Родзянко
. Ты этот случай из жизни выкинь навсегда. Опять придется играть… Гвардейские императорские марши помнишь?Капельмейстер
. Так точно, ваше превосходительство.Родзянко
Капельмейстер
. Понимаю, ваше превосходительство, на случай вступления в столицу. Уже репертую… Ваше превосходительство, дозвольте от искренней души: что исполнять в высшем торжественном случае?Родзянко
. А ты что, голубчик, забыл?Капельмейстер
. Никак нет, ваше превосходительство.Родзянко
. Ну, иди, иди, голубчик… Репетируй… Или как ты говоришь: репертуй. Ну, репертуй, репертуй!..КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
ЗАГОВОРЩИКИ В КРОНШТАДТЕ
Буткевич
. Адъютант, вы сами говорили с Красной Горкой?Адъютант
. Так точно, товарищ начальник. Как только узнал о событии, кинулся к телефону, стал спрашивать.Буткевич
. И что же?Адъютант
. Ну, там ребята-телефонисты свои, узнали: «Привет, товарищ адъютант, у нас, говорят, полундра»…Буткевич
. Именно полундра.Адъютант
. Успели сообщить следующее. Еще двенадцатого июня белые подошли на семь-восемь верст к форту. Партколлектив заметил подозрительность поведения коменданта Неклюдова и его свиты.Буткевич
. Свиты?Адъютант
. Так точно. У него на подбор: Гримм, Делль, Брунес. Арнольд…Буткевич
. Что вы хотите сказать?Адъютант
. Русские командиры из иностранных.Буткевич
. Пустяки. Продолжайте.Адъютант
. Партколлектив устроил собрание. Неклюдов туда послал своего холуя — денщика. Недавно втесался в партию… Обсудило собрание меры. Приняли правильное решение — сместить Неклюдова и всех этих гриммов-арнольдов… Холуй доложил. Неклюдов ночью поднял роту пулеметчиков. Подобрана специально — кулацкое отродье… Неклюдов им и говорит: «Мы окружены белыми. Петроград, Кронштадт сдались, идет английская эскадра. Конец войне. Обезоруживать коммунистов!» — и началось… А пулеметчики там — любимчики Неклюдова. Они коммунистов и забрали.Буткевич
. Дальше!Адъютант
. Дальше шум в трубке, телефонистов взяли за горлянку… Я подул, подул в трубку, кто-то ответил: «Доболтаешься, красная рожа, до петли»…Буткевич
. А вы?Адъютант
. Я, конечно, ответил. Они помолчали, поперхнулись и трубку хлопнули. Разрыв дипломатических отношений.Буткевич
. Ну, идите.Буткевич
. Да!Рыбалтовский
. Точно в двадцать ноль-ноль, как вы просили. Добрый вечер, господин полковник.Буткевич
. Здравия желаю, господин капитан первого ранга.Рыбалтовский
. Ну-с, ваш первый шаг блестящ. Красная Горка — это просто пилюля! Поздравляю.Буткевич
Рыбалтовский
. Пойдет отлично. Везде ошеломление и растерянность…Буткевич
. Не везде, не везде, Александр Аполлонович. Боюсь, что нас возьмут на подозрение.Рыбалтовский
. Не может быть!Буткевич
. Может… Я был вызван к Сталину. Ну, пережил труднейшие минуты. Он заявил, что не удовлетворен моим докладом и что «двойная бухгалтерия в политике к добру не приводит»… Ну, а что у вас?Рыбалтовский
. Мне было приказано открыть огонь линейных кораблей по Красной Горке. Я приказал стрелять из гавани. Это безвредно — недолеты.Буткевич
. Начальник штаба морской базы здесь, на совещании. Передаю трубку… Вас, товарищ Рыбалтовский, из Военного Совета.Рыбалтовский
. Слушаю… Так точно, товарищ член Военного Совета. Как? Линкоры вывести…Буткевич
. Я говорил! Не везде растерянность, дорогой… Ага, забеспокоились, дорогой?..Рыбалтовский
. Весьма неприятное и неожиданное осложнение.