Читаем Нежный аромат сирени полностью

Во всяком случае живым. — Как я уже сказал, — со своей елейной улыбочкой произнес Тидуэлл, — я могу устроить для вас игру.

Джейн услышала шелест страниц. «Наверное, листает деловой календарь», — догадалась она.

— Скажите, мистер Вальдес… как долго вы намерены пробыть в Виксбурге?

Прежде чем Ник успел ответить, раздался стук в дверь.

Джейн заглянула в щелку портьеры и увидела, как в комнату просунула голову чрезмерно накрашенная блондинка лет сорока с хвостиком. Джейн сообразила, что это Барбара Уимз.

— Роберт! — Барбара кивнула головой в сторону коридора, делая ему знак выйти.

— Простите, — сказал Тидуэлл. — Дела казино. Я на минутку.

— Сделайте милость, — ответил Ник самым беззаботным тоном. Он потянулся к продолговатой серебряной шкатулке на письменном столе, вынул сигару и, откинувшись в кресле, принялся вертеть ее в пальцах.

Тидуэлл, зажав сигару в зубах, обошел письменный стол и вышел вслед за Барбарой в коридор, плотно прикрыв за собой дверь.

Ник мгновенно вскочил на ноги. Сунув незажженную сигару в карман пиджака, он прошел к бару и раздвинул портьеры. Ошарашенная Джейн уставилась на него, раскрыв рот от изумления.

— По-моему, ты уже вышла из детского возраста, чтобы играть в прятки, дорогая, — мягко сказал он.

— Я…

Ник наклонился, обхватил молодую женщину за талию и одним рывком поставил на ноги. Джейн, растерянная и почему-то вдруг ослабевшая, на миг прислонилась к нему, чтобы удержаться на ногах.

Непростительная ошибка.

Жаркая волна окатила ее с ног до головы, сметая остатки душевного равновесия. Это напоминало волну цунами, безжалостно сметающую на своем пути крошечную рыбацкую деревушку.

Их взгляды встретились, и это вовсе не способствовало укреплению ее морального духа.

— Или сегодня ты играешь в другую игру? — спросил он шепотом, от которого ее бросило в дрожь. — Очень опаснуюигру?

— Это не игра.

Но то, что они делали сейчас, действительно было опасно. Крайне опасно. Хотя Джейн вряд ли могла бы сказать, что в тот момент представляло более серьезную опасность — попасться на глаза Тидуэллу, который находился буквально в нескольких шагах, или стоять в объятиях Ника и смотреть в его смеющиеся темные глаза, испытывая к нему такое влечение, с которым справиться она не в силах.

Ник медленно выпустил молодую женщину из объятий и взял у нее из рук видеокассету.

— «Главный зал, вид 11»? — Он с любопытством повертел кассету в руке. — Сдается мне, это не новый триллер, который ты купила в видеомагазине на углу.

— Отдай!

Джейн попыталась выхватить кассету, но Ник быстро отдернул руку.

— Не надо так громко, — предостерег он, кивнув на дверь. — Мы ведь не хотим, чтобы наши друзья заявились сюда прямо сейчас, правда?

Из коридора в комнату глухо доносился голос Тидуэлла, и Джейн поспешно замолкла. Переведя дух, она снова заговорила, на этот раз тише.

— Отдай мне кассету. Пожалуйста!

— Что на ней записано?

— Я… я точно не знаю.

И это была чистая правда.

Ник секунду изучающе смотрел на нее, затем взглянул на кассету.

— Похоже, это служебная кассета. Гм-м, интересно… Это случайно не запись с той видеокамеры, что была установлена над карточным столом, где сегодня играл Уилл Пирс?

Джейн хотела солгать, но, понимая, что отпираться бесполезно, кивнула.

Ник улыбнулся, сводя ее с ума своими обворожительными ямочками на щеках.

— Ты действительно подменила его карты, правда, Джейни?

Джейн собралась с духом.

— Да, я подменила его карты. И колода действительно была крапленая, как ты сказал. А теперь верни мне эту проклятую запись, и я смотаюсь отсюда, пока Тидуэлл меня не застукал.

— Ты не можешь сейчас уйти, дорогая, потому что Тидуэлл стоит в коридоре. Но я помогу тебе выпутаться из этой маленькой неприятности, если ты согласишься помочь мне. Услуга за услугу.

Джейн подозрительно посмотрела на него.

— Что тебе нужно?

— Для начала — информация. Все, что тебе известно о махинациях с картами, рулеткой, игральными автоматами… Кто в этом участвует, насколько глубоко проникла коррупция. У меня намечается маленькая дружеская партия с Тидуэллом. Я намерен вернуть свои пять тысяч и хочу быть готовым к любым финтам.

Джейн сердито сверкнула глазами.

— Ты шутишь! Неужели ты всерьез полагаешь, что можешь перехитрить шулеров?

— Ты ведь перехитрила, — с усмешкой напомнил Ник.

— Да, но ты меня раскусил. И Тидуэлл раскусит, если увидит эту запись.

Она потянулась за кассетой, но Ник снова отдернул руку.

— Не так быстро, — сказал он. — С тобой надо держать ухо востро, поэтому я хочу иметь гарантии. Так что пока я придержу кассету у себя.

И Ник сунул кассету в задний карман брюк.

— Я остановился в отеле «Бенедикт инн», — продолжал он. — В номере 412. Давай встретимся там через час? За это время я успею окончательно договориться с Тидуэллом, а ты спокойно сможешь выбраться отсюда незамеченной.

Секунду Джейн пристально смотрела на него.

— Это не игра, Ник, — снова повторила она.

Джейн говорила медленно, тщательно взвешивая слова, желая убедиться, что он в полной мере понимает важность ситуации, в которой они оказались.

Перейти на страницу:

Похожие книги