— Я не такая уж непредусмотрительная путешественница, — улыбаясь, ответила леди Элинор. От нее не ускользнуло, как бегают глазки придворной дамы по ее лицу, по лицу Иэна, осматривают комнату. — Но поблагодарите королеву и передайте ей, что я очень тронута ее добротой.
Дама повернулась, чтобы уйти, а Иэн тут же сделал своей жене пикантное замечание насчет гобелена, которое заставило ее рассмеяться и весело пошутить над аморальностью мужа. Дверь, как поняла леди Элинор, не поворачивая головы, закрыли не до конца. Характерного щелчка щеколды, который так явно был слышен, когда ушел Стефан, не последовало. Леди Элинор улыбнулась мужу и сказала, что его сын несколько менее оживлен, чем до их последнего путешествия.
— Ты хочешь сказать, что он не может спокойно высидеть на месте уже более пяти ударов сердца? — язвительно спросил Иэн. — Ты уже вознесла благодарения небесам за это малое благо, дарованное нам?
Леди Элинор рассмеялась. Саймон рос сущим дьяволенком. Она и Адама считала живым, озорным ребенком, но Саймон, бесспорно, превзошел его. Не такой крепкий и сильный, как Адам в его годы, он обладал гибкостью и ловкостью обезьяны, проявляя не меньшее любопытство ко всему, нежели его брат.
— Что ж, его поведение не внушает особого беспокойства, — согласилась Элинор. — Но я не стану возносить никаких благодарений, если это болезнь. Думаю, мне следует сходить и взглянуть на него.
Она не спеша поднялась, поскольку не горела желанием застать врасплох фрейлину королевы или слуг короля, подслушивающих у двери. Когда леди Элинор вышла в передние покои, в них уже никого не было. В маленькой комнатке за стеной напротив безмятежно спал сын. В глазах леди Элинор не было тревоги. В последнее время Саймон вел себя иногда спокойнее, чем обычно, поскольку она грозилась выпороть его, если он не перестанет издеваться над всеми. Сейчас, спящий, мальчик казался точной копией Иэна: такие же шелковистые черные кудри, как у отца, тот же чувственный рот. Однако глаза ему достались от матери. Светло-коричневые, ярко вспыхивающие зеленовато-золотистыми огоньками, они лишь подчеркивали его красоту, унаследованную от отца.
Забыв на мгновение о цели своего прихода, Элинор задумалась. У Адама уже возникали проблемы с женщинами. Роберт Лестерский писал об этом в шутливой форме. Все достигшие брачного возраста девушки в его доме, начиная от служанок и кончая благородными подопечными его супруги, просто преследуют сына Элинор. «И он не очень быстро убегает от них, — жаловался Роберт Лестерский. — Я даже уверен, что его уже ловили несколько раз». Если Адам — весьма решительный юноша, думала Элинор, то каким же станет Саймон? Следует молить Бога, чтобы эту проблему смогла решить в будущем жена Саймона, а не она, Элинор. Она не преминула заметить себе, что им нужно будет подыскать чрезвычайно кроткую и услужливую девушку. И даже если Саймон окажется преданным мужем — в чем Элинор сомневалась, зная о неутолимой страсти мальчика ко всему новому, — его супруге будет с ним невероятно трудно. Однако все это в далеком будущем. Ведь Саймону исполнилось только три года. Есть более неотложные проблемы.
Бросив на сына любящий взгляд, Элинор снова пересекла передние покои и плотно, но как можно тише, закрыла за собой дверь в опочивальню. Она направилась прямо к кровати, сбросила ночную накидку и легла рядом с мужем. В чем их можно подозревать? Удивительно, но за ними шпионят люди королевы. Сейчас, поскольку под кроватью никто не прячется, они могут говорить без боязни, и Элинор решила поделиться своими сомнениями с мужем:
— Весьма любопытное предложение… даже больше чем предложение. Скорее приказ. Изабелла настаивает, чтобы Джоанна и Джеффри сочетались браком при дворе, и предлагает организовать свадебную церемонию и решить другие вопросы, касающиеся празднования.
Иэн, казалось, не удивился, что еще больше укрепило Элинор во мнении: королевой движет не только внезапный и не свойственный ей порыв благородства, хотя Изабелла явно симпатизирует леди Элинор.
— Король тоже упоминал о свадьбе, — сказал Иэн. — Он повторил то, о чем писал граф Солсбери и в чем убедил меня Джеффри, едва дождавшись нашей встречи. Джеффри горит желанием жениться как можно скорее. — Иэн пытливо посмотрел на Элинор. — Король тоже предложил провести свадьбу при дворе, но никакого приказа не было. Джон вел себя так искренне, что я едва узнавал его. Он честно и открыто признал: в политическом плане этот брак принесет ему много пользы. В то же время он сказал, что не станет принуждать меня к этому, если нас и детей не обрадует перспектива оказаться в неудобном положении. Джон надеется…
— Джеффри, граф Солсбери, Изабелла, король… — перебила его Элинор. — Но я ни слова не слышала от Джоанны! Я уже давно не получала от нее писем.
— В этом нет ничего необычного, — успокоил ее Иэн. — Джеффри сказал, что писал ей, что нас вызывают домой. Бессмысленно было посылать к нам гонцов, если она знала, что скоро мы прибудем в Роузлинд.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература