Тесса вздрогнула и повернулась к нему. Он был такой красивый, такой сильный, такой мужественный и очень нежный. Он преодолел ее неопытность своей мягкостью, показав, как она нужна ему, и она полюбила его. Она отдала себя ему совершенно бескорыстно и с неожиданной радостью. В нем было все, что она только могла желать в мужчине, ее сердце переполняла любовь, когда она видела его. Неужели она могла поверить, что он полюбил такую обыкновенную женщину, как она, которая пришла в Сан-Франциско пешком и у которой без его присутствия рядом вообще нет никаких перспектив? Неужели он думал о ней лишь как об очередной своей пассии? Неужели она была для него всего лишь временной забавой, которая скоро наскучит ему? Неужели он вернется к Делайле или к похожей на нее, которая предложит более изощренные ласки, чем она? Неужели он действительно отказался от Делайлы только на время, пока она не поправится?
Одинокая слезинка покатилась по щеке Тессы, и она тут же вытерла ее.
Увидев это, Лаки бросил поводья, схватил ее за плечи и повернул к себе лицом.
— Тесса, скажи, что случилось, я должен знать.
Тесса молча смотрела на него, понимая, что он заслуживает знать правду.
— Я любила Страйка, ты это знаешь, — медленно начала она.
— Я знаю, но и ты знаешь, что он был болен. Мы оба ждали этой новости от Мэгги. Есть что-то другое, что не дает тебе покоя. И я должен знать, что это.
— Просто… Просто две утраты за один день — это тяжело.
— Две утраты? Если ты намекаешь, что возвращение Мэгги помешает нашим встречам, то это не так.
— Нет… Я… Я ходила сегодня навестить Делайлу.
— Делайлу?
— Я подумала, что обязана это сделать. На нее напали, как и на меня, к тому же избили. — Тесса помолчала немного, ожидая, что скажет Лаки, но он не проронил ни слова. — Она рассказала мне, как ты был добр к ней.
— Я чувствовал, что обязан ей помочь, — нахмурился Лаки, не понимая, к чему клонит Тесса. — Она хороший, преданный работник.
— Делайла сказала, что ты позаботился о ней, — настойчиво продолжала Тесса, — нанял ей сиделку, обеспечил всем необходимым до ее выздоровления.
— Все правильно.
— И все только потому, что она преданный работник?
— Я чувствовал, что обязан помочь ей, — медленно произнёс Лаки, понимая, что ему придется рассказать правду, — не только потому, что она преданный работник, но и потому, что до твоего появления в Сан-Франциско мы были близки.
— Потому что она умеет делать то, чего я не умею.
— Нет. Я помог ей, потому что ее избили и она одинока. А я знаю, что такое быть одиноким.
— Потому что она временно не может… работать на тебя.
— Правильно, если это все, что ты хотела сказать. Но я думаю, что это не все.
— Мне надо знать, — у Тессы дрогнул голос, — приходил ли ты к Делайле в палатку после того, как на нее напали, Лаки.
— Конечно, приходил.
— Но ты не рассказывал мне, что ходил навестить ее.
— Мне необходимо было сделать это.
— Ты говорил ей, что бережешь для нее место?
— Да, говорил.
Итак, Лаки подтвердил все, что сказала ей Делайла. Тессе стало больно, но она решила не останавливаться и выяснить все до конца.
— Просто хочу уточнить. Делайла была для тебя той, кем стала я, пока не было Мэгги?
— В некотором отношении, — вздохнул Лаки.
— Да или нет?
— Да, все так, но между мной и Делайлой никогда не было таких отношений, как у нас с тобой.
— Дело во мне или в ней?
— Что ты хочешь, чтобы я сказал, Тесса? — потребовал Лаки, вдруг рассердившись. — Ты хочешь, чтобы я унизил Делайлу? Или чтобы я сказал, что ее опыт явно превосходит твой? Хочешь, чтобы я сказал, что в прошлом она полностью удовлетворяла меня? Хочешь, чтобы я рассказал тебе, что говорил ей те же самые слова, которые говорил тебе, когда мы лежали в объятиях друг друга?
Тесса закрыла уши руками.
— Ничего не говори больше. Просто отвези меня домой, — бросила она.
— Тесса, ты не понимаешь.
— Я понимаю, Лаки, в этом вся проблема. — У нее вспыхнуло лицо и загорелись глаза. — Я слишком хорошо все понимаю, — прошептала она.
— Тесса, выслушай меня.
— Я должна вернуться в хижину. Меня Мэгги ждет, она плачет.
— Послушай, пожалуйста…
— Мне кажется, это все неправильно. В Сан-Франциско я чувствую себя не в своей тарелке, Лаки. Мне ближе такое место, как Айова, ферма, где жизнь проста и от человека ничего, кроме упорной работы и выполнения своих обязанностей, не ждут.
— Я тоже этого хочу, Тесса.
— Я знаю. Ты хочешь этого и, может быть, получишь. Единственная проблема состоит в том, что я не могу стать той, кто даст тебе это. Теперь отвези меня, пожалуйста, домой, Лаки, — тихо добавила Тесса, видя, что Лаки затрудняется подобрать слова для ответа.
— Но…
— Пожалуйста.
Лаки был настолько потрясен, что никак не мог придумать достойный ответ. Он стегнул лошадей, и повозка снова покатилась по дороге. Когда он перенес все вещи Тессы в хижину, она остановилась в дверях, преградив ему вход.
— Можешь купить мне обратные билеты до Айовы завтра, Лаки. Пришло время ехать домой. Я верну тебе все деньги, даю слово. Я пыталась, но Сан-Франциско не мой город, — слабо улыбнулась Тесса.