь, обнаруживая, что здесь пусто и тихо, все столы пусты, а тихий гул холодильников — единственный шум в комнате.

Такое неприятное место. Суровое и холодное, и я не понимаю, почему мне становится здесь спокойно.

Я подхожу и кладу руки на стерилизованный стальной стол, на котором несколько недель назад лежала Элли, в моей голове проносятся образы того, что теперь она всего лишь пепел. Она ушла.

Навсегда.

Если бы Элли выдался шанс вернуться, она сделала бы то же самое? Имеет смысл страдать за то, кто ты есть, а не за то, кем ты не являешься, но в конечном счете нет ничего хуже смерти, верно?

Человек способен вынести очень много. Но у всех есть свой предел.

Не раздумывая, я вскакиваю, сажусь на стол и перекидываю ноги, прежде чем лечь всем телом на ледяной металлический стол.

Я откидываюсь на спину, прижимаясь к поверхности, и слегка расставляю ноги, держа руки по бокам.

Все, кто лежит здесь, мертвы. Они не могут смотреть на яркие флуоресцентные лампы и понимать, что их шанс упущен. Вот и все.

Когда-нибудь я окажусь здесь. Наступит конец. И я больше никогда не заговорю, не полюблю или не поцелую.

О чем я буду жалеть?

Что, если я останусь одна?

 

Двадцать

шесть


Оливия

–Знаешь, я подумала, — тихо говорю я, пока ученицы идут к женской раздевалке, — можно было бы отменить поход по магазинам с Меган и Хлоей и вместо этого пойти с тобой.

Клэй сидит на скамейке, натягивает кроссовки и зашнуровывает их. Ее красивые волосы убраны на одну сторону, на ней сегодня черные легинсы и спортивный топ.

Она не отвечает.

— Клэй? — переспрашиваю я.

— По магазинам? — повторяет она, все еще не поднимая глаз.

Я поправляю хвост, осматриваясь в поисках любителей подслушивать.

— Купить платья для выпускного? — напоминаю я. Она вообще меня слышала?

Клэй встречается со мной взглядом, и в этот момент ее большие глаза очень похожи на оленьи, когда бедное животное попадает под свет фар.

— Ох, эмм…

Что, черт возьми, происходит? Вчера вечером я отправила ей нормальное сексуальное фото, после того дурацкого с пастой, но она не ответила и с тех пор, как мы пришли в школу на утреннюю тренировку, почти не смотрит мне в глаза.

— Э-э-э… — Она сглатывает, встает и вновь избегает моего взгляда. — У меня на самом деле уже есть платье.

У нее есть платье… Ладно, и что это значит? Я пристально смотрю на нее, сейчас язык ее тела абсолютно другой. Что, черт возьми, произошло между вчерашним днем и сегодняшним? У нее не получится пойти со мной по магазинам?

Я пытаюсь подобрать слова, но Клэй замечает мое смущение и на мгновение поднимает взгляд на меня.

— Я имею в виду, мы же договорились, что это все без обязательств, да? — наконец произносит она, сопровождая свои слова легким смешком. — Думаю, свидание на прошлой неделе было достаточным риском на некоторое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература