Читаем Незнакомка полностью

Когда в метрах пяти перед собой он увидел двухстворчатую стеклянную дверь, которая вела на улицу, по правую сторону обнаружил с десяток столиков в два ряда и понял, что находился в каком-то ресторане. Пара-тройка посетителей с опаской смотрела на появившегося проходимца. Но это было только полбеды – в проходе между столиками застыл мужчина, которому на вид было лет сорок, в униформе охранника и он уже было потянулся к газовому пистолету, что был в кобуре на поясе брюк, но это вовремя заметил Фулер, поэтому он тут же направил на него свой револьвер.

– Даже и не думай…

Охранник тут же поднял перед собой руки.

– Ты же хочешь сегодня вернуться домой? К любимой жене, к ненаглядной дочурке, наверное? Ведь так?..

– У меня сын, – ответил охранник.

– Тем более. Поэтому, мой тебе совет, стой на месте и не рыпайся. А лучше всего досчитай до десяти, а уж потом делай всё, что угодно. Понял? – и сделал несколько шагов к выходу.

– Да.

– Давай, считай до десяти, – приказал Фулер, прислонившись плечом к двери и уже сжимая револьвер обеими руками.

– Раз, два, три…– послушно начал отсчет охранник.

– Молодец, –  сказал Джек и, толкнув дверь, уже через секунду оказался на улице.

Остановившись посреди тротуара, он увидел перед собой припаркованную машину, черный «Форд», которая на удивление показалась ему знакомой, и Фулер тут же вспомнил, что этот автомобиль принадлежал его чернокожему напарнику Джону Такеру. Тот к тому же оказался рядом и стоял у капота, перед фургоном скорой помощи. Возле Такера также стоял санитар, который подавал ему белое полотенце, чтобы вытереть лицо, которое до этого момента тридцатилетний Джон обильно обливал водой, чтобы промыть глаза, но он не стал этого делать, поскольку  увидел нарисовавшегося перед рестораном Фулера с револьвером в правой руке.

Когда их взгляды встретились, первым заговорил Такер, бросив полотенце на капот своего автомобиля, и направился уверенным шагом к Джеку:

– Что ты опять натворил, Фулер?

– Я, ничего, – быстро ответил Джек и, догадавшись, что напарник увидел в его руке револьвер, сунул его себе в карман брюк. – Джон, ты же знаешь, что всё не так, как может выглядеть на первый взгляд.

– Джек, даже и не думай убегать.

– Спасибо, что подсказал, – поблагодарил Фулер, повернулся спиной к Такеру и бросился бежать прочь.

– Там два трупа, – вдруг выкрикнул сорокалетний охранник, выбежав навстречу Такеру из ресторана и обхватив его за плечи.

Джону ничего не оставалось, как остановится и спросить, ткнув пальцем в спину убегающему Фулеру:

– Это он в них стрелял?

– Не совсем, – замялся с ответом охранник.

Такер немного опешил от услышанного, отчего решил отложить на время погоню за Фулером, тем более то, в каком Джек был состоянии, он далеко не уйдет.

– У нас установлены видеокамеры. Так что можем посмотреть видеозапись.

После чего оба через секунду скрылись за стеклянной двухстворчатой дверью ресторана.

Фулер тем временем, лавируя между случайными прохожими и пугая их своим видом, ежесекундно оглядывался назад и вдруг не обнаружил за собой погони. Поэтому он замедлил ход и решил на минуту остановиться, чтобы отдышаться, сломанное ребро давало о себе знать колющей болью в правом боку. Кое-как придя в себя, Джек решил, что и так привлек много внимания к своей персоне,  поэтому снова двинулся по тротуару, стараясь не поднимать глаза и не смотреть на лица прохожих, которые не могли не смотреть на него с неким отвращением, благо у него был на то подобающий вид.

Сунув руку в карман, где был револьвер, Фулер увидел, что дальше улица представляла собой т-образный перекресток. Джек оказался перед выбором: или свернуть влево, или же дождаться, когда загорится зеленый сигнал светофора и пойти дальше по улице. Но выбора у Фулера не было, и он это понимал, куда бы он ни пошел – налево или прямо – его в любом случае поймают и арестуют. Поэтому, когда красный сменился зеленым сигналом, Джек первым двинулся по «зебре». К тому же на другой стороне улицы находилась парковка и возможно ему удастся…

Но додумать свою мысль до конца Фулеру так и не получилось, потому что откуда ни возьмись, появилась машина. Бампер серого «Мустанга»  что есть силы ударил его по правому бедру. Джек от неожиданности отлетел на метр в сторону и сильно ударился головой об асфальт.

Теряя сознание, Фулер увидел перед собой размытое лицо, обрамленное рыжими волосами…

* * *

Джека Фулера к фургону скорой помощи от моста сопровождал сорокапятилетний санитар, которого, судя по бейджику, звали Сэм Винс. Он был чуть ниже его ростом и по пути следования расспрашивал на что Джек жалуется. Позади семенили двое офицеров полиции, тридцати четырех и тридцати семи лет соответственно, один долговязый – Тим Берг, другой же был в меру упитан и звали его Бэн Гаррисон, оттого сантиметров на десять имел рост ниже своего коллеги. Они шли молча, слушая впереди идущих.

– На что жалуетесь? – спросил санитар и, внимательно глянув в глаза Фулера, взял его под руку, подметив, что тот идет немного пошатываясь.

– В двух словах не скажешь, – выдавил из себя Джек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы