Читаем Незнакомец в моей постели полностью

– Вы совсем бесшумно подошли, – наконец, я смогла выдохнуть и вернуть себе способность говорить.

– Мне так не показалось, – возразил Незнакомец, берясь за ручку окна и легко, без видимых усилий, открывая его.

Харлоу направился к кровати, бросая на стеганое покрывало свою небольшую дорожную сумку. Было видно, что прибыл он налегке, видимо, собирался по-быстрому и, скорее всего, не планировал задерживаться у меня надолго.

Но оно было и к лучшему. От его взгляда – озноб по коже. Но озноб отчасти приятный. И это внезапное открытие мне совсем не нравилось.

Мистер Харлоу был довольно высок, где-то около шести футов двух дюймов, прекрасно сложен, тёмные волосы – коротко острижены. Цепкий взгляд, пронзительный и холодный. Совсем непохожий на тёплый и добродушный взгляд небесных глаз моего покойного мужа.

Я заметила, как двигаются губы Незнакомца. Он что-то произносил, но поняла, что не расслышала ни слова.

– Что? – переспросила я.

– Почему вы так смотрите на меня? – повторил он свой вопрос без тени усмешки и недовольства, или любых других эмоций.

– Вы совсем не похожи на брата, – честно ответила я.

Эта мысль крутилась у меня с того момента, как он нарисовался на пороге моего дома. Я пыталась сопоставить и найти что-то общее в двух мужчинах, находящихся в тесном родстве. Но нет… ничего общего не было.

Даже моя реакция на Алана Харлоу была иной. И дело вовсе не в том, что я не видела его до этого дня ни разу. Напряжение никуда не ушло, тогда как рядом с Фрэнком я могла чувствовать себя спокойно с самого нашего первого дня. Он никогда не вызывал у меня этого непонятного волнения.

– У нас разные матери, – ответил Незнакомец, словно это всё объясняло.

– Я вообще не знала, что у Фрэнка есть брат, – кивнула я, вопросительно смотря на него.

На самом деле, за прошедшие сутки, я постоянно проговаривала это про себя, удивляясь, почему мой муж никогда не упоминал об Алане Харлоу. Если уж говорить честно, о семье он вспоминать не любил. Кажется, он всегда был одиноким. До встречи со мной, конечно.

– Мы уже несколько лет в ссоре. – Незнакомец повернул голову, задумчиво глядя в окно. Наверное, сожалея, что ему так и не удалось помириться с братом и наладить отношения до того, как того не стало.

Вот и сейчас, говоря о нём, он не употреблял прошедшего времени. Может, ещё не свыкся с мыслью. Впрочем, как и я…

Чтобы там не происходило между ними годы назад, я могла бы исправить ошибку. Всё же мы родственники. Как никак.

– Не знаю, что послужило причиной вашей ссоры, но думаю, Фрэнк давно уже отпустил прошлое. Он был лёгким человеком, вы знаете. Он просто не мог долго злиться или обижаться на кого-либо, – на моём лице непроизвольно расцвела улыбка от воспоминаний о доброте и открытой душе Фрэнка.

Но она тут же угасла, стоило мне перевести взгляд на всё ещё стоявшего у постели мужчину. Он не улыбался, лишь с лёгким интересом наблюдал за мной. В который раз я подумала про хищника, стерегущего жертву. В который раз повела плечом, отбрасывая это ощущение.

И вот между нами внезапно прозвучало:

– Вы любили моего брата.

И это не было вопросом.

– Очень, – с готовностью и некоторым вызовом подтвердила я.

– Он, наверняка, был счастлив с вами. Здесь.

Незнакомец кивнул, словно сам с собой соглашаясь. И имея в виду не только небольшой дом, в котором мы сейчас находились, но и сам заштатный городок Стентонвилль – спокойный и ленивый, как тысячи других, таких же маленьких американских городков, где жизнь течёт так неторопливо и размеренно, что совершенно не замечаешь бега времени.

– Думаю, да, – вновь закивала я.

И почувствовала, как к глазам начали подступать слёзы. Каким бы спокойным и безопасным не был наш город – это всё оказалось иллюзией. Что делать, когда привычный мир рушится, утягивая вслед за собой в бездну дорогих и близких тебе людей?

Разве знала я? Разве могла я предположить всего пару недель назад, что буду сидеть у постели раненого мужа, вцепившись в его руку, словно в саму душу, будто ведя безмолвную и бессмысленную борьбу с демонами, пришедшими забрать его у меня?

Но всё было тщетно. Он и я… мы оба проиграли…

И под конец мне хотелось лишь одного – чтобы он открыл глаза, зная, что я рядом, что я буду той, кого он увидит в последний раз, прежде чем покинет этот мир навсегда. Но Бог распорядился иначе, он не был милостив к нам и, видимо, последнее, что видел мой муж на этой земле был ствол пистолета, наведённый на него недрогнувшей рукой незнакомца.

Я сморгнула подступающие слёзы, не в силах смотреть на мужчину передо мной. Кажется, я всё уже выплакала. Кроме жалости к себе. Она возвращалась с завидной регулярностью.

– Что ж, я пойду. Располагайтесь, – удивительно, как мне удалось контролировать собственный голос.

– Спасибо, Уитни, – эти слова застигли меня у самого порога и вызвали непонятный трепет.

Моё имя было произнесено мягко и чуть вопросительно, будто Незнакомец просил посмотреть на него, и я не смогла противиться этому зову.

Вцепившись в круглую ручку двери, я обернулась и кивнула, почти прошептав:

– Не за что. Ужин будет через полтора часа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы