Читаем Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт полностью

– Да как ты смеешь? Это государственная измена, – простонал принц опухшими губами.

Сейчас он меньше всего походил на героя-любовника, а больше на пленника в какой-нибудь зловещей темнице.

– А красть древние артефакты, принадлежащие Империи, это не измена? А подговаривать моего брата на кражу – это не измена? – зло проговорил лорд Блэкстон, замахнулся и ударил принца в живот. Тот попытался согнуться, но руки, привязанные над головой, помешали ему это сделать.

– Ты же хотел пожестче? Я тебе это устрою. – Я едва расслышала голос Александра сквозь всхлипы и ругательства принца. – Хотя у тебя кожа нежная, пожалуй, обмотаю руку тканью, так синяки не будут видны.

– Нет, – вскрикнул принц, – не надо меня бить. Что ты хочешь, Алекс?

– Зачем ты заказал кражу трех камней? И зачем втянул в это Оливера? Договора с Вивером тебе было мало? – произнес лорд Блэкстон. Для пущей убедительности он размял пальцы. Раздался хруст, а принц вздрогнул.

– Каких трех камней? Я просил Оливера забрать только камень стихийников, и то на время. И при чем здесь лорд Вивер? – Принц Эдуард извивался, пытаясь освободить руки. – Алекс, не мог бы ты накинуть на меня одежду, все-таки здесь дама.

О, принц Эдуард стал стеснительным? Я лишь улыбнулась и… взгляда не отвела.

– Хватит юлить. – Лорд Блэкстон схватил принца за горло. – Или ты рассказываешь мне все здесь и сейчас, и это остается семейным делом. Или я вызываю шефа полиции.

Принц кивнул в знак согласия, а лорд Блэксьлг задал следующий вопрос:

– Итак, зачем тебе понадобились три артефакта?

– Я не понимаю, о чем ты спрашиваешь, Алекс. Мне нужен был лишь камень стихийников, – удивился принц.

– Зачем ты планировал украсть камень бога Ариса? – спросил лорд Блэкстон.

– Я случайно подслушал разговор архимага. Он рассказывал, что знает, как активировать камень. Я не все расслышал, но понял, что есть какой-то ритуал и древнее заклинание из книги богов, с помощью которого камень стихийников можно разбудить, – проговорил принц и дернул удавку на руках, взглядом прося развязать его.

Лорд Блэкстон сделал вид, что не заметил этот посыл, и продолжил допрос:

– Зачем тебе понадобился Оливер? В моем доме охранники из твоего предприятия – им бы и поручил. Ведь это ты подкупил их?

Принц кивнул, признавая свою вину.

– Это не так просто. Все вояки натасканы на преданность тем, кому служат. Я сам же продумал систему отбора. – Принц гордо вскинул голову, но тут же застонал, видимо, ушиб головы, полученный от удара кулаком лорда Блэкстона, дал о себе знать. – Но я, разумеется, нашел тех, кто за деньги готов предать. Они обыскали твой дом, но артефакта не обнаружили. Поэтому мне и пришлось привлечь Оливера. Он все-таки твой брат, должен знать, где ты прячешь камень. А мои люди подстраховывали его.

– Уж лучше бы ты устроил нападение на меня, чем втягивать в кражу моего брата. – Лорд Блэкстон со всей злости ударил кулаком по деревянному столбику, раздался хруст – дерево не выдержало накала страстей и дало трещину.

Принц вздрогнул, затем пробормотал:

– Как же я не догадался. Да, это был бы наилучший вариант. Твой Оливер так и не смог отыскать камень.

Я же едва заметно улыбнулась. Напасть на Александра Блэкстона все равно что бороться со стихией. Атакующие могли воспользоваться лишь кулаками и оружием, тогда как стихийный маг в одну секунду придавил бы их скалой. Ну или убил бы молнией. Принц явно не отличался способностью здраво мыслить.

– Зачем это было нужно ему? И тебе. Зачем вам камень? – не успокаивался лорд Блэкстон.

– А как ты думаешь? Ну, конечно, ты же рожден с сильнейшим стихийным даром. И тебя назначили главой клана стихийных магов. Тебя! А должны были выбрать меня. Наследного принца, сына императора Крайона. И я должен был стать правителем Дардании по праву рождения! А в итоге кузен отца стал императором, а ты – главой стихийников. Где справедливость, Алекс? Мой дар слаб, и камень дал бы мне силу. И твой Оливер тоже устал быть в тени великого брата. Я бы с ним поделился магией артефакта, мне не жалко. – Лицо принца исказила гримаса презрения, он чуть ли не выплевывал слова в лицо лорду Блэкстону.

– Боги, ну какая власть, какая сила? – устало вздохнул Александр. – Вы с Оливером живете, не имея никакого понятия об ответственности. Он, не думая, вкладывает все семейные деньги в дурацкие раскопки. А ты и вовсе ведешь развратный образ жизни, который не пристало вести императору, да и наследному принцу. Вон развлекаешься с рыжеволосыми куртизанками с внешностью императрицы…

– А может, мне нужен оригинал! – с ненавистью прошипел принц. – Это ты у нас не способен на сильные чувства, все эмоции отдаешь стихиям и служению Империи. А я не такой. Я люблю ее.

– Кого? – удивился лорд Блэкстон. – Ту девицу, которая прячется в ванной комнате?

– Императрицу, – проговорила я, опережая признания принца.

– Эдуард, да когда ты ее успел полюбить? – изумился лорд Блэкстон. – Ты же был мальчишкой, а она, кажется, была твоей гувернанткой. Это простая детская влюбленность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незнакомки. В поисках артефактов

Похожие книги