Читаем Нежный аромат сирени полностью

— Мне очень жаль вас разочаровывать… — начала она.

— И не надо этого делать, — попросил он с очаровательной улыбкой, от которой на щеках снова заиграли восхитительные ямочки.

— …но никаких магических чар не существует, — закончила Джейн, чувствуя, как ее заливает жаркая волна. — Мы сами делаем свою удачу — или неудачу, как придется. Послушайте, мистер Вальдес, я спешу…

— Называй меня Ник, — попросил он. — Возможно, ты права, и все дело в нас самих. Но в последнее время мне чертовски не везет. Может быть, именно ты поможешь мне вернуть удачу.

Джейн остановилась и с любопытством взглянула на него.

— Да? И каким же образом?

— Для начала пообедай со мной сегодня вечером… Я уверен, что это значительно повысит мои шансы.

Джейн рассмеялась.

— Кроме того, мы сможем поговорить, — продолжал Ник. — Узнать друг друга поближе, немного развлечься вместе… Ты ведь не прочь развлечься, Джейни?

Она почувствовала, что снова заливается краской, и с усилием отвела взгляд.

— Меня зовут Джейн.

— Ты уклоняешься от ответа, — напомнил Ник.

«Еще бы», — подумала она. Только Ника Вальдеса ей и не хватало — с его бархатными глазами, обворожительной улыбкой и великолепной мужской статью. Она прекрасно понимала, о каких развлеченияхон говорит.

— Я… я не думаю… что это такая уж хорошая идея, — пробормотала она и посмотрела на часы. — В казино очень строгие правила. Служащим запрещается выходить за рамки чисто служебных отношений с клиентами.

Джейн умолчала, что еще строже она придерживается своих собственных правил, запрещающих ей близко сходиться с людьми, подобными ему.

— А теперь простите, — сказала она. — Мне действительно надо идти.

Она направилась к лестнице.

— Жаль, что ты так это воспринимаешь, дорогая, — сказал он. — Если бы ты согласилась на мое предложение, все было бы намного проще.

Его голос внезапно утратил мягкую бархатистость и стал холодным и бесстрастным. Джейн застыла как вкопанная.

Затем медленно обернулась, не понимая, чем вызвана подобная метаморфоза.

— Что было бы проще? — спросила она, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

Ник встретился с ней взглядом.

— Обсудить наше маленькое дельце… Видишь ли, я заметил, как ты подменила Пирсу карты за игорным столом.

Он снова улыбнулся, на этот раз ледяной улыбкой. Казалось, холод затаился даже в ямочках на щеках.

— Я только хочу знать, — сказал Ник, — как ты собираешься убедить меня не доносить на тебя в комиссию по азартным играм.

2

Несколько секунд стояла напряженная тишина.

Ник не мог бы сказать наверняка, чего он ждал от Джейн, — то ли она зальется пунцовым румянцем и тут же на месте покается в своем неблаговидном поступке, то ли в бешенстве накинется на него, словно тайфун, сверкая своими глазищами цвета морской волны, потемневшими, точно океан в бурю. Джейн не сделала ни того, ни другого.

Она вообще никак не отреагировала на его угрозу. По крайней мере внешне.

— Скажите, мистер Вальдес… — начала она, делая шаг в его сторону.

Ее голос звучал холодно и спокойно, не выдавая никаких эмоций, но сердце у Ника гулко застучало, а тело мгновенно напряглось от возбуждения, — может быть, потому, что такое хрипловатое контральто с мягким протяжным южным акцентом было неизменным спутником его эротических фантазий. В этом голосе сквозила такая откровенная чувственность, что его сладострастное воображение мгновенно воспламенилось, как бумага от зажженной спички.

— Вам часто удается соблазнять женщин таким жалким способом? — продолжала Джейн. — Шантажируя их нелепыми обвинениями, чтобы заставить прийти на свидание?

Она остановилась и пристально посмотрела на Ника. Вокруг него витал легкий свежий аромат ее духов — удивительная смесь запахов цветов и весны, и это мешало сосредоточиться. Оставалось только стоять и улыбаться.

— Поверь, дорогая, — негромко произнес он, — мне никогда не приходилось прибегать к шантажу, чтобы добиться у женщины свидания… Кроме того, мое обвинение вовсе не нелепое. Не забывай, я ведь видел игру. И видел, как ты подменила карты Пирса, когда подавала ему виски.

— Тогда почему вы не донесли на меня крупье?

— Думаю, ты сама это понимаешь.

Джейн и глазом не моргнула.

Ник снова улыбнулся, восхищенный ее хладнокровием. Даже если отбросить невероятную ловкость рук, которую она продемонстрировала там наверху, что-то подсказывало ему, что из нее получился бы отличный игрок в покер.

— Я бы никогда не обратился к крупье, потому что он мошенничал, — добавил Ник, решив отчасти приоткрыть свои карты в надежде вынудить ее сделать то же самое.

Никакой реакции с ее стороны не последовало.

— Крупье пользовался крапленой колодой, Джейн, — терпеливо продолжал Ник. — Пирса собирались обчистить точно так же, как чуть раньше меня обчистили в рулетку. Поскольку за обеими играми следили видеокамеры, но никто из сотрудников службы наблюдения так и не появился, чтобы пресечь эти безобразия, я полагаю, что администрация «Виксбургской леди» поощряет обман клиентов. Догадываюсь, что тебе не по душе такое жульничество, поэтому ты и подменила карты Пирса.

Перейти на страницу:

Похожие книги