Читаем Нежданная гостья хуже всех (часть 2) (СИ) полностью

Пока мы вместе завтракали, мой взгляд невольно притягивался к Бести. При первой нашей встрече она уже показалась мне необыкновенной. Было в ней какое-то особенное очарование, не свойственное ни одной из девушек, которых я знал до этого. А теперь я видел, что, помимо красоты, в ней есть определенная смелость и решительность, и вера в себя. И в обществе этой удивительной девушки мне предстояло провести несколько дней! Я представил, как мы идем по дороге, разговаривая, держась за руки... На дневной отдых мы остановимся в чудесном, красивом и уединенном местечке... Может быть, Бести расскажет мне свою историю, когда поймет, что мне можно доверять. Ибо чем дольше я наблюдал за ней, за ее манерами, тем больше убеждался - Бести выросла не в семье земледельца или ремесленника. Что-то случилось такое, что заставило ее скитаться по дорогам и скрывать свое прошлое. Ах, чтоб меня демоны покусали, мне уже не терпелось уйти отсюда!

Но во дворе гостиницы произошла новая встреча, задержавшая нас. Какой-то невысокий полный мужчина преградил нам путь.

- А куда это моя помощница направляется? Я, понимаешь, пораньше пришел, тесто хотел поставить, а она уже в путь собралась? - вместо приветствия воскликнул он.

- Мы идем в Дунвал, - ответила Бести, - Видно, не судьба мне ваших пирогов отведать, господин Номад.

Ага, кажется это местный повар...

- Погоди минутку, никуда ваш Дунвал не денется, если вы чуть погодя уйдете, - отмахнулся повар, и неожиданно обратился ко мне - Господин Орландиль, я хотел кое-что у вас спросить по секрету, пока вы не ушли.

Что ему от меня надо? Если он надеется, что я оставлю тут Бести, то пусть распрощается с этой мечтой! Однако я последовал за Номадом, оставив Бести во дворе.

- Слушай, ты, песенник, - тихо заговорил этот кашевар, едва мы оказались в кухне, - я не знаю, чего ты наплел бедной девочке, что она сорвалась вслед за тобой, скажу только одно - Бести и так тяжело пришлось. Так что, если я узнаю, что ты ее обманул или чем обидел - обходи наш город десятой дорогой. Не то я тебя самого на фарш пущу и в тесто закатаю.

От такой наглости и несправедливых обвинений я на минуту просто онемел.

- Что вы себе позволяете?! - обретя дар речи, я не мог не возмутиться, - Во-первых, Бести всего лишь просила проводить ее в Дунвал. А во-вторых, я, кажется, не давал повода так низко обо мне думать!

- А мне поводы не нужны! Знаю я вас, бродяг, - повар отвернулся от меня, начал шарить по ларям. Это еще что такое, неужели он решил, что я не в состоянии обеспечить Бести даже едой?! - Вам лишь бы девушке голову вскружить, а потом - лови ветер в поле. Ты хоть подумал, с чего бы ей с тобой пешком в Дунвал идти, когда она могла к любому купцу в телегу попроситься? Почти все в Дунвал порожняком едут, любой ее охотно взял бы. Короче, я тебя предупредил.

- Постойте! - я задержал повара, уже готового выйти во двор, - Вы сказали, что Бести тяжело пришлось. Она вам что-то рассказывала? Что с ней произошло?

- А мне рассказов, как и поводов, не нужно. У нее по глазам все видно. Ты видел, как она на незнакомых людей смотрит?

С этими словами повар вышел к дожидавшейся нас девушке.

- Вот, - он протянул Бести сумку, - я тебе кое-что собрал на дорожку. А то госпожа Роза, как я посмотрю, с чем тебя приняла, с тем и отправила. Видать, обиделась, что ты уходишь. Ты вот что... как в Дунвале устроишься, отправь мне весточку - что и как. Ладно?

Нарочно при мне попросил. Вот гад!

- Ладно! - Бести приняла подачку с благодарностью, - Спасибо вам, господин Номад! С вами было приятно работать. Ну что, идем?

- Идем, - я не видел никакого "особенного" выражения в ее глазах, о каком говорил повар. Гораздо больше меня занимала мысль, высказанная этим Номадом, что Бести могла бы добраться в Дунвал и более легким способом. Но девушка попросила именно меня проводить ее! И еще так настойчиво! Ну, конечно же, я ей нравлюсь! Очевидно, ее воспитание не позволяло Бести проявить свой интерес так откровенно, как это делала Скайра... Нет, этот чудесный день ничто не могло испортить!

- Не потеряйся среди толпы, - пошутил я, оказавшись на людной улице и завладев маленькой ладошкой Бести. Девушка насмешливо фыркнула, но руку не отобрала, послушно шагая рядом со мной. Но когда я предложил понести ее суму, решительно запротестовала:

- Я же сказала, что не буду создавать лишних проблем в пути. Не такая уж это тяжелая ноша, чтобы я с ней не справилась. А на привале она еще полегчает, когда мы съедим гостинцы Номада. Кроме того, господин менестрель, ты и так достаточно нагружен своими вещами, да еще инструмент...

- Знаешь, раз уж мы идем вместе, не стоит обращаться ко мне "господин менестрель". Зови меня просто Блум.

- Как?! - Бести уставилась на меня распахнутыми от удивлениями глазами, и мне показалось, что она еле сдерживает смех, - А почему не по имени - Орландиль?

- Понимаешь, Орландиль - это не настоящее имя,- тихо, чтобы услышала только Бести, сказал я, - Мое настоящее имя не подходит для того, в ком течет хотя бы часть эльфийской крови. А на самом деле меня зовут Блум.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже